Краткая биография пленцдорф

Читать тему online: Ульрих Пленцдорф «Новые страдания юного В.» по предмету Зарубежная литература. Размер: 55.82 КБ.

Краткая биография пленцдорф

Ульрих Пленцдорф «Новые страдания юного В.»

2.1. Ульрих Пленцдорф «Новые страдания юного В.»

Литература ГДР в семидесятые годы «тяготеет к более многоплановой картине современности и современника, чем в предыдущие десятилетия. Происходит активное включение чувств и мыслей отдельного человека в поле зрения немецких писателей». В 70-е годы отчетливо обнаружилось и усиление интереса современных авторов к писателям эпохи «бури и натиска» и некоторым немецким романтикам. Известно, что «развитие каждой национальной культуры связано с исследованием традиций, использованием художественного опыта писателей предшествующих поколений и литературных течений. Духовное наследие прошлого — это модель жизненного опыта, отражение мировоззрения наших предшественников. Обращение к этому опыту вызвано стремлением выявить свои собственные эстетические и нравственные позиции» [14,c.242 ]. Это один из способов выражения своего отношения к проблемам современной действительности. Т.о., творчество классиков немецкой литературы 18 века оказало существенное влияние на развитие немецкой литературы 19-20 веков, и первостепенная роль в этом влиянии по праву отводится И.В.Гёте.

Проблема отношения к Гете — и в его лице к немецкой классике — имела важнейшее культурно-политическое значение. В этом смысле несомненный интерес для выяснения характера отношений литературы ГДР к классическому наследию представляет собой повесть молодого прозаика Ульриха Пленцдорфа «Новые страдания юного В.»

Повесть Ульриха Пленцдорфа «Новые страдания молодого W.», появилась в 1972 в №2 журнала «Sinn und Form», а в 1973 была опубликована в сценической редакции. Она привлекла как в ГДР, так и в Федеративной республике значительный литературно-критический интерес. Основное внимание исследователями уделялось критике писателем собственного общества [ 21 ]. Эта критика стала возможной благодаря новым тенденциям либерализации. После VIII. съезда партии СЕПГ в 1971 произошла смена власти от Ульбрихта к Хонекеру, что рассматривается как решающее условие для появления повести Пленцдорфа и некоторых других похожих произведений (как например, Фолькер Бронс «Самосвалы» — также в 1973), а также рассмотрения их в более полном общественно-политическом смысле.

Словами Эриха Хонекера: «Если исходить из позиций социализма, то, по моему мнению, в области искусства и литературы не может быть никаких табу», — началась фаза более открытой политики в области культуры. Это проявилось в первую очередь в литературе, где тема «индивидуум и общество» получила новое истолкование.

Повесть об Эдгаре Вибо вызвала живейший интерес. Литературоведы в ГДР и в Федеративной республике вели горячее обсуждение произведения Пленцдорфа на страницах журнала “Sinn und Form” (№№ 1-4 за 1973 год).

Сюжетная структура, система персонажей и целый ряд деталей повести Пленцдорфа ассоциативно связаны с романом Гёте. Но для чего же современному писателю понадобилась гётевская модель взаимоотношений молодого человека с окружающим обществом? В ходе дискуссии был сделан вывод, что «обращение Пленцдорфа к наследию Гёте играет не только второстепенную роль в тексте повести, но и во многих аспектах определяет его общественно-критическую структуру» (Эбергарт Маннак) [ 15 ]

Другую точку зрения представлял профессор берлинского университета им. Гумбольдта Роберт Вейман. Он определил соотношение этих двух текстов короткой формулой: «Классический текст как развернутая метафора» [ 15 ]. Цитирование текста Гёте и параллели к его сюжету – это огромное метафорическое уподобление, которое охватывает всю повесть. Оно позволяет более полно раскрыться главному герою, но не столько его внешним, заметным с первого взгляда чертам, сколько глубинным внутренним качествам.

Также в повести Ульриха Пленцдорфа «впервые была поставлена под вопрос провозглашённая в официальных кругах связь народа с буржуазно-литературным культурным наследием, пропагандируемая десятилетиями» [23]. Были проведены опросы, на основе которых исследователи сделали неожиданный вывод, что рабочее население, а в особенности молодежь Германии, «не только плохо знают произведения Гете, но и, после ознакомления с языком и идеями его произведения, не хотят продолжать это знакомство» [23]. Сергей Львов пишет, что большинству из опрошенных молодых людей «и в голову не пришло бы прочитать или перечитать роман Гёте “Страдания юного Вертера”, если бы не Эдгар Вибо». Сам Ульрих Пленцдорф на обсуждении в “Sinn und Form” признался, что «прочитал роман, когда был уже взрослым. Причём читал его в первый раз почти с тем же чувством, что и Эдгар» [15].

Повесть «Новые страдания юного В.» вызвала большой общественный резонанс, а также сильный интерес среди молодёжи. Широким слоям населения Германии были близки герои повести и их проблемы. Например, Стефан Хермлин, давший одну из наиболее положительных оценок произведения, оценил работу как «подлинное выражение мыслей и чувств рабочей молодежи ГДР» [15]. Проведенные опросы показали явную симпатию людей к Эдгару, сопряженную, однако, с частичной критикой его поведения. При этом отмечалась чрезвычайная важность и острота затронутых в произведении проблем.

Герой повести Пленцдорфа Эдгар Вибо, 17-летний парень, чувствует себя стеснённым в родном городе. «Молодой человек, пример социалистического воспитания, образцовый ученик, ломается однажды под давлением предписанности бытия и подвергает критике окружающий его мир, полный буржуазно-мещанских стереотипов» [23]. Он восстаёт против серых будней современного индустриального общества, отстаивает своё право на индивидуальный образ жизни, на самостоятельный выбор своей судьбы. Эдгар страдает от ограниченности своих возможностей, считает себя непонятым, непризнанным гением. Он противостоит современному обществу с его «возрастающей рационализацией, господством производственно-потребительских отношений, регламентированностью жизни» [ 23 ].

Вернер Нойберт, главный редактор журнала “Neue deutsche Litheratur”, критически отнёсся к произведению Пленцдорфа. Однако он отметил актуальность повести: «Это бесспорно сигнал о реально существующей проблеме и изображение этой проблемы. Пусть один Эдгар Вибо по воле своего создателя умер, но он погиб лишь для того, чтобы обратить наше внимание на то, что многие Вибо живут!» [15].

Но существовало и резкое неприятие произведения. Известного юриста и литератора профессора Кауля возмущала сама мысль, что вообще возможны параллели между героем Гёте и юнцом – беспризорником. Считая Эдгара «не типичным для нашей молодежи», он отказывает автору в праве заниматься подобным персонажем. Кауль упрекает Пленцдорфа также в том, что в повести нет социально-политического противовеса Эдгару [15].

Т.о., повесть Ульриха Пленцдорфа «Новые страдания юного В.», также, как и роман Гёте, выражала взгляды и настроения нового поколения. Также, как и Гёте, Пленцдорф изобразил человека новой формации, выходящего за рамки привычного общества, конфликтующего с ним. По моему мнению, это явилось одной из причин обращения Пленцдорфа именно к тексту Гёте «Страдания юного Вертера».

Глава 3. Сравнительный анализ текстов романа Гёте «Страдания юного Вертера» и повести Пленцдорфа «Новые страдания юного В.»

Новые страдания юного В.

Начинается повесть с нескольких извещений-некрологов о смерти от разряда тока семнадцатилетнего Эдгара Вибо. Затем следует диалог матери и отца погибшего юноши. Эти двое расстались, когда их сыну было всего пять лет. С тех пор отец ни разу его не видел, за исключением одного случая, когда сын приходил инкогнито. Из диалога выясняется, что до поры до времени Эдгар очень хорошо успевал в училище профессионально-технического образования, а потом вдруг, не поладив с мастером-воспитателем, все бросил и убежал из дома. Уехал из маленького провинциального городка Миттенберга в Берлин и там, поболтавшись некоторое время без дела, наконец устроился в ремонтно-строительную бригаду маляром. Поселился он в полуразрушенном домишке, предназначенном на снос. Матери он вестей о себе не давал, а лишь посылал записанные на магнитофонной ленте монологи своему дружку Вилли.

Отец Эдгара, желающий побольше о нем узнать, поскольку объяснения матери не удовлетворяют его, расспрашивает тех, кто когда либо дружил с его сыном, или вместе работал, или просто случайно когда-нибудь встречался. Так он находит магнитофонную ленту. И узнает о жизни и проблемах сына уже после его смерти. Например, о том, что Эдгар гордится, и не раз подчёркивает это, что ведёт своё происхождение от французских гугенотов, что он левша, которого долго, но безуспешно пытались сделать правшой, что он любит современную музыку, особенно джаз, что из всех брюк предпочитает джинсы, а в области литературы выше всего ставит романы «Робинзон Крузо», «Страдания юного Вертера» и «Над пропастью во ржи».

Эдгар Вибо, так же как и Холден Колфилд из романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи», очень раним, ему трудно найти общий язык с окружающими его людьми, он ненавидит фальшь. Случай сближает его с детьми из детского сада, который расположен поблизости от его разваливающегося дома. Подружившись с этими детьми, Эдгар обнаруживает в себе способности воспитателя. Вручая каждому ребёнку по кисти, он учит их живописи, и все вместе они создают на стенах детсада своеобразное художественное полотно. Эдгар считает себя художником, но, к сожалению, этого никто не понимает, людям все его картины кажутся мазнёй. Ну а что касается «страданий» молодого Эдгара Вибо, то они начинаются, когда он знакомится с воспитательницей этих детей. Независимо от того, как зовут её на самом деле, он окрестил её Шарлоттой (сокращённо Шерли), по имени героини романа Гёте, который дорог ему до такой степени, что он буквально не расстаётся с ним ни на минуту. Причём на магнитофонной ленте, которую он посылает Другу Вилли, Эдгар нередко цитирует Гёте, описывая свои чувства к Шерли, не называя источника, и мысленно представляет себе, как у приятеля от такого высокопарного слога и от удивления лезут на лоб глаза. Цитирует он строки из романа и в разговоре с Шерли.

Читайте также  Краткая биография труа

В повести повторяется ситуация, описанная в романе Гёте. Шерли, которая на четыре года старше Эдгара, ждёт вот-вот возвращающегося из армии жениха, которого зовут Дитер. Наконец тот демобилизуется, поступает в университет, дабы изучать там германистику, и женится на Шерли. Однако, судя по некоторым мельком обронённым Эдгаром замечаниям, того интересует не столько филология, сколько возможность сделать себе карьеру благодаря общественной работе. Он скучноват, он уже слишком взрослый, и, похоже, любовь Шерли к нему начинает ослабевать. Эдгар дважды побывал у них в гостях. Один раз он вытащил молодую супружескую пару на природу пострелять из духового ружья. Дитеру, однако, эта прогулка доставила не очень много удовольствия. Он, судя по всему, начал ревновать Шерли к Эдгару. Однако, повинуясь порыву гнева, в следующий раз он отпустил их одних кататься на моторной лодке. Погода была пасмурная, потом полил дождь, Шерли и Эдгар вымокли, замёрзли, и в какой-то момент, прижавшись друг к другу, чтобы согреться, не устояли перед соблазном. Эта их встреча оказалась последней.

Именно к этому периоду жизни главного героя относится начало его работы в ремонтно-строительной бригаде. Поскольку юноша он не ординарный и порой бывает колючим, притирка к трудовому коллективу у него идёт со скрипом. Особенно сложно ему ладить с жестковатым бригадиром. Возникает конфликт. Положение спасает пожилой мастер Заремба, более чуткий, более мудрый, чем порывистый бригадир. Заремба понимает, что Эдгар не какой-то там вертопрах, который желает получить денежки, ничего не делая, а серьёзный юноша, с характером. И пожилой рабочий убеждает о этом своих коллег. Однако как раз в это время у Эдгара возникла ещё одна проблема. Заброшенный дом, в котором он жил, наконец решили снести. Значит, нужно было куда-нибудь уезжать. Но куда? Не в Миттенберг же. Этого он боялся больше всего. Провинциальные городки особенно тяжело действуют на психику юношей вроде Эдгара. А время между тем поджимало. Приятель Вилли выдал адрес Эдгара его матери, и та должна была вот-вот явиться к нему с визитом. Разрешение проблемы произошло неожиданно. Работая в бригаде, Эдгар обратил внимание на несовершенство существующих пульверизаторов для разбрызгивания краски и захотел осчастливить своих коллег изобретением более совершенного аппарата. Но только аппаратом соединил что-то не так. Испытывая прибор, он замкнул ток на себе.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Ульрих Пленцдорф: Новые страдания юного В.

Здесь есть возможность читать онлайн «Ульрих Пленцдорф: Новые страдания юного В.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1974, категория: great_story / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

  • 100
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Описание
  • Другие книги автора
  • Правообладателям
  • Похожие книги

Новые страдания юного В.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новые страдания юного В.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ульрих Пленцдорф: другие книги автора

Кто написал Новые страдания юного В.? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на [email protected] или заполните форму обратной связи.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Новые страдания юного В. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новые страдания юного В.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Новые страдания юного В

Перевод с немецкого А. КАРЕЛЬСКОГО

Сообщение в «Берлинер цайтунг» от 26 декабря:

Вечером 24 декабря в летней постройке на территории лагеря «Детский рай II» в районе Лихтенберг народная полиция обнаружила тело семнадцатилетнего Эдгара В. Как показало следствие, Эдгар В., проживавший последнее время без прописки в подлежащем сносу строении, стал жертвой неосторожного обращения с электрическим током.

Извещение в «Берлинер цайтунг» от 30 декабря:

В результате несчастного случая 24 декабря оборвалась жизнь нашего младшего товарища

Мы скорбим о безвременно ушедшемI

Дирекция народного предприятия РСУ, Берлин.

Цеховой комитет профсоюза.

Извещения в «Фольксвахт» (Франкфурт-на-Одере) от 31 декабря:

Трагический несчастный случай безвременно вырвал из наших рядов незабвенного друга и товарища

Дирекция коммунального народного предприятия «Гидравлика»,

24 декабря с. г. в результате трагического несчастного случая погиб мой дорогой сын

Память его для меня незабвенна.

— Когда ты в последний раз видела его?

— В конце сентября. Вечером — перед тем как он… ушел.

— И с тех пор ты даже не подумала объявить розыск?!

— Ну знаешь, не тебе упрекать меня! Не тебе! Человек, который все эти годы проявлял заботу о сыне только через почту…

— Извини, пожалуйста, но, по-моему, ты сама так захотела! Куда уж мне было, при моем образе жизни!

— Все иронизируешь. Может быть, то, что я не сообщила в полицию, было единственным правильным моим поступком. Правда, в конечном счете и это оказалось неправильным… Но тогда у меня просто руки опустились — такой удар! Он поставил меня в ужасное положение — ив училище, и на заводе. Сын заведующей, лучший ученик — у него средняя оценка была четыре и девять десятых — вдруг оказался хулиганом! Бросает учебу! Бежит из дому! Сам понимаешь… А потом — довольно скоро и регулярно — стали приходить известия от него. Не мне. Где уж. Его дружку Вилли. Магнитофонные пленки. Текст странный. Декламация какая-то. Потом этот Вилли все-таки дал мне их прослушать — ему в конце концов тоже стало не по себе. О том, что Эдгар скрывается в Берлине, он сначала не хотел мне говорить. А из пленок ничего нельзя было понять. Правда, ясно было, что Эдгар здоров, даже работает — все-таки не лодырничал! Позже речь пошла о какой-то девчонке, но тут скоро все расстроилось. Замуж вышла! Пока он был здесь при мне, он и знать не знал ни о каких девчонках… Но это же еще не повод, чтобы поднимать на ноги полицию!

Читайте также  Краткая биография штифтер

Стоп, стоп! Это все, конечно, буза. Я очень даже знал о девчонках — еще как! С четырнадцати лет. Теперь-то можно сказать. Бывало, все треплются, треплются, а тебе ничего не понятно. Ну, я и решил все сам разузнать. Я такой вот. Ее звали Сильвия. Года на три старше меня. Я ее за час обломал. По-моему, темп неплохой для моего возраста. Если вдобавок учесть, что мой шарм тогда еще не отшлифовался — волевой подбородок и все такое. Я это говорю не для того, чтобы пофорсить, а чтобы вы знали все как есть, ясно? Через год старушка взялась меня просвещать. Ох, с каким скрипом все шло. А я, идиот, прямо за живот готов был хвататься, но, как всегда, лапки кверху. Свинство, конечно.

— Что значит — оказался хулиганом?!

— Он сломал своему мастеру-воспитателю палец на ноге.

— Швырнул ему под ноги болванку. Тяжелую такую железную болванку. Меня просто как по голове ударили. Сам понимаешь…

— Просто так вот и швырнул?

— Меня при этом не было, но Флемминг — наш мастер-воспитатель, человек пожилой, опытный, всеми уважаемый, — мастер Флемминг рассказал, что дело было так: приходит он утром в мастерскую, раздает им задание — вот как раз эти болванки, для опиловки. Ребята все опиливают, но при проверке он видит, что сосед Эдгара, Вилли, не сам опилил свою болванку, а подсунул готовую, с автомата. На производстве эти болванки, конечно, автоматически опиливаются. Мальчишка раздобыл себе готовую и показывает мастеру. Работа, разумеется, идеальная, до сотой доли миллиметра. Мастер говорит: «Эта болванка с автомата». А Вилли ему: «С какого автомата?» Флемминг говорит: «С автомата во втором цехе». А Вилли на это: «Ах, там есть автомат?! Но откуда же мне знать, мастер Флемминг? Во втором цехе мы были в последний раз, когда только начинали ученье, и подумали тогда, что там у вас инкубатор». Это и был для Эдгара сигнал — ясно, они обо всем уже заранее сговорились. «Положим, — говорит, — там есть автомат. Допустим. Но тогда чего же мы, спрашивается, эти болванки напильником драим? На третьем-то году!»

Денис Фонвизин

краткая биография

Роль и место в литературе

Денис Иванович Фонвизин был литератором екатерининской эпохи, публи цист ом, драма турго м, переводчиком, создателем национальной бытовой комедии. Он занял особое место в литературе как автор литературной сатиры, поражающей г луб иной постижения нравов.

Неоценимый вклад Фонвизина в русскую литературу и искусство заключалось в интенсификации идеи классицизма. Созданная им комедия «Недоросль», тесно связана с особым течением в литературе и искусстве (живописи и архитектуре), которое зародилось в некоторых европейс ки х государствах в век подъема абсолютизма (полная власть монархов, олицетворявшая единство, суверенитет и целостность государств) в начале XVII века и обретшее название классицизма.

Произведения Фонвизина повлияли на весь литературный мир того времени. Фонвизин, как и Радищев, стремился реа лист ичес ки изобразить жизнь простого народа. Осуждение крепостнического режима, почитания дворянской знатью культуры западного общества, взяточничества находят место в его сочинениях. После него та ки е же мысли отображал и Крылов.

Некоторые приемы сатиры, а также образы, которые использовал Фонвизин, находят место и в некоторых произведениях Пуш ки на. Фонвизин в своих произведениях показал, как крепостное право оказывало растлевающее влияние на помещиков и крестьян. Просуществовав до 1861 года, крепостное право еще сильнее разлагало личность человека, чем это было во времена Фонвизина.

Фонвизин своими литературными работами показал новый этап роста национального искусства. Литературные труды Фонвизина подаренные им для будущих поколений, входят в со кров ищницу русской литературы.

Происхождение и ранние годы

Родился будущий писатель 14 апреля 1745 года в Москве, в семье дворян, происходившей из старинного немецкого рода ливонс ки х рыцарей. Его пред ки переехали из Лифляндии при правлении царя Ивана Грозного. Фамилия его прадеда в то время писалась раздельно на немец ки й манер с приставкой фон (барон Петр Фон Визин). Слитное написание было установлено позднее.

У Дениса Ивановича Фонвизина было трое братьев и четыре сестры. Отец писателя, Иван Андреевич Фонвизин, во время царствования Петра I обучался морскому де лу . Он прос лу жил во флоте девять лет, затем перевелся с лу жить в сухопутные войска, а потом был на гра жданской с лу жбе.

Образование

Фонвизин, пока ему не исполнилось 10 лет, воспитывался дома. Отец будущего великого писателя, был не очень образованным человеком, но, несмотря на это, обучением всех своих восьмерых детей занимался сам. После домашнего обучения Дениса и его брата Павла отправили на учение в гимназию для дворянс ки х детей, которая была открыта при университете Москвы.

Учеба маленькому Фонвизину давалась хорошо, и он был на прекрасном счету в гимназии; ему много раз давали на гра ды, даже дважды выступал с речами на русском и немецком языках на публичных актах.

Как лу чший ученик гимназии в 1758 году Фонвизин едет в Петербург, где его представляют по кров ителю университета того времени, И. И. Шувалову, и императрице Елизавете.

Роскошный дворец, а также у вид енное им театральное представление производит на мальчика огромнейшее впечатление.

В 1759 г. Фонвизин стал студентом философского факультета Московского университета, и через 3 года, когда ему исполнилось семнадцать лет, заканчивает университет.

Творчество

Первые свои литературные произведения Фонвизин написал, будучи еще студентом университета. Над переводами несколь ки х басен и других сочинений немец ки х авторов он начинает работать с 1761 года. Фонвизин постоянно посещал литературный кружок Козловского. В 1764 году он выступает со своим драматичес ки м произведением « Кор ион», написанным в комедийном стиле. В 1786 году впервые вышла в свет социально бытовая комедия, которую Фонвизин назвал «Бригадир». В 1883 году опубликована вторая комедия «Недоросль», которая и стала самым известным произведением писателя.

Главные произведения

В 1782 году в самом известном произведении литератора, комедии «Недоросль», во всей своей полноте и блеске проявляется талант Фонвизина как драматурга. Эта пьеса, так же как и «Бригадир», дает конкретное изображение русской действительности.

Фонвизин читает «Бригадира»

«Недоросль» известна всем не только, как «комедия нравов», но и как первая общественно-политическая комедия. Драматург мастерс ки сумел сделать из приусадебного уголка дворянского поместья общественную трибуну и показать в ней «злонравия плод ы». В этом произведении зазвучали вопросы, волновавшие русс ки х свободомыслящих людей, живших в «веке Просвещения»: ответственность государя за народ, обязательное о гра ничение самовластия помещиков, воспитание достойных гра ждан своей страны. Невежество и злой нрав были основными поро ками, которые были осмеяны в комедии. Одной из центральных тем в «Недоросле» является тема воспитания, на первом месте которой стояла образованность. Эта пьеса, которую Фонвизин написал более чем двести лет тому назад, не утратила свою актуальность и в теперешнем времени. В ней звучит предостережение для нынешней молодежи от повторения ошибок Митрофануш ки . Комедия «Недоросль» одаренного Фонвизина всегда будет для народного чтения и будет всегда удерживать поче тное место в истории русской литературы.

Последние годы

Литературной деятельностью Фонвизин занимался до последних дней своей жизни, невзирая на то, что был тяжело болен (паралич), но в лице императрицы Екатерины II, он встретил резкое неодобрение. Ему было запрещено опубликовывать пятитомный сборник сочинений, журнал «Друг честных людей, или Стародум», и не по лу чил разрешение на перевод Тацита. В конце жизни вели ки й писатель работал над автобио гра фической работой «Чистосердечное признание», но окончить ее не успел.

Читайте также  Краткая биография саймак

1 декабря 1792 года Дениса Фонвизина не стало.

Хронологическая таблица (по датам)

Год (годы) Событие
1745 Год рождения Дениса Фонвизина
1777-1778 Жизнь и деятельность во Франции
1779 Снова на Родине
1781 С лу жба статс ки м советником
1782 Успешно прошла премьера произведения «Недоросль»
1783 Пьеса «Недоросль» была поставлена в Москве
1792 Не стало Дениса Фонвизина

Интересные факты

  • Когда в 1760 году Фонвизин был в Петербурге, он в первый раз пошел на спектакль по пьесе Хольберга «Генрих и Пернилл». Происходившее на сцене производит на писателя большое впечатление, и восхищение теа тром у него остается на всю жизнь.
  • Успех комедии «Недоросль» во время первой постанов ки на сцене был так велик, что из зрительного зала сцена была забросана кошельками с деньгами, по традиции того времени.
  • Фонвизина соотечественни ки называли франтом, по причине того, что он особое внимание уделял внешности.
  • Женой Дениса Ивановича Фонвизина была дочь богатого купца Катерина Ивановна Роговикова.

Память о писателе

Именем великого драматурга в России названо 15 улиц и 1 переулок (по данным 2013 года). Улицы Фонвизина есть и в Украине. В 2016 году в столице России открыли станцию метро Фонвизинская.

Денис Фонвизин

«Отец русской комедии», «сатиры смелый властелин», «северный Мольер» — всё это автор знаменитых комедий «Бригадир» и «Недоросль» Денис Фонвизин. Писатель екатерининской эпохи за свою недолгую жизнь успел преобразовать русскую культуру, дипломатию, классическую и переводную литературу. Рассказываем, как потомок рыцарского рода стал видным литератором XVIII века.

Потомок рыцарского рода

Денис Фонвизин родился в Москве, в семье богатого дворянина Ивана Фонвизина. Их род пошел от ливонских рыцарей: фон Визиных приняли на русскую службу еще во времена Ивана Грозного. Будущего писателя назвали в честь предка, ротмистра, награжденного за военную доблесть во время Смуты.

По стопам предков-военных Фонвизин не пошел. Он с четырех лет начал изучать грамоту, а с десяти поступил в дворянскую гимназию при Московском университете.

Во время учебы на философском факультете в журнале «Полезное увеселение» Михаила Хераскова юноша публиковал первые сатирические произведения. Там же вышла и переводная статья «Правосудный Юпитер».

В 1760 году Дениса Фонвизина и его младшего брата Павла как лучших студентов направили в Санкт-Петербург, чтобы представить основателю Московского университета графу Ивану Шувалову. В столице начинающий писатель познакомился с Михаилом Ломоносовым и первым руководителем русского театра Александром Сумароковым. Тогда Фонвизин впервые увидел спектакль — пьесу «Генрих и Пернилл» датского писателя Людвига Хольберга. «Действия, произведенного во мне театром почти описать невозможно: комедию, виденную мною, довольно глупую, считал я произведением величайшего разума, а актеров — великими людьми, коих знакомство, думал я, составило бы мое благополучие», — написал он позже.

Знание латинского и немецкого, а позднее французского позволило Денису Фонвизину проявить себя профессиональным переводчиком. В этот период он перевел на русский более 200 басен Хольберга, «Метаморфозы» Овидия, произведения Террасона и Вольтера.

Секретарь «для некоторых дел»

После окончания университета, Фонвизин поступил на службу переводчиком в коллегию иностранных дел. Через год, в 1763 году, он переехал в Петербург, где его назначили «быть для некоторых дел» при кабинет-министре Иване Елагине.

Тогда же поставили первую комедию Фонвизина «Корион» — перевод повести французского писателя Жан-Батиста-Луи Грессе «Сидней и Силли, или Благодеяния и благодарность». Первую оригинальную комедию — «Бригадир» — Фонвизин закончил в 1769 году. Пьеса так понравилась публике, что писателя сравнивали с Мольером, основателем классической комедии. Издатель Николай Новиков писал: «…Столько по справедливости разумными и знающими людьми была похваляема, что лучшего и Молиер во Франции своим комедиям не видал принятия и не желал…» Дениса Фонвизина даже пригласили в Петергоф, чтобы он лично прочитал произведение императрице Екатерине II.

В 1769 году Фонвизин оставил службу у Елагина и стал секретарем государственного деятеля Никиты Панина. Там он вел переписку с российскими дипломатами при европейских дворах, под влиянием графа Панина он составил проект государственных реформ.

Путешествие по Европе

В конце 1774 года Денис Фонвизин женился на Екатерине Роговиковой, дочери богатого купца. Свадьбу сыграли в Москве, а жить молодожены вернулись в Петербург, в дом на Галерной улице. Через три года жена Фонвизина заболела. Чтобы поправить здоровье, они поехали во Францию — это было первое заграничное путешествие писателя. По пути супруги побывали в Варшаве и Дрездене, Лейпциге и Лионе, Страсбурге и Мангейме. Когда жене стало лучше, они посетили южные французские провинции.

Во время путешествия Фонвизин писал письма сестре Феодосии Аргамаковой, графу Никите Панину и дипломату Якову Булгакову. Он описывал им французскую действительность, культуру, рассказывал про достижения в науке и литературе.

Через 6 лет Фонвизины снова побывали в Европе — они отправились в Германию. Фонвизин посетил Лейпциг, Мемель, Франкфурт, Нюрнберг. Писатель гулял по городу, ходил в музеи и картинные галереи.

Главная комедия Фонвизина

Денис Фонвизин прослужил у Никиты Панина до 1782 года, был одним из его доверенных лиц и близким помощником, разделял его оппозиционные взгляды по отношению к императрице России. На основании идей Панина Фонвизин создал одно из лучших произведений русской публицистики — «Рассуждение о непременных государственных законах». Этот трактат написан для будущего императора Павла Петровича. Долгое время «Рассуждение» оставалось популярным, но под другим названием — «Мысли покойного Дениса Ивановича Фонвизина о необходимой нужде в непременном законоположении для Российской империи».

В 1782 году Фонвизин закончил свою главную комедию — «Недоросль». Правительство и дворянство враждебно встретили пьесу — они были против сатирической постановки. Цензуру помог обойти Никита Панин. Премьеру затягивали, но вскоре сочинение поставили в двух столицах. 24 сентября 1782 года в театре Книппера пьесу представили петербургской публике, а 14 мая 1783 года в театре Медокса — московской.

Режиссировал спектакль и распределял роли сам Фонвизин: Стародума играл талантливый актер Иван Дмитревский, а Правдина — артист Плавильщиков. Зрители приняли пьесу с восторгом, а вот Екатерине II она не понравилась: из-за резкой сатиры на дворянские традиции Фонвизин до конца жизни оставался у императрицы в немилости.

Борьба с недугом

В 1784 году Фонвизины уехали в Италию. Там писатель успевал посещать древние церкви и соборы, рассматривал картины в музеях и частных коллекциях. «Множество молодых живописцев упражняются тут (в галерее во Флоренции. — Прим. ред.) в копировании славных картин. Словом, тут видишь и галерею, и школу. Мы с женою бываем в ней очень часто, а особливо я почти всякий день», — писал Фонвизин матери. Однако в Италии писателю понравилось меньше, чем в Германии. Итальянцы показались ему шумными, умных собеседников нет, по-французски не говорят, в карты не играют, а кормят так, что Фонвизину приходилось краснеть за хозяина.

В августе 1785 года писатель вернулся в Россию. В Москве у Фонвизина случился первый инсульт, и он надолго был прикован к постели. «В тусклых глазах его засветился луч радости, когда я подошел к его постели: он хотел, но не мог обнять меня, силился приветствовать меня словами, но язык не слушался и произносил невнятные звуки… Правая рука у него совсем отнялась, так что он и двигать ею не мог», — писал его друг Герман Клостерман. Врачи отправили больного писателя на лечение в Карлсбад.

Когда Фонвизину стало лучше, он стал готовить к изданию собственный сатирический журнал «Друг честных людей, или Стародум». Однако Екатерина II его запретила. Она также не одобрила и полное собрание сочинений писателя.

В 1791 году писателя четыре раза поражал апоплексический удар. Несмотря на тяжелую болезнь, Денис Фонвизин работал над автобиографией «Чистосердечное признание». Правда, закончить он ее не успел. Писатель умер в декабре 1792 года, его похоронили в Санкт-Петербурге на Лазаревском кладбище Александро-Невской лавры.

Ольга Уварова/ автор статьи

Приветствую! Я являюсь руководителем данного проекта и занимаюсь его наполнением. Здесь я стараюсь собирать и публиковать максимально полный и интересный контент на темы связанные с историей и биографией исторических личностей. Уверена вы найдете для себя немало полезной информации. С уважением, Ольга Уварова.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Sogetsu-Mf.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: