Краткая биография клопшток - Sogetsu-Mf.ru

Краткая биография клопшток

Персональный сайт Ильи Винштейна. Журналистика, наука и метеорология

Краткая биография клопшток

Краткая биография клопшток

Фридрих Готлиб Клопшток. Биография и обзор творчества

Современником Лессинга был крупный немецкий национальный поэт Фридрих Готлиб Клопшток. Он был борцом за самобытную литературу, зачинателем немецкой гражданской поэзии, прославлявшим в своих одах французскую революцию и подвергавшим критике карликовый немецкий абсолютизм.

Клопшток родился в семье юриста. В школе он приобрел хорошее знание классических языков. В 40-е годы учился на богословском факультете сначала Иенского, а потом Лейпцигского университета. Писать стихи начал еще на школьной скамье.

Юный Клопшток находится под влиянием Бодмера и Брайтин-гера. Еще в школьные годы он задумывает религиозную эпопею о деятельности Христа — «Мессиаду». Первые ее три песни появились в 1748 году и сразу получили широкое признание в Германии. Завершена эпопея была в 1773 году.

«Мессиада» состоит из 20 песен и написана гекзаметром. Поэтический язык ее экспрессивен, метафоричен, отличается лирической взволнованностью. Следуя христианской легенде, Клопшток воспевает подвиг Христа, якобы принявшего мученическую смерть за спасение человечества. Действие развертывается и на земле, и в аду, и в космосе. Против Христа ополчаются демонические силы, возглавляемые Сатаной. С ними ведут борьбу ангелы.

Клопшток в отличие от эпических поэтов античности главное внимание уделяет не столько внешним событиям, сколько переживаниям своих героев, сторонников Христа. В изображении их радостей и печалей, их гнева и ликования он достиг большой эмоциональной выразительности. Эт° было ново для первой половины XVIII века и производило сильное впечатление.

В «Мессиаде» Клопштока нет, как в «Потерянном рае» Мильтона, завуалированного революционного протеста против феодально-монархического гнета, поэтому Белинский не считал возможным отнесение ее к эпопеям нового времени, которые, по мысли критика, должны выражать прежде всего коренные социальные чаяния народа. Тем не менее Клопшток не остался глухим к требованиям эпохи.

В XVIII песне он грозит страшным судом современным князьям, угнетающим своих подданных и ведущим кровопролитные войны.

С 1751 по 1770 год Клопшток живет в Копенгагене, получая небольшую пенсию от датского короля. Здесь он продолжил работу над «Мессиадой», пишет драмы на библейские темы: «Смерть Адама», «Соломон», сочиняет духовные стихи, оды и т. д. С 1771 года до самой смерти Клопшток находится в Гамбурге, пользуясь славой патриарха немецкой поэзии.

Лучшие произведения Клопштока овеяны духом патриотизма.

В них защищается идея национального единства, критикуются центробежные стремления немецких правителей. Клопшток часто обращается к героическому прошлому немецкого народа. Он поэтизирует древних германцев, наделяет их высоким патриотическим чувством. Патриотические мотивы весьма сильно звучат в «бардитах» 1 Клопштока, в его драмах о Германе-Херуске: «Битва Германа» (1769), «Герман и князья» (1784) и «Смерть Германа» (1787). Самая значительная из них первая пьеса.

В «бардитах» Клопшток славит подвиг Германа, разбившего легионы римлян в Тевтобургском лесу, осуждает князей, которые, предав национальные интересы германских племен, вошли в сговор с Римом и погубили Германа. По своему замыслу трагедия была связана с современностью, в ней обличалась сепаратистская политика властителей Германии.

В 1774 году Клопшток публикует сочинение «Немецкая республика ученых», в котором пропагандирует идею консолидации всех культурных сил нации. Одновременно Клопшток развивает мысль о гражданском долге писателя, призывает своих собратьев по перу быть независимыми в своих суждениях, писать не для забавы, а для решения вопросов серьезного общественного значения.

Самое значительное поэтическое достижение Клопштока это его оды. Тематика их различна. В них поэт или выражает возвышенные чувства, вызванные созерцанием природы, любовными переживаниями, творческим экстазом, или откликается на важнейшие явления общественной жизни (критикует князей, прославляет героическое прошлое Германии, передает свое отношение к революционным событиям во Франции и т. д.). Как одописец, Клопшток занимал первое место в немецкой литературе. Он ввел в одическую поэзию революционную гражданскую тему, превратив ее в действенное средство подъема национального и социального самосознания народа.

В знаменитой оде «Холм и роща» * (1767) поэт излагает беседу современного писателя с тенями барда и древнегреческого поэта. Каждый из них защищает достоинства своей поэзии. Клопшток принимает принципы самобытного поэтического искусства, отличающегося эмоциональной напряженностью, проникнутого пафосом служения современности. Он предпочитает его творчеству античных мастеров с культом гармоничной изящной формы. Поэтическая программа Клопштока нашла восторженный прием в Геттингенском кружке поэтов, которые после выхода в свет оды стали именовать свое содружество «Союзом рощи».

С наибольшей силой гражданские мотивы в поэзии Клопштока выразились в его одах, посвященных французской революции, которую поэт воспринял как новую эру в истории человечества. Уже в оде «Генеральные штаты» (1788) Клопшток передает свое восхищение французами, называет их своими братьями, зовет своих сограждан последовать их примеру. В годовщину падения Бастилии (1790) Клопшток пишет оду «Они, а не мы», в которой скорбит о том, что не Германия, а Франция первой встала на путь новой жизни Те же мысли развивает он в оде «Познай себя» (1789), где поэт недоумевает по поводу молчания немецкого народа, советует ему проснуться и взяться за дело. Клопшток резко осудил военную интервенцию Пруссии и Австрии против революционной Франции. В оде «Война за свободу» он клеймит позором интервентов, которые хотят огнем и мечом уничтожить освободивший себя народ. За смелые выступления в защиту революции решением Конвента Клопшто-ку в 1792 году было присвоено звание почетного гражданина Французской республики.

Однако впоследствии Клопшток не смог правильно оценить необходимость революционного террора. Практика якобинской диктатуры отпугнула его. Незрелость немецкого бюргерства дала себя знать. В одах «Моя ошибка», «К тени Ларошфуко» Клопшток раскаивается в своих революционных увлечениях. Тем не менее порт не переходит в лагерь реакции, остается на демократических позициях.

Клопшток оставил заметный след в истории немецкой литературы. Как талантливый зачинатель чувствительной, эмоционально напряженной поэзии, как борец за национальную самобытность он явился предшественником писателей «бури и натиска» и романтиков. Штюр-меры продолжили его борьбу за самобытное искусство, за метафорический, эмоционально выразительный язык, его традиции высокой гражданской лирики.

Фридрих Готлиб Клопшток — биография

Фридрих Готлиб Клопшток (нем. Friedrich Gottlieb Klopstock) — немецкий поэт Поэт — писатель, автор стихотворных, поэтических произведений. Просвещения. Знак зодиака — Рак.

Фридрих Готлиб Клопшток родился 2 июля 1724 года в Кведлинбурге. Его отец был чиновником, который был восторженным поклонником Фридриха II.

Раннее детство Фридрих провел в деревне. Учась в школе, зачитывался [en] критическими и эстетическими статьями Бодмера и Брейтингера, и когда начались разногласия между «швейцарцами» и Готшедом, он вполне сознательно стал на сторону первых, в патриотически-религиозном настроении которых находил выражение собственных убеждений. В Йенском и Лейпцигском университетах он занимался и теологией, и филологией, но не желал сосредоточиться на какой-нибудь специальности, так как собирался быть только поэтом.

Первые песни «Мессиады» Клопшток написал ещё в Йене, сначала прозой. В Лейпциге он познакомился с издателями журнала «Bremische Beiträge» и в 1748 году напечатал там три первые песни своей поэмы, без подписи автора. Они вызвали большой интерес в публике и критике. Бодмер приветствовал их восторженно, найдя в лице Клопштока осуществление своего идеала, немецкого Мильтона. Готшед и его партия, которым не нравился и сам Мильтон, отнеслись к новой поэме более чем холодно.

В том же 1748 году Клопшток принял место домашнего учителя в Лангензальце, где влюбился [en] в свою кузину, которую воспевал под именем Фанни. В 1750 году по приглашению Бодмера поехал в Цюрих и пробыл там около полугода, но личное знакомство между главой литературной партии и наиболее талантливым её представителем скорее отдалило, нежели сблизило их. Бодмер в это время был уже далеко не молод и довольно педантичен. Он воображал, что Фридрих будет проводить все время с ним и умственно питаться его наставлениями, — а Клопшток был полон жизни, любил вино и женское общество. Они расстались очень недовольные друг другом, хотя это и не повлияло на их отношения, как поэта и критика.

В 1751 году поэт поехал через Гамбург в Копенгаген, так как датский король Христиан V, по ходатайству министра Бернсторфа назначил ему 400 талеров ежегодной пенсии впредь до окончания «Мессиады». В Гамбурге он познакомился с талантливой девушкой Маргаритой (Метой) Моллер, которую он позднее воспевал под именем Сидли и на которой он женился в 1754 году (она умерла [en] в 1758, и Клопшток в 1759 издал её сочинения).

«Мессиада» подвигалась вперед довольно медленно, но многочисленные (часто писанные белыми стихами) оды Клопштока: любовные, патриотические, религиозные, небольшие поэмы и «бардиэты» — лирико-драматические пьесы из древнегерманской жизни (хотя и с очень слабым колоритом эпохи) — приобретали ему симпатии публики и благотворно действовали на пробуждение немецкого самосознания. Когда Бернсторф вышел в отставку и переехал в Гамбург, туда за ним последовал и Клопшток (1771), продолжавший получать датскую пенсию. Здесь в 1773 году он окончил «Мессиаду» и издал последние 5 её песен. В конце 1774 он, по приглашению маркграфа баденского, поехал в Карлсруэ, откуда через год вернулся в Гамбург с пенсией. В 1792 году женился на вдове фон Винтгем (Winthem).

Читайте также  Краткая биография ахматова

Драматургия Клопштока

Переводы в России

В России [en] в XVIII столетии и начале XIX произведения Клопштока часто помещались в сборниках и журналах.

В 1807 году Владимир Сергеевич Филимонов (русский чиновник, в 1829-1831 годах архангельский губернатор. Известен также как беллетрист и драматург) перевел его трагедию «Смерть Адама» (М., отдельное издание).

«Мессиаду» перевел прозой Алексей Кутузов (М., 1785—1787; 2-е изд., 1820—1821). Новый перевод этого произведения стихами был выполнен переводчиком, обер-секретарем Синода Степаном Ивановичем Писаревым (СПб., 1868).

Сочинения Фридриха Клопштока

Фридрих Готлиб Клопшток скончался 14 марта 1803 года в Гамбурге. (Ю. М. Каган)

Чаще под литературой понимают художественную литературную продукцию (художественная литература; соответствие в 19 веке — «изящная словесность»). В этом значении литература — явление искусства («искусство слова»), эстетически выражающее общественное сознание и в свою очередь формирующее его. :

  • Кирпичников Александр Иванович. Клопшток, Фридрих Готлиб // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907;
  • Каган Ю. М. Клопшток // Краткая литературная энциклопедия. Т. 3: Иаков — Лакснесс. / Главный редактор А. А. Сурков. — М.: Советская энциклопедия, 1966. — Стб. 604—605;
  • Каган Ю. М. Клопшток, Фридрих Готлиб // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / главный редактор Александр Михайлович Прохоров. — 3-е издание — М.: Советская энциклопедия, 1969—1978;
  • Пуришев, Б. И. Клопшток Фридрих Готлиб // Литературная энциклопедия: В 11 томах — М., 1929-1939;
  • Франц Меринг, Ф. Клопшток, в его книге: Литературно-критические статьи, т. 1, М. — Л., 1934;
  • Полные издания его сочинений: Лейпциг, 1798—1817, 1823—1830, 1839, 1844 и 1855. Критического издания до сих пор нет. Важны: Schmidlin, «Erg änzungen zu K’s Sä mmtl. Werken» (Штутгарт, 1839) и Vetterlin, «K’s Oden u. Elegien mit erkl ä renden Anmerkungen» (Лейпциг, 1833);
  • Ср. Döring, «K’s Leben» (Веймар, 1825); Mörikofer, «K. in Zürich» (Цюрих, 1851);
  • Strauss, «K’s Jugendgeschichte» (в «Kleine Schriften»; новое изд., Берлин, 1866); Erich Schmidt, «Ueber K.» (I т. «Neue Reich», 1881, № 2 и 3);
  • Muncker, «Lessings pers önl. u. litt. Verhä ltniss zu K.» (Франкфурт, 1880);
  • Wiegand J., Zur lyrischen Kunst Walthers, Klopstocks und Goethes, Tübingen, 1956.

Материалы в литературной энциклопедии:

  • Гербель Н. В., Немецкие поэты в биографиях и образцах, СПБ., 1877;
  • Klopstock und seine Freunde, hrsg. von Klamer-Schmidt, 2 Bde, 1810;
  • Briefe von und an Klopstock, hrsg. von Lappenberg, 1867;
  • Auswahl von Muncker, 4 Bde, 1887;
  • Munker Fr., Klopstock, Geschichte seines Lebens und seiner Schriften, 1888 (2 Aufl., Berlin, 1900);
  • Petri F., Kritische Beiträge zur Geschichte der Dichtersprache Klopstocks, Greifswald, 1894;
  • Strich F., Die Mythologie in der deutschen Literatur von Klopstock bis Wagner, Halle, 1910;
  • Wöhlert H., Das Weltbild in Klopstocks ‘Messias’, Halle, 1915;
  • Pieper A., Klopstocks ‘Deutsche Gelehrtenrepublik’, Marburg, 1915;
  • Vietor K., Geschichte der deutschen Ode, München, 1923;
  • Schneider F., Die deutsche Dichtung vom Ausgang des Barock bis zum Beginn des Klassizismus, Stuttgart, 1924;
  • Witzmann K., Klassizismus und Sturm und Drang in den Hermannsdramen Klopstocks, Jena, 1924;
  • Jellinek M. N., Bemerkungen über Klopstocks Dichtersprache, 1924;
  • Schuchard G. C. L., Studien zur Verskunst des jungen Klopstock, 1927.
  • Смотрите других знаменитостей по имени Фридрих.
  • Знаменитых мужчин по имени на букву Ф (и женщин).
  • Биографии выдающихся личностей истории по фамилии на букву К.
  • Значение и происхождение имени Фридрих.
  • Описание мужских имён на букву Ф (и женских).
  • Описание мужского имени-отчества на букву Ф (и женских).
  • Описания мужских отчеств (и женских).
  • 100 самых распространённых фамилий США[en] .
  • 100 самых распространенных русских фамилий.
  • 250 общерусских фамилий.
  • И аналитику букв имени в разработке российского астролога Астрология (от греческого astron — звезда и logos — слово, учение) — учение о воздействии небесных светил на земной мир и человека (его темперамент, характер, поступки и будущее), которое определялось через видимые движения на небесной сфере и взаимное расположение светил (констелляцию) в данный момент времени (см. Гороскоп).

    Астрология возникла в древности (вавилонская храмовая астрология и другие), была тесно связана с астральными культами и астральной мифологией. Получила широкое распространение в Римской империи (первые гороскопы — на рубеже 2-1 веков до нашей эры). С критикой астрологии как разновидности языческого фатализма выступило христианство. Арабская астрология, достигшая значительного развития в 9-10 веков, с 12 века проникла в Европу, где астрология пользуется влиянием до середины 17 века и затем вытесняется с распространением естественнонаучной картины мира.

    Фридрих Готлиб Клопшток

    Фридрих Готлиб Клопшток (нем. Friedrich Gottlieb Klopstock ; 2 июля 1724, Кведлинбург — 14 марта 1803) — один из важнейших немецких поэтов.

    Содержание

    Биография

    Родился в Кведлинбурге, сын чиновника. Религиозное настроение было для него и отечественным, и семейным преданием: в Кведлинбурге была в то время сильная партия пиетистов, а об его отце рассказывают, что, находясь однажды в обществе людей, слишком вольно говоривших о религии, он ударил рукой по шпаге и сказал: «Господа, кто намерен говорить против Бога, тот будет иметь дело со мной». Он был также восторженным поклонником Фридриха II.

    Клопшток провел раннее детство в деревне. Будучи в школе, он зачитывался критическими и эстетическими статьями Бодмера и Брейтингера, и когда начались разногласия между «швейцарцами» и Готшедом, он вполне сознательно стал на сторону первых, в патриотически-религиозном настроении которых находил выражение собственных убеждений. Рано он задумал осуществить собой мечтания Бодмера о близком появлении великого немецкого эпика; сперва хотел остановиться на историческом лице — Генрихе Птицелове, потом стал разрабатывать план «Мессиады». В Йенском и Лейпцигском университетах он занимался и теологией, и филологией, но не желал сосредоточиться на какой-нибудь специальности, так как собирался быть только поэтом.

    Первые песни «Мессиады» он написал ещё в Йене, сначала прозой. В Лейпциге он сошелся с издателями журнала «Bremische Beitr ä ge» и напечатал там в 1748 3 первые песни своей поэмы, без подписи автора. Они возбудили большой интерес в публике и критике; Бодмер приветствовал их восторженно, найдя в лице Клопштоке осуществление своего идеала, немецкого Мильтона. Готшед и его партия, которым не нравился и сам Мильтон, отнеслись к новой поэме более чем холодно. В том же 1748 Клопшток принял место домашнего учителя в Лангензальце, где влюбился в свою кузину, которую воспевал под именем Фанни. В 1750 он, по приглашению Бодмера, поехал в Цюрих и пробыл там около полугода; но личное знакомство между главой литературной партии и наиболее талантливым её представителем скорее отдалило, нежели сблизило их. Бодмер в это время был уже далеко не молод и довольно педантичен; он воображал, что Клопшток будет проводить все время с ним и умственно питаться его наставлениями, — а Клопшток был полон жизни, любил вино и женское общество. Они расстались очень недовольные друг другом, что, впрочем, не повлияло на их отношения, как поэта и критика.

    В 1751 Клопшток поехал через Гамбург в Копенгаген, так как датский король Христиан V, по ходатайству министра Бернсторфа, назначил ему 400 талеров ежегодной пенсии впредь до окончания «Мессиады». В Гамбурге он познакомился с даровитой девушкой Маргаритой (Метой) Моллер, которую он позднее воспевал под именем Сидли и на которой он женился в 1754 (она умерла в 1758, и Клопшток в 1759 издал её сочинения). «Мессиада» подвигалась вперед довольно медленно, но многочисленные (часто писанные белыми стихами) оды Клопшток: любовные, патриотические, религиозные, небольшие поэмы и «бардиэты» — лирико-драматические пьесы из древнегерманской жизни (впрочем, с очень слабым колоритом эпохи) — приобретали ему симпатии публики и благотворно действовали на пробуждение немецкого самосознания. Когда Бернсторф вышел в отставку и переехал в Гамбург, туда за ним последовал и Клопшток (1771), продолжавший получать датскую пенсию. Здесь в 1773 г. он окончил «Мессиаду» и издал последние 5 её песен. В конце 1774 он, по приглашению маркграфа баденского, поехал в Карлсруэ, откуда через год вернулся в Гамбург с пенсией. В 1792 женился на вдове фон Винтгем (Winthem); умер 14 марта 1803, не пережив своей известности, но пережив популярность.

    «Мессиада»

    «Мессиада» составляет славу Клопштока; но уже во времена Гёте и даже при жизни самого Клопштока справедливо говорили, что её больше хвалят, чем читают. Немецкая нация гордилась ей как великой эпопеей в новом роде, но уже в самом начале XIX в. более наслаждалась сознанием, что у неё есть такая эпопея, нежели чтением её.

    Проникнутая искренней религиозностью, блистающая многими глубоко поэтическими эпизодами, поэма Клопштока в общем — мертворождённое чадо, и главная причина этого в том, что Клопштока — по природе своего таланта, не эпик, а лирик, только приурочивший свой лиризм к эпическому сюжету. Принимаясь за свою поэму, он не изучал ни Палестины, ни людей вокруг себя, а черпал все из своего чувствительного сердца и связывал свои излияния воображением и вкусом, развитым посредством изучения Мильтона и др. эпиков. По справедливому замечанию В. Шерера: «Мессиада» более походит на ораторию из Нового Завета, нежели на поэму. Более непосредственное и сильное влияние оказал Клопшток своими небольшими поэтическими произведениями, которые поражали современников и формой, и содержанием. Язык Клопштока несравненно богаче и свободнее языка всех его предшественников; он — великий мастер одним существительным или эпитетом не только дать ясное и поэтическое представление о предмете, но и возбудить то же настроение, какое было в его душе. Далее, К. почти совсем отказался от рифмы и допускал поразительную свободу размера, причем, однако, благодаря поэтичности, силе и благозвучию его языка, стихи его никогда не бывают похожи на прозу, напечатанную короткими строчками.

    В отношении содержания Клопшток — первый по времени национальный поэт новой Германии, глубоко преданный своей стране и гордый ею. Слепое поклонение древнему миру, не говоря уже о современной Франции или Италии, в его представлении — грех и позор для немца. Он своим примером положил конец рабской подражательности и пустозвонной риторике. Он изгнал из лирики классические божества и взамен их (совсем без богов и богинь обойтись тогда не считали возможным) ввел божества немецкого, вернее — скандинавского Олимпа, хотя сам недавно познакомился с ними, а читателей должен был наставлять посредством подстрочных примечаний. Если его патриотизм был напускным, эта новая мифология и восторженное «поклонение предкам» были бы смешны. Но К. писал только тогда, когда был вдохновлен, и только о том, что вдохновляло его; на миссию поэта он смотрел с глубоким уважением и сумел внушить таковое же публике. С XIV в. и до Клопштока в Германии только в духовной песне находили себе выражение искренняя, сильно возбужденная чувствительность и идеализм, как возношение души над землей. Клопшток перевел их в разнообразные сферы душевной деятельности, в разнообразные формы поэтического творчества; вот почему в минуту полного духовного блаженства Вертер и Лотта выражают свое настроение его именем.

    Переводы

    В России в XVIII столетии и начале XIX произведения Клопштока охотно помещались в сборниках и журналах.

    В 1807 г. В. Филимонов перевел его трагедию «Смерть Адама» (М., отд. изд.).

    «Мессиаду» перевел прозой Алексей Кутузов (М., 1785—1787; 2-е изд., 1820—1821). Новый перевод этого произведения стихами был выполнен С. И. Писаревым (СПб., 1868).

    Клопшток

    Клопшток – Фридрих Готтлиб – первый по времени национальный поэт новой Германии – родился 2-го июля 1724 в Кведлинбурге, городе короля Генриха Птицелова. Отец его был юристом. Духовно религиозное развитие мальчика совершалось под влиянием деятельного, серьезного и религиозно-настроенного родителя, с одной стороны, и бабушки, матери отца с другой. По выходе из монастырской шульпфортской школы Клошиток осенью же 1745 г. поступил в иенский университет для изучения богословия, но 1746 г. перешел в Лейпциг откуда выпущен кандидатом богословия в 1748 г. Умер он в Гамбурге после почти годичной болезни. 14-го марта 1803 г., 79-ти лет от роду.

    Патриотическим и истинно христианским настроением Клопшток превосходил всех своих современников. В редком сочетании в нем соединились: любовь к отечественным героям (см. оды: „Король Генрих“, „Мое отечество“, „Генрих Птицелов“, „Фридрих И, „Королева Луиза“), природе (см. оды, в которых воспевается, катанье на коньках в ясный зимний день, „Цюрихское озеро“, „Фриденсбург“), родине и радость о спасении, покоящаяся на его личном внутреннем стремении к последнему, вере в воскресение мертвых и вечную жизнь, радость о Господе (см. „Мессиаду“, оды: „К Богу“, „ Искупителю“, „ Вездесущему “. „ Созерцание Бога“, „Милосердый“, а также песнью воскресении мертвых). Вильмар говорит, что более, чем за сто лет до Клопштока, христианство евангелической церкви обратилось в учение, в ученость, в мертвую форму привычки. Против этого-то холодного изучения христианства, против этого то мертвого исповедания и выступил с огнем живой веры Клопшток.

    Главным его произведением была „ Мессиада“. Содержание ее, в самых кратких чертах, таково. Христос на. горе Елеонской чувствует приближение Своих искупи- тельных страданий и посылает Гавриила отнести Его молитву к сонму небесных сил (песнь 1-я). Совет демонов в аду, под главенством сатаны и злейшего из духов – Абрамелеха, единогласно (за исключением одного только Абдиэля Аббадоны) обрекает Мессию на смерть (2). Сатана искушает Иуду (3). После тайной вечери Иисус опять восходит на Елеонскую гору (4), страдает там и страдания Его привлекают кающегося Аббадону (5). Страдальца схватывают, ведут к Анне, Каиафе, Пилату. допрашивают и осуждают на смерть (6 и 7). Он умирает на Голгофе, окруженный Ангелами и (оживленными для сего) патриархами, пророками и любящими его людьми (8–10). Патриархи, пророки и другие блаженные возвращаются к своим могилам (11). Друзья погребают Мессию (12). Погребенный воскресает (13) и является многим (14). Весть об Его победе над смертию распространяется далеко (15). Он судит на горе Фавор души людей со всех концов земли и нисходит в ад. Трон сатаны разваливается. Абрамелех и все осужденные обращаются в скелеты; только Аббадона сохраняет форму падшего ангела (16). Мессия является Фоме (17), дает позволение Адаму видеть последние дни мира и страшный суд, прощает покаявшегося Аббадону (18–19) и среди гимнов Ангелов и блаженных возносится на небеса для сидения одесную Отца (20). Ни одно немецкое сочинение не возбуждало такого удивления и не было встречено современниками с таким восторгом, как „Мессиада“, по крайней мере, – первые три песни ее. И на самом деле. здесь было много нового и прекрасного, а именно: гигантский план, возвышенность мысли. сила и важность языка и, наконец, древний размер стиха (гекзаметр). Элегически-чувствительный тон „Мессиады“ сделался надолго общим настроением. Но, с другой стороны, уже во времена Гете и даже при жизни самого автора многие говорили – и справедливо, – что ее больше хвалят, чем читают. Полная искренней религиозности, многих глубоко-поэтических эпизодов, она все же была чем-то мертворожденным. Будучи по своей природе не эпиком, а лириком, творец „Мессиады“ только приурочивал свой лиризм к эпическому сюжету. Принимаясь за свою поэму, он не изучал ни Палестины, ни окружающих его людей, а черпал все из своего чувствительного сердца и связывал свои излияния воображением и вкусом, развитым посредством изучения Мильтона. Оссиана и других поэтов. Задумав эпопею, героем которой должен быть Иисус Христос, он вынуждался совместить два диаметрально-противоположные по характеру явления: древний эпос и Евангелие, равно как и их отличительные черты – яркие образы и сильные страсти первого и идею простоты и самоотречения второго. Но, спрашивается, можно ли было соединить в одном произведении подобные противоположности, не нанося ущерба одной на счет другой? Для пополнения пробелов Клопшток измышляет целый ряд лиц и несообразных фактов. Потому-то Гербель советует желающим восхищаться, во что бы то ни стало, „Мессиадой» забыть, что это – эпическая поэма, а читать ее просто, как сборник лирических стихотворений, нисколько не заботясь об их связи. И вообще, критики говорят, что Клопшток ошибся как в выборе предмета поэмы, так и в способе его изложения. Это признавали и более беспристрастные из его современников. Не смотря, однако, на эти недостатки, критика все же признает, что с „Мессиадой» начинается новый период немецкой литературы – национальный. „Поэзия сердца и чувства» Клопштока является желаемым противовесом холодной схоластике и риторике и порождает ту поэтическую струю, которая так сильно бьет в произведениях Шиллера и Гете. Для немецкой поэзии Клопшток оказывается тем же, чем для русской впоследствии времени был Карамзин со свою „Бедною Лизой». Ближайшими последователями Клопштока являются так называемые „серафимские» лирики, библейские эпики и риторические барды, понемногу выступающие в немецкой литературе в последнюю треть ХVIII в. Кроме лирики, несомненно сильное влияние оказал Клопшток и на область языка. Со времени Лютера ни один поэт не был в такой мере, как он, властителем силы и богатства немецкой речи. Часто одно его слово не только дает ясное и поэтическое представление о предмете, но и возбуждает в душе читателя такое же настроение, какое было у поэта. Клопшток создал новую, поэтическую речь, послужившую основой для Гете и Шиллера. Он первый провел мысль, что „возвышенные чувства» должны выражаться и более возвышенным слогом, что и изложил в небольшом сочинении: „Об языке поэзии».

    Источник: Богословская энциклопедия. Том X. / Сост. Н.Н. Глубоковский, издание преемников профессора А.П. Лопухина. С.- Петербург. Тип. Слово. 1909. 470 ст.

    Биография Клопшток Ф.Г.

    Фри́дрих Го́тлиб Кло́пшток (нем. Friedrich Gottlieb Klopstock; 2 июля 1724, Кведлинбург — 14 марта 1803, Гамбург) — один из важнейших немецких поэтов.

    Родился в Кведлинбурге, сын чиновника. Религиозное настроение было для него и отечественным, и семейным преданием: в Кведлинбурге была в то время сильная партия пиетистов, а о его отце рассказывают, что, находясь однажды в обществе людей, слишком вольно говоривших о религии, он ударил рукой по шпаге и сказал: «Господа, кто намерен говорить против Бога, тот будет иметь дело со мной». Он был также восторженным поклонником Фридриха II.

    Клопшток провел раннее детство в деревне. Будучи в школе, он зачитывался критическими и эстетическими статьями Бодмера и Брейтингера, и когда начались разногласия между «швейцарцами» и Готшедом, он вполне сознательно стал на сторону первых, в патриотически-религиозном настроении которых находил выражение собственных убеждений. Рано он задумал осуществить собой мечтания Бодмера о близком появлении великого немецкого эпика; сперва хотел остановиться на историческом лице — Генрихе Птицелове, потом стал разрабатывать план «Мессиады». В Йенском и Лейпцигском университетах он занимался и теологией, и филологией, но не желал сосредоточиться на какой-нибудь специальности, так как собирался быть только поэтом.

    Первые песни «Мессиады» он написал ещё в Йене, сначала прозой. В Лейпциге он сошелся с издателями журнала «Bremische Beiträge» и напечатал там в 1748 3 первые песни своей поэмы, без подписи автора. Они возбудили большой интерес в публике и критике; Бодмер приветствовал их восторженно, найдя в лице Клопштока осуществление своего идеала, немецкого Мильтона. Готшед и его партия, которым не нравился и сам Мильтон, отнеслись к новой поэме более чем холодно. В том же 1748 Клопшток принял место домашнего учителя в Лангензальце, где влюбился в свою кузину, которую воспевал под именем Фанни. В 1750 он, по приглашению Бодмера, поехал в Цюрих и пробыл там около полугода; но личное знакомство между главой литературной партии и наиболее талантливым её представителем скорее отдалило, нежели сблизило их. Бодмер в это время был уже далеко не молод и довольно педантичен; он воображал, что Клопшток будет проводить все время с ним и умственно питаться его наставлениями, — а Клопшток был полон жизни, любил вино и женское общество. Они расстались очень недовольные друг другом, что, впрочем, не повлияло на их отношения, как поэта и критика.

    В 1751 Клопшток поехал через Гамбург в Копенгаген, так как датский король Христиан V, по ходатайству министра Бернсторфа, назначил ему 400 талеров ежегодной пенсии впредь до окончания «Мессиады». В Гамбурге он познакомился с даровитой девушкой Маргаритой (Метой) Моллер, которую он позднее воспевал под именем Сидли и на которой он женился в 1754 (она умерла в 1758, и Клопшток в 1759 издал её сочинения). «Мессиада» подвигалась вперед довольно медленно, но многочисленные (часто писанные белыми стихами) оды Клопштока: любовные, патриотические, религиозные, небольшие поэмы и «бардиэты» — лирико-драматические пьесы из древнегерманской жизни (впрочем, с очень слабым колоритом эпохи) — приобретали ему симпатии публики и благотворно действовали на пробуждение немецкого самосознания. Когда Бернсторф вышел в отставку и переехал в Гамбург, туда за ним последовал и Клопшток (1771), продолжавший получать датскую пенсию. Здесь в 1773 г. он окончил «Мессиаду» и издал последние 5 её песен. В конце 1774 он, по приглашению маркграфа баденского, поехал в Карлсруэ, откуда через год вернулся в Гамбург с пенсией. В 1792 женился на вдове фон Винтгем (Winthem); умер 14 марта 1803, не пережив своей известности, но пережив популярность.

    Последователи стиля Клопштока, «барды», воспевали прошлое Германии. Одним из них был известный поэт Карл Кречманн.

    «Мессиада» составляет славу Клопштока; но уже во времена Гёте и даже при жизни самого Клопштока справедливо говорили, что её больше хвалят, чем читают. Немецкая нация гордилась ей как великой эпопеей в новом роде, но уже в самом начале XIX в. более наслаждалась сознанием, что у неё есть такая эпопея, нежели чтением её.

    Проникнутая искренней религиозностью, блистающая многими глубоко поэтическими эпизодами, поэма Клопштока в общем — мертворождённое чадо, и главная причина этого в том, что Клопшток — по природе своего таланта, не эпик, а лирик, только приурочивший свой лиризм к эпическому сюжету. Принимаясь за свою поэму, он не изучал ни Палестины, ни людей вокруг себя, а черпал все из своего чувствительного сердца и связывал свои излияния воображением и вкусом, развитым посредством изучения Мильтона и др. эпиков. По справедливому замечанию В. Шерера: «Мессиада» более походит на ораторию из Нового Завета, нежели на поэму. Более непосредственное и сильное влияние оказал Клопшток своими небольшими поэтическими произведениями, которые поражали современников и формой, и содержанием. Язык Клопштока несравненно богаче и свободнее языка всех его предшественников; он — великий мастер одним существительным или эпитетом не только дать ясное и поэтическое представление о предмете, но и возбудить то же настроение, какое было в его душе. Далее, К. почти совсем отказался от рифмы и допускал поразительную свободу размера, причем, однако, благодаря поэтичности, силе и благозвучию его языка, стихи его никогда не бывают похожи на прозу, напечатанную короткими строчками.

    В отношении содержания Клопшток — первый по времени национальный поэт новой Германии, глубоко преданный своей стране и гордый ею. Слепое поклонение древнему миру, не говоря уже о современной Франции или Италии, в его представлении — грех и позор для немца. Он своим примером положил конец рабской подражательности и пустозвонной риторике. Он изгнал из лирики классические божества и взамен их (совсем без богов и богинь обойтись тогда не считали возможным) ввел божества немецкого, вернее — скандинавского Олимпа, хотя сам недавно познакомился с ними, а читателей должен был наставлять посредством подстрочных примечаний. Если его патриотизм был напускным, эта новая мифология и восторженное «поклонение предкам» были бы смешны. Но К. писал только тогда, когда был вдохновлен, и только о том, что вдохновляло его; на миссию поэта он смотрел с глубоким уважением и сумел внушить таковое же публике. С XIV в. и до Клопштока в Германии только в духовной песне находили себе выражение искренняя, сильно возбужденная чувствительность и идеализм, как возношение души над землей. Клопшток перевел их в разнообразные сферы душевной деятельности, в разнообразные формы поэтического творчества; вот почему в минуту полного духовного блаженства Вертер и Лотта выражают своё настроение его именем.

    В России в XVIII столетии и начале XIX произведения Клопштока охотно помещались в сборниках и журналах.

    В 1807 году В. С. Филимонов перевел его трагедию «Смерть Адама» (М., отд. изд.).

    «Мессиаду» перевел прозой Алексей Кутузов (М., 1785—1787; 2-е изд., 1820—1821). Новый перевод этого произведения стихами был выполнен С. И. Писаревым (СПб., 1868).

    Библиография

    — Мессиада, прозаический перевод А. Кутузова, 2 чч., М., 1785—1787 (изд. 2-е, 4 чч., М., 1820—1821).
    — Мессиада, перевод в стихах С. И. Писарева, 3 чч., СПБ., 1868.
    — Смерть Адама, перевод В. Филимонова, М., 1807.

Ольга Уварова/ автор статьи

Приветствую! Я являюсь руководителем данного проекта и занимаюсь его наполнением. Здесь я стараюсь собирать и публиковать максимально полный и интересный контент на темы связанные с историей и биографией исторических личностей. Уверена вы найдете для себя немало полезной информации. С уважением, Ольга Уварова.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Sogetsu-Mf.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: