Краткая биография потебни

Потебня (Александр Афанасьевич) - известный ученый, малоросс по происхождению и личным симпатиям, родился 10 сентября 1835 г., в небогатой дворянской семье Роменского уезда, Полтавской губернии, учился в радомской гимназии и в Харьковском.

Краткая биография потебни

Значение ПОТЕБНЯ АЛЕКСАНДР АФАНАСЬЕВИЧ в Краткой биографической энциклопедии

Потебня (Александр Афанасьевич) — известный ученый, малоросс по происхождению и личным симпатиям, родился 10 сентября 1835 г., в небогатой дворянской семье Роменского уезда, Полтавской губернии, учился в радомской гимназии и в Харьковском университете по историко-филологическому факультету. В университете Потебня пользовался советами и пособиями П . и Н. Лавровских и находился отчасти под влиянием профессора Метлинского , большого почитателя малорусского языка и поэзии, и студента Неговского, одного из наиболее ранних и усердных собирателей малорусских песен. В молодости Потебня также собирал народные песни; часть их вошла в «Труды этн.-ст. эксп.» Чубинского . Не долго пробыв учителем русской словесности в харьковской гимназии, Потебня по защите магистерской диссертации «О некоторых символах в славянской народной поэзии» (1860), стал читать лекции в Харьковском университете, сначала в качестве адъюнкта, потом в качестве профессора. В 1874 г. защитил докторскую диссертацию «Из записок по русской грамматике». Состоял председателем харьковского историко-филологического общества и членом-корреспондентом Академии Наук. Скончался в Харькове 29 ноября 1891 г. Весьма прочувствованные его некрологи были напечатаны профессорами В.И. Ламанским , М.С. Дриновым , А.С. Будиловичем , М.М. Алексеенко , М.Е. Халанским, Н.Ф. Сумцовым , Б.М. Ляпуновым , Д.И. Багалеем и многими другими; они собраны харьковским историко-филологическим обществом и изданы в 1892 г. отдельной книжкой. Другие биографические данные о Потебне см. в «Материалах для истории Харьковского университета» Н. Сумцова (1894). Общедоступное изложение лингвистических положений Потебни дано в обширной статье профессора Д.Н. Овсянико-Куликовского «Потебня как языковед-мыслитель» (в «Киевской Старине», 1893 и отд.). Подробный обзор этнографических трудов Потебни и оценку их см. в I выпуске «Современной малорусской этнографии» Н. Сумцова (стр. 1 — 80). Кроме вышеупомянутых диссертаций, Потебня написал: «Мысль и язык» (ряд статей в «Журнале Министерства Народного Просвещения», 1862; второе посмертное издание вышло в 1892 г.), «О связи некоторых представлений в языке» (в «Филологических Записках», 1864, вып. III), «О мифическом значении некоторых обрядов и поверий» (в 2 и 3 книгах «Чтений Московского Общества Истории и Древн.», 1865), «Два исследования о звуках русского языка» (в «Филологических Записках», 1864 — 1865), «О доле и сродных с ней существах» (в «Древностях Московского Археологического Общества», 1867, т. II), «Заметки о малорусском наречии» (в «Филологических Записках», 1870, и отдельно, 1871), «К истории звуков русского языка» (1880 — 1886), разбор книги П. Житецкого «Обзор звуковой истории малорусского наречия» (1876, в «Отчете об Уваровских премиях»), «Слово о полку Игореве» (текст и примечания, в «Филологических Записках», 1877 — 1878 гг. и отд.), разбор «Народных песен Галицкой и Угорской Руси» Головацкого (в 21-м «Отчете об Уваровских Премиях», 37 т. «Записок Академии Наук», 1878), «Объяснения малорусских и сродных народных песен» (1883 — 1887) и др. Под его редакцией вышли сочинения Г.Ф. Квитки (1887 — 1890) и «Сказки, пословицы и т. п., записанные И.И. Манджурой» (в «Сборнике Харьковского Историко-Филологического Общества», 1890). После смерти Потебни были изданы еще следующие его статьи: «Из лекций по теории словесности. Басня, Пословица, Поговорка» (Харьков, 1894; превосходный этюд по теории словесности), отзыв о сочинении А. Соболевского «Очерки из истории русского языка» (в 4-й кн. «Известий отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук», 1896) и обширная философская статья «Язык и народность» (в «Вестнике Европы», 1895, сентябрь). Весьма крупные и ценные научные исследования Потебни остались в рукописях неоконченными. В.И. Харциев , разбиравший посмертные материалы Потебни, говорит: «На всем лежит печать внезапного перерыва. Общее впечатление от просмотра бумаг Потебни можно выразить малорусской пословицей: вечиренька на столи, а смерть за плечима. Здесь целый ряд вопросов, интереснейших по своей новизне и строго научному решению, вопросов, порешенных уже, но ждавших только последней отделки». Харьковское историко-филологическое общество предлагало наследникам Потебни постепенное издание главнейших рукописных исследований Потебни; позднее Академия Наук выразила готовность назначить субсидию на издание. Предложения эти не были приняты, и драгоценные исследования Потебни еще ждут опубликования. Наиболее обработанным трудом Потебни является III том «Записок по грамматике». «Записки» эти находятся в тесной связи с ранним сочинением Потебни «Мысль и язык». Фон всей работы — отношение мысли к слову. Скромное заглавие труда не дает полного представления о богатстве его философского и лингвистического содержания. Автор рисует здесь древний строй русской мысли и его переходы к сложным приемам современного языка и мышления. По словам Харциева, это «история русской мысли под освещением русского слова». Этот капитальный труд Потебни после его смерти был переписан и отчасти редактирован его учениками, так что вообще вполне приготовлен для печати. Столь же объемист, но гораздо менее отделан другой труд Потебни — «Записки по теории словесности». Здесь проведена параллель между словом и поэтическим произведением как однородными явлениями, даны определения поэзии и прозы, значения их для авторов и для публики, подробно рассмотрено вдохновение, даны меткие анализы приемов мифического и поэтического творчества и, наконец, много места отведено различным формам поэтической иносказательности, причем везде обнаруживаются необыкновенно богатая эрудиция автора и вполне самобытные точки зрения. Кроме того, Потебня оставил большой словарный материал, много заметок о глаголе, ряд небольших историко-литературных и культурно-общественных статей и заметок, свидетельствующих о разносторонности его умственных интересов (о Л. Толстом , В.Ф. Одоевском , Тютчеве , национализме и др.), оригинальный опыт перевода на малорусский язык «Одиссеи». По отзыву В.И. Ламанского, «глубокомысленный, оригинальнейший исследователь русского языка», Потебня принадлежал к весьма малочисленной плеяде самых крупных, самобытных деятелей русской мысли и науки. Глубокое изучение формальной стороны языка идет у Потебни рядом с философским пониманием, с любовью к искусству и поэзии. Тонкий и тщательный анализ, выработанный на специально-филологических трудах, с успехом был приложен Потебней к этнографии и к исследованию малорусских народных песен, преимущественно колядок. Влияние Потебни как человека и профессора было глубоко и благотворно. В его лекциях заключался богатый запас сведений, тщательно продуманных и критически проверенных, слышалось живое личное увлечение наукой, везде обнаруживалось оригинальное миросозерцание, в основе которого лежало в высшей степени добросовестное и задушевное отношение к личности человека и к коллективной личности народа. Н. Суминов.

Потебня, Александр Афанасьевич

29 ноября (11 декабря) 1891 ( 1891-12-11 ) (56 лет)

первый крупный теоретик лингвистики в России

Ломоносовская премия, две золотые Уваровские медали

Алекса́ндр Афана́сьевич Потебня́ (10 (22) сентября 1835, хутор Манев близ с. Гавриловка, Полтавская губерния — 29 ноября (11 декабря) 1891, Харьков) — выдающийся русский языковед, литературовед, философ, первый крупный теоретик лингвистики в России. Член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской академии наук. По трактовке, принятой на Украине [1] , Потебню относят к украинским учёным, его имя носит Институт языкознания НАН Украины.

Содержание

Биография

Александр Потебня родился в 1835 году на хуторе Манев, близ села Гавриловка Роменского уезда Полтавской губернии в дворянской семье. Начальное образование получал в польской гимназии города Радом. В 1851 году он поступил на юридический факультет Харьковского университета, с которого через год перевёлся на историко-филологический. Его преподавателями были братья Пётр и Николай Лавровские и профессор Амвросий Метлинский. Под влиянием Метлинского и студента Неговского, собирателя песен, Потебня увлёкся этнографией, стал изучать «малорусское наречие» и собирать народные песни. Он окончил Университет в 1856 году, недолгое время проработал учителем словесности в харьковской гимназии, а затем, в 1861 году защитил магистерскую диссертацию «О некоторых символах в славянской народной поэзии» и начал читать лекции в Харьковском университете. В 1862 году Потебнёй был выпущен труд «Мысль и язык», и в этом же году он отправился в заграничную командировку. Он посещал лекции в Берлинском университете, изучал санскрит и побывал в нескольких славянских странах. В 1874 году он защитил докторскую диссертацию «Из записок по русской грамматике», а в 1875 году стал профессором Харьковского университета.

Член-корреспондент Императорской санкт-петербургской академии наук c 5 декабря 1875 по Отделению русского языка и словесности. В 1877 году избран действительным членом Общества любителей российской словесности при Московском университете. В этом же году он получил Ломоносовскую премию, а в 1878 и 1879 годах был награждён Уваровскими золотыми медалями. Кроме того, Потебня состоял председателем Харьковского историко-филологического общества (1878—1890) и членом Чешского научного общества.

Брат Александра Афанасьевича, Андрей, был офицером, участвовал в польском восстании 1863 г. и во время него погиб в бою.

Читайте также  Краткая биография фаркер

Скончался 29 ноября (11 декабря) 1891 года в Харькове.

Научная деятельность

Теория грамматики

Потебня находился под сильным влиянием идей Вильгельма фон Гумбольдта, однако переосмыслил их в психологическом духе. Много занимался изучением соотношения мышления и языка, в том числе в историческом аспекте, выявляя, прежде всего на русском и славянском материале, исторические изменения в мышлении народа. Занимаясь вопросами лексикологии и морфологии, ввел в русскую грамматическую традицию ряд терминов и понятийных противопоставлений. В частности, он предложил различать «дальнейшее» (связанное, с одной стороны, с энциклопедическими знаниями, а с другой — с персональными психологическими ассоциациями, и в обоих случаях индивидуальное) и «ближайшее» (общее для всех носителей языка, «народное», или, как чаще говорят теперь в русской лингвистике, «наивное») значение слова. В языках с развитой морфологией ближайшее значение делится на вещественное и грамматическое.

Внутренняя форма слова

Потебня известен также своей теорией внутренней формы слова, в которой конкретизировал идеи В. фон Гумбольдта. Внутренняя форма слова — это его «ближайшее этимологическое значение», осознаваемое носителями языка (например, у слова стол сохраняется образная связь со стлать); благодаря внутренней форме слово может приобретать новые значения через метафору. Именно в трактовке Потебни «внутренняя форма» стала общеупотребительным термином в русской грамматической традиции.

Поэтика

Одним из первых в России Потебня изучал проблемы поэтического языка в связи с мышлением, ставил вопрос об искусстве как особом способе познания мира.

Украинистика

Потебня изучал украинские говоры (объединявшиеся в то время в лингвистике в «малорусское наречие») и фольклор, стал автором ряда основополагающих работ по этой тематике.

Этнокультурные взгляды и «панрусизм» Потебни

Потебня являлся горячим патриотом своей родины — Малоросии, но скептически относился к идее о самостоятельности украинского языка и к разработке его как литературного [2] . Он рассматривал русский язык как единое целое — совокупность великорусских и малорусского наречий, и общерусский литературный язык считал достоянием не только великороссов, но и белорусов и малороссов в равной степени; это отвечало его взглядам на политическое и культурное единство восточных славян — «панрусизму». Его ученик, Д. Н. Овсянико-Куликовский вспоминал:

Харьковская школа

Создал научную школу, известную как «харьковская лингвистическая школа»; к ней принадлежали Дмитрий Овсянико-Куликовский (1853—1920) и ряд других учёных. Идеи Потебни оказали большое влияние на многих русских лингвистов второй половины XIX века и первой половины XX века.

Основные работы

  • О некоторых символах в славянской народной поэзии. Харьков, 1860.
  • Мысль и язык (1862)
    • Потебня А. А. Мысль и язык — Типография Адольфа Дарре, 1892. — 228 с.
  • О связи некоторых представлений в языке. «Филологические записки», Воронеж, (1864).
  • О полногласии. «Филологические записки», Воронеж, (1864).
  • О мифическом значении некоторых поверий и обрядов (1865)
  • Заметки о малорусском наречии (1870)
  • Из записок по русской грамматике (докторская диссертация, т. 1—2 — 1874, т. 3 — посмертно, 1899, т. 4 — посмертно, 1941)
  • К истории звуков русского языка. Ч. I. Воронеж, 1876.
  • К истории звуков русского языка. Ч. II. Варшава, 1880.
  • К истории звуков русского языка. Ч. IV. Варшава, 1883.
  • Из лекций по теории словесности: Басня. Пословица. Поговорка. Харьков, 1894.
    • Переиздана: Потебня А. А. Из лекций по теории словесности: Басня. Пословица. Поговорка. — Изд. 5-е. — М .: URSS, КРАСАНД, 2012. — 168 с. — (Лингвистическое наследие XIX века). — ISBN 978-5-396-00444-3 (обл.)
  • Язык и народность. 1895.
  • Из записок по теории словесности. Харьков, 1905.
  • О внешней и внутренней форме слова.
  • Теоретическая поэтика.
  • Потебня А. А. Эстетика и поэтика. — М.: Искусство, 1976.— 613 с. на сайте Руниверс

Образ Потебни в искусстве

Филателия

10 сентября 2010 года, в день его рождения, Укрпочтой была выпущена почтовая марка номиналом 1 гривну № 1055 «Александр Потебня» тиражом 158 000 экземпляров, а также произведено два гашение первого дня — на его родине, в Ромнах, и на главпочтамте Киева. [4]

Примечания

  1. Энциклопедия «Кругосвет»
  2. А. Потебня. Язык и народность.
  3. Д. Корнилов. Две Украины.
  4. Украинское государственное предприятие «Укрпочта». 10 сентября 2010.

Источники

  • Профиль Александра Афанасьевича Потебни на официальном сайте РАН
  • Потебня, Александр Афанасьевич на «Родоводе». Дерево предков и потомков
  • Биография в Русском биографическом словаре.
  • Биографическая справка, библиография и литература о Потебне.
  • Улица в Харькове (Украина) названная в честь Потебни

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Сясь (река)
  • Курбаши

Смотреть что такое «Потебня, Александр Афанасьевич» в других словарях:

Потебня, Александр Афанасьевич — филолог, родился в Роменском уезде Полтавской губернии, 10 го сентября 1835 г., в дворянской семье. Семи лет П. был отдан в Радомскую гимназию и, благодаря этому обстоятельству, хорошо изучил польский язык. В 1851 г. П. поступил в Харьковский… … Большая биографическая энциклопедия

Потебня Александр Афанасьевич — (1835 1891), филолог славист, член корреспондент Петербургской АН (1875). Брат А. А. Потебни. Глава харьковской лингвистической школы. Развивал психологическое направление в российском языкознании. Труды в области общего языкознания (язык и… … Энциклопедический словарь

Потебня Александр Афанасьевич — Потебня (Александр Афанасьевич) известный ученый, малоросс по происхождению и личным симпатиям, родился 10 сентября 1835 г., в небогатой дворянской семье Роменского уезда, Полтавской губернии, учился в радомской гимназии и в Харьковском… … Биографический словарь

Потебня Александр Афанасьевич — [10(22).9.1835, село Гавриловка Роменского уезда Полтавской губернии, ‒ 29.11(11.12).1891, Харьков], украинский и русский филолог славист, член корреспондент Петербургской АН (1877). Брат революционера А. А. Потебни. Окончил Харьковский… … Большая советская энциклопедия

ПОТЕБНЯ Александр Афанасьевич — (1835 91) украинский и русский филолог славист, член корреспондент Петербургской АН (1875). Брат А. А. Потебни. Разрабатывал вопросы теории словесности (язык и мышление, природа поэзии, поэтика жанра, учение о внутренней форме слова), фольклора,… … Большой Энциклопедический словарь

Потебня Александр Афанасьевич — (1835–1891) русский филолог, психолог, славист, этнограф. Согласно П., язык это деятельность, орган, который образовывает мысль ( … Большая психологическая энциклопедия

Потебня Александр Афанасьевич — Александр Афанасьевич Потебня. Александр Афанасьевич Потебня (укр. Олександр Опанасович Потебня; 10 (22) сентября 1835, Гавриловка Роменского уезда Полтавской губернии 29 ноября (11 декабря) 1891, Харьков) украинский и русский языковед,… … Википедия

ПОТЕБНЯ́ Александр Афанасьевич — Александр Афанасьевич (1835–91), филолог славист, ч. к. Петерб. АН (1875), проф. Харьковского ун та (1875). Брат Андрея А. Потебни. Глава харьковской лингвистич. школы. Развивал психол. направление в рос. языкознании. Тр. в области общего… … Биографический словарь

ПОТЕБНЯ Александр Афанасьевич — (1835 1891), русский (по трактовке, принятой на Украине, украинский; его имя носит Институт языкознания (мовознавства) АН Украины в Киеве) языковед, литературовед, философ, первый крупный теоретик лингвистики в России. Родился 10 (22) сентября… … Энциклопедия Кольера

ПОТЕБНЯ Александр Афанасьевич — (10(22).09.1835, с. Гавриловка Роменского у. Полтавской губ. 29.11 (11.12). 1891, Харьков) философ, культуролог, лингвист. В 1851 г. П. поступил в Харьковский ун т на юридический ф т, затем перевелся на историко филологический ф т, к рый… … Русская Философия. Энциклопедия

Краткая биография потебни

7.3. А. Потебня и Харьковская лингвистическая школа

Александр Афанасьевич Потебня (1835—1891) был крупным и оригинальным учёным синтетического склада, совместившим в себе философа, языковеда, историка литературы, исследователя фольклора и мифологии, принадлежащим в равной степени украинской и русской науке.

Его характеризовал широкий круг лингвистических интересов. А.А. Потебня знал, кроме родных украинского и русского, ряд древних и новых языков (старославянский, латинский, санскрит, немецкий, польский, литовский, латышский, чешский, словенский, сербскохорватский).

Его основные работы: «Мысль и язык» (1862), «Два исследования о звуках русского языка» (1864—1865), «Заметки о малорусском наречии» (1870), «Из записок по русской грамматике» (1874 — части 1 и 2; посмертно, 1899 — часть 3; 1941 — часть 4), «К истории звуков русского языка» (1874 — 1883), «Объяснения малорусских и сродных народных песен» (2 тома — 1883 и 1887), «Значения множественного числа в русском языке» (1887—1888). «Этимологические заметки» (1891). Издавалось им со своими примечаниями «Слово о полку Игореве».

Лингвистические взгляды А.А. Потебни складывались под сильным влиянием В. фон Гумбольдта и Х. Штайнталя. Он сближает и вместе с этим разграничивает задачи языкознания и психологии. Для него сравнительный и исторический подходы неразрывно связаны.

Читайте также  Краткая биография капнист

Сравнительно-историческое языкознание представляет с его точки зрения собой форму протеста против логической грамматики. Язык понимается как деятельность, в процессе которой беспрерывно происходит обновление языка, изначально заложенного в человеке в качестве творческого потенциала. А.А. Потебня утверждает тесную связь языка с мышлением и подчёркивает специфичность языка как формы мысли, но «такой, которая ни в чем, кроме языка, не встречается». Логика квалифицируется как наука гипотетическая и формальная, а психология (а тем самым и языкознание) как наука генетическая. Подчёркивается более «вещественный» (по сравнению с логикой) характер «формальности» языкознания, не большей, чем у других наук, его близость к логике. Язык трактуется как средство не выражать уже готовую мысль, а создавать её.

Особой заслугой А.А. Потебни является разработка «ономатопоэтической теории языка», в соответствии с которой мыслительно-речевой акт считается индивидуально-психическим творческим актом, признаваемым или отвергаемым при его восприятии и порождающим новую мысль, а не воспроизводящим уже готовую истину. Основным фактором развития языка признается смена поэтического мышления мышлением прозаическим.

А.А. Потебня призывает к исследованию языка в связи с историей народа, с обращением к фольклору и художественным ценностям, составляющим достояние национальной культуры. Он постоянно обращается к понятиям народ и народность. Язык выступает как порождение «народного духа» и вместе с тем как источник национальной специфики народа («народности»). Ученый стремится придать своим исследованиям культурно-исторический характер. В поэтическом слове выделяются три составных элемента: внешняя форма (звучание), значение и внутренняя форма, т.е. образ.

Грамматические категории он трактует как основные категории мышления. Значительный вклад А. А. Потебня внёс в разработку синтаксиса, в рамках которого формировались оригинальные представления о слове, грамматической форме, грамматической категории.

Историко-генетический принцип применяется им к анализу и осмыслению синтаксических явлений. Предложение предстаёт как пространство пересечения грамматических категорий. Его структура уподобляется структуре сформулированной в нём мысли. Процесс выявления эволюции типов предложения приравнивается к установлению исторической типологии мышления. А.А. Потебня говорит о росте предикативности по мере развития языка и эволюции сознания как свидетельстве усиления динамического, процессуального начала (отклик на эти идеи встречается в теориях эргативности у Н.Я. Марра, И.И. Мещанинова, Г. Шухардта). А.А. Потебня подчёркивает влияние языка на формирование мифологического сознания (на материале наложения христианства на русское язычество).

Ему принадлежит трактовка мифа как специфического слова. Выработанный им лингвистический подход прилагается к построениям в области поэтики и эстетики, символики фольклора и художественного творчества (позднее поэт-символист Вячеслав Иванов пытался представить А.А. Потебню первым теоретиком символизма).

Вся деятельность А.А. Потебни была с Харьковским университетом, где при его активном участии и под его влиянием складывалась Харьковская лингвистическая школа, лингвистические основания которой разрабатывались ещЈ до А.А. Потебни Измаилом Ивановичем Срезневским (1812—1880) и Петром Алексеевичем Лавровским (1827—1886).

Мемория. Александр Потебня

22 сентября 1835 года родился филолог Александр Потебня.

Личное дело

Александр Афанасьевич Потебня (1835 – 1891) родился в семье мелкопоместного дворянина на хуторе Манев в Роменском уезде Полтавской губернии. Окончил гимназию в польском городе Радом и поступил в 1851 году на юридический факультет Харьковского университета. Проучившись год, перешел на историко-филологический факультет.

В 1856 году окончил обучение, после чего работал в харьковской гимназии. Сдав магистерский экзамен по славянской филологии, стал преподавателем университета.

В 1856 году 26-летний Александр Потебня выпустил монографию «Мысль и язык». Вскоре вышла еще одна книга «О некоторых символах в славянской народной поэзии», посвященная главным образом украинским и сербским песням, а также лексике славянских языков, описывающей эмоциональные состояния человека.

В 1862 году Александр Потебня был отправлен для стажировки за границу. Занимался в Берлине санскритом, германской мифологией и индоевропейским языкознанием, совершил ряд поездок, изучая славянские языки, фольклор и обычаи славянских народов. В 1874 году стал экстраординарным, а всего год спустя – ординарным профессором Харьковского университета. В том же году был избран членом-корреспондентом Петербургской академии наук.

Умер Александр Потебня в Харькове 29 ноября (11 декабря) 1891 года.

После смерти филолога его ученики подготовили к изданию ряд книг на основе его черновых материалов, которыми он пользовался при чтении лекций. Так были изданы работы Потебни «Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка», «Психология поэтического и прозаического мышления», «Основы поэтики», «Язык и народность» и «Из записок о теории словесности». Посмертно вышли также третий и четвертый тома труда Александра Потебни «Из записок по русской грамматики». Некоторые работы, например, курс истории русского языка, были напечатаны уже в 1980-х годах. При этом многие труды Александра Потебни, его письма и черновые материалы остались неизданными, а часть их была утрачена.

Чем знаменит

Работы Александра Потебни посвящены различным вопросам как языкознания (синтаксис, грамматика, сравнительно-историческое языкознание, диалектология, история славянских языков), так и литературоведения, поэтики, фольклористики. Он развивал теорию Вильгельма фон Гумбольдта о связи языка с «духом народа» и мышлением носителей языка.

«Языки различны между собой не одной звуковой формой, но всем строем мысли, выразившимся в них, и всем своим влиянием на последующее развитие народов», – писал Александр Потебня.

Плодотворной для дальнейших лингвистических исследований стала сформулированная Александром Потебней концепция «внутренней формы слова» – осознаваемом носителями языка этимологическом значении слова, которое может быть выведено из его морфологической структуры. В фундаментальном труде «Из записок по русской грамматике» Александр Потебня внес значительный вклад в теорию частей речи, рассмотрев эту проблему с точки зрения истории языка. Исследовал историю фонетической системы восточнославянских языков, включая историю ударения, которому его современники уделяли мало внимания.

О чем надо знать

Александру Потебне принадлежит также целый ряд трудов по мифологии и фольклору славян (книги «О мифическом значении некоторых обрядов и поверий», 1865; «О купальских огнях и сродных с ними представлениях», 1867; «Объяснения малорусских и сродных народных песен», т. 1-2, 1883 – 1887, статьи, комментарии к изданию «Слова о полку Игореве»). В них он пытается установить древние религиозные представления, отразившиеся в песнях и сказках, обрядах и детских играх славян.

Ему принадлежат ценные наблюдения над образами мифических кузнецов Кузьмы и Демьяна, сказаниях о происхождение Змиевых валов, ритуальной трапезе, рождественских обрядах. В главе книги «О мифическом значении некоторых обрядов и поверей», посвященной Бабе-Яге, Александр Потебня сопоставляет Бабу-Ягу с персонажами немецкого фольклора (фрау Холле, Перхта, Берта, Хольда) и, в конечном итоге, пытается отождествить ее с германской языческой богиней. Метод отождествления персонажей по функции (например, похищение детей), примененный Александром Потебней в этой работе, привел к слишком вольным интерпретациям и далеко не все фольклорно-мифологические персонажи, которых Потебня связывал с Бабой-Ягой, сейчас признаются родственными ей.

Большое значение имеет статья Александра Потебни «О доле и сродных с нею существах» (опубликована в 1867 году). В ней он рассматривает славянские слова, обозначающие счастье, горе, долю, судьбу. Исследование начинается с этимологии и возможного изначального значения этих слов, затем Александр Потебня переходит к рассмотрению образов доли и счастья в славянских пословицах, поговорках, песнях и, наконец, сказках, где эти понятия появляются в виде персонажей. В этой работе и нескольких последующих Потебня установил связь концепции бога у древних славян с понятиями счастья и судьбы.

Прямая речь

Наука раздробляет мир, чтобы сызнова сложить его в стройную систему понятий; но эта цель удаляется по мере приближения к ней, система рушится от всякого не вошедшего в нее факта, а число фактов не может быть исчерпано. Поэзия предупреждает это недостижимое аналитическое знание гармонии мира; указывая на эту гармонию конкретными своими образами, не требующими бесконечного множества восприятий, и заменяя единство понятия единством представления, она некоторым образом вознаграждает за несовершенство научной мысли и удовлетворяет врожденной человеку потребности видеть везде цельное и совершенное. Назначение поэзии — не только приготовлять науку, но и временно устраивать и завершать невысоко от земли выведенное ее здание. В этом заключается давно замеченное сходство поэзии и философии. Но философия доступна немногим; тяжеловесный ход ее не внушает доверия чувству недовольства одностороннею отрывочностью жизни и слишком медленно исцеляет происходящие отсюда нравственные страдания. В этих случаях выручает человека искусство, особенно поэзия и первоначально связанная с нею религия.

Александр Потебня «Мысль и язык»

А. А. Потебня писал в эпоху, когда в отечественной традиции еще до конца не сложилась лингвистическая терминология, поэтому его стиль может показаться современному читателю излишне затрудненным и недостаточно строгим. В то же время именно от него идут многие термины, затем прижившиеся в русскоязычной традиции («внутренняя форма слова», «вещественное значение» и т. д.). А. А. Потебня был первым по-настоящему значительным языковедом-теоретиком в нашей стране, и его концепция оказала заметное влияние на многих ученых, даже тех, которые, казалось бы, по идеям достаточно от него далеки. Однако в большей степени его влияние сказывалось в более конкретных областях русистики и теории грамматики, а общие гумбольдтианские идеи большого развития не получили.
Владимир Алпатов «История лингвистических учений»

Пять фактов об Александре Потебне

  • Александр Потебня не только со студенческих лет записывал украинские народные песни с целью их исследования, но и, по воспоминаниям современников, был их талантливым исполнителем.
  • Улицы, названные в честь Александра Потебни, есть в Харькове, Киеве, Львове, Днепре и Вознесенске.
  • Именем Александра Потебни назван Институт языкознания Национальной академии наук Украины.
  • Брат Александра Потебни Андрей был офицером русской армии. В 1862 году стал одним из основателей подпольного революционного Комитета русских офицеров в Польше, идейно близкого «Земле и воле». Погиб в боях в ходе польского восстания 1863 года.
  • Сын Александра Потебни Андрей Александрович работал, как и отец, в Харьковском университете. Он стал ботаником и микологом, специалистом по болезням сельскохозяйственных растений. В 1913 году основал отдел фитопатологии Харьковской областной сельскохозяйственной опытной станции.
Читайте также  Краткая биография роттердамский

Материалы об Александре Потебне

Биоргафия Потебня Александр Афанасьевич

Потебня (Александр Афанасьевич) — известный ученый, малоросс по происхождению и личным симпатиям, родился 10 сентября 1835 г., в небогатой дворянской семье Роменского уезда, Полтавской губернии, учился в радомской гимназии и в Харьковском университете по историко-филологическому факультету. В университете Потебня пользовался советами и пособиями П . и Н. Лавровских и находился отчасти под влиянием профессора Метлинского , большого почитателя малорусского языка и поэзии, и студента Неговского, одного из наиболее ранних и усердных собирателей малорусских песен. В молодости Потебня также собирал народные песни; часть их вошла в «Труды этн.-ст. эксп.» Чубинского . Не долго пробыв учителем русской словесности в харьковской гимназии, Потебня по защите магистерской диссертации «О некоторых символах в славянской народной поэзии» (1860), стал читать лекции в Харьковском университете, сначала в качестве адъюнкта, потом в качестве профессора. В 1874 г. защитил докторскую диссертацию «Из записок по русской грамматике». Состоял председателем харьковского историко-филологического общества и членом-корреспондентом Академии Наук. Скончался в Харькове 29 ноября 1891 г. Весьма прочувствованные его некрологи были напечатаны профессорами В.И. Ламанским , М.С. Дриновым , А.С. Будиловичем , М.М. Алексеенко , М.Е. Халанским, Н.Ф. Сумцовым , Б.М. Ляпуновым , Д.И. Багалеем и многими другими; они собраны харьковским историко-филологическим обществом и изданы в 1892 г. отдельной книжкой. Другие биографические данные о Потебне см. в «Материалах для истории Харьковского университета» Н. Сумцова (1894). Общедоступное изложение лингвистических положений Потебни дано в обширной статье профессора Д.Н. Овсянико-Куликовского «Потебня как языковед-мыслитель» (в «Киевской Старине», 1893 и отд.). Подробный обзор этнографических трудов Потебни и оценку их см. в I выпуске «Современной малорусской этнографии» Н. Сумцова (стр. 1 — 80). Кроме вышеупомянутых диссертаций, Потебня написал: «Мысль и язык» (ряд статей в «Журнале Министерства Народного Просвещения», 1862; второе посмертное издание вышло в 1892 г.), «О связи некоторых представлений в языке» (в «Филологических Записках», 1864, вып. III), «О мифическом значении некоторых обрядов и поверий» (в 2 и 3 книгах «Чтений Московского Общества Истории и Древн.», 1865), «Два исследования о звуках русского языка» (в «Филологических Записках», 1864 — 1865), «О доле и сродных с ней существах» (в «Древностях Московского Археологического Общества», 1867, т. II), «Заметки о малорусском наречии» (в «Филологических Записках», 1870, и отдельно, 1871), «К истории звуков русского языка» (1880 — 1886), разбор книги П. Житецкого «Обзор звуковой истории малорусского наречия» (1876, в «Отчете об Уваровских премиях»), «Слово о полку Игореве» (текст и примечания, в «Филологических Записках», 1877 — 1878 гг. и отд.), разбор «Народных песен Галицкой и Угорской Руси» Головацкого (в 21-м «Отчете об Уваровских Премиях», 37 т. «Записок Академии Наук», 1878), «Объяснения малорусских и сродных народных песен» (1883 — 1887) и др. Под его редакцией вышли сочинения Г.Ф. Квитки (1887 — 1890) и «Сказки, пословицы и т. п., записанные И.И. Манджурой» (в «Сборнике Харьковского Историко-Филологического Общества», 1890). После смерти Потебни были изданы еще следующие его статьи: «Из лекций по теории словесности. Басня, Пословица, Поговорка» (Харьков, 1894; превосходный этюд по теории словесности), отзыв о сочинении А. Соболевского «Очерки из истории русского языка» (в 4-й кн. «Известий отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук», 1896) и обширная философская статья «Язык и народность» (в «Вестнике Европы», 1895, сентябрь). Весьма крупные и ценные научные исследования Потебни остались в рукописях неоконченными. В.И. Харциев , разбиравший посмертные материалы Потебни, говорит: «На всем лежит печать внезапного перерыва. Общее впечатление от просмотра бумаг Потебни можно выразить малорусской пословицей: вечиренька на столи, а смерть за плечима. Здесь целый ряд вопросов, интереснейших по своей новизне и строго научному решению, вопросов, порешенных уже, но ждавших только последней отделки». Харьковское историко-филологическое общество предлагало наследникам Потебни постепенное издание главнейших рукописных исследований Потебни; позднее Академия Наук выразила готовность назначить субсидию на издание. Предложения эти не были приняты, и драгоценные исследования Потебни еще ждут опубликования. Наиболее обработанным трудом Потебни является III том «Записок по грамматике». «Записки» эти находятся в тесной связи с ранним сочинением Потебни «Мысль и язык». Фон всей работы — отношение мысли к слову. Скромное заглавие труда не дает полного представления о богатстве его философского и лингвистического содержания. Автор рисует здесь древний строй русской мысли и его переходы к сложным приемам современного языка и мышления. По словам Харциева, это «история русской мысли под освещением русского слова». Этот капитальный труд Потебни после его смерти был переписан и отчасти редактирован его учениками, так что вообще вполне приготовлен для печати. Столь же объемист, но гораздо менее отделан другой труд Потебни — «Записки по теории словесности». Здесь проведена параллель между словом и поэтическим произведением как однородными явлениями, даны определения поэзии и прозы, значения их для авторов и для публики, подробно рассмотрено вдохновение, даны меткие анализы приемов мифического и поэтического творчества и, наконец, много места отведено различным формам поэтической иносказательности, причем везде обнаруживаются необыкновенно богатая эрудиция автора и вполне самобытные точки зрения. Кроме того, Потебня оставил большой словарный материал, много заметок о глаголе, ряд небольших историко-литературных и культурно-общественных статей и заметок, свидетельствующих о разносторонности его умственных интересов (о Л. Толстом , В.Ф. Одоевском , Тютчеве , национализме и др.), оригинальный опыт перевода на малорусский язык «Одиссеи». По отзыву В.И. Ламанского, «глубокомысленный, оригинальнейший исследователь русского языка», Потебня принадлежал к весьма малочисленной плеяде самых крупных, самобытных деятелей русской мысли и науки. Глубокое изучение формальной стороны языка идет у Потебни рядом с философским пониманием, с любовью к искусству и поэзии. Тонкий и тщательный анализ, выработанный на специально-филологических трудах, с успехом был приложен Потебней к этнографии и к исследованию малорусских народных песен, преимущественно колядок. Влияние Потебни как человека и профессора было глубоко и благотворно. В его лекциях заключался богатый запас сведений, тщательно продуманных и критически проверенных, слышалось живое личное увлечение наукой, везде обнаруживалось оригинальное миросозерцание, в основе которого лежало в высшей степени добросовестное и задушевное отношение к личности человека и к коллективной личности народа. Н. Суминов.
Потебня Александр Афанасьевич — краткая биография.

Биографии других знаменитостей и писателей

Энциклопедия биографий знаменитостей.А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ю Я

Персональный гороскоп

Составление личного гороскопа для каждого по дате рождения и имени заказать

Ольга Уварова/ автор статьи

Приветствую! Я являюсь руководителем данного проекта и занимаюсь его наполнением. Здесь я стараюсь собирать и публиковать максимально полный и интересный контент на темы связанные с историей и биографией исторических личностей. Уверена вы найдете для себя немало полезной информации. С уважением, Ольга Уварова.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Sogetsu-Mf.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: