Краткая биография мериме - Sogetsu-Mf.ru

Краткая биография мериме

Биография Проспера Мериме: личная жизнь писателя, книги, новеллы, «Кармен», «Маттео Фальконе», «Коломба», «Венера Илльская»

Краткая биография мериме

Проспер Мериме

Биография

Француз Проспер Мериме известен нам как писатель. Его книги давно переведены на русский язык. По мотивам его произведений написаны оперы и сняты кинокартины. Однако он был также историком, этнографом, археологом и переводчиком, академиком и сенатором. Если читатель хочет погрузиться в прошлое, описанное подробно до мельчайших деталей, то произведения Мериме – хороший способ совершить путешествие во времени.

Детство и юность

Единственный сын богатых родителей родился в Париже 28 сентября 1803 года. Общим увлечением химика Жана Франсуа Леонора Мериме и его супруги, в девичестве Анны Моро, была живопись. За столом в гостиной собирались художники и литераторы, музыканты и философы. Разговоры об искусстве сформировали интересы мальчика: он с большим вниманием рассматривал картины и увлеченно читал сочинения вольнодумцев XVIII века.

Проспер Мериме в детстве

Он свободно владел латынью и с раннего детства говорил по-английски. Англофильство было традицией в семье. Прабабушка Проспера, Мари Лепренс де Бомон, семнадцать лет прожила в Англии. Его бабушка Моро вышла замуж в Лондоне. В дом захаживали молодые англичане, бравшие у Жана Франсуа Леонора частные уроки живописи.

Несколько лет раннего детства Проспер провел в Далмации, где его отец состоял при маршале Мармоне. Эта деталь биографии писателя объясняет глубокое и эмоциональное восприятие им народной поэзии, мотивы которой Мериме вплел в творчество. В восемь лет Проспер экстерном поступил в седьмой класс Императорского лицея, а после выпуска по настоянию отца изучал право в Сорбонне.

Проспер Мериме в молодости

Отец мечтал о карьере адвоката для сына, но юноша отнесся к этой перспективе без восторга. Окончив университет, молодой Мериме был назначен секретарём графа д’Аргу, одного из министров июльской монархии. Позже стал главным инспектором исторических памятников Франции. Изучение памятников искусства и архитектуры стимулировало творческую энергию писателя и служило источником вдохновения.

Литература

Путь в литературе Проспер Мериме начал с мистификации. Автором сборника пьес была названа испанка Клара Гасуль, не существовавшая в реальности. Вторая книга Мериме – сборник сербских народных песен «Гузла». Как оказалось, автор текстов не собирал их в Далмации, а попросту сочинил. Подделка Мериме оказалось столь талантливой, что ввела в заблуждение даже Мицкевича и Пушкина.

Проспер Мериме в молодости

Историческая драма «Жакерия» уже не ставила задачи ввести читателя в заблуждение, а рисовала картину средневекового крестьянского восстания во всех неприглядных подробностях. Столь же детально и реалистично описана борьба за власть феодалов и клерикалов в «Хронике царствования Карла IX» — единственном романе писателя. Мировую славу Просперу Мериме принесли новеллы.

Иллюстрация к книге Проспера Мериме «Кармен»

Наиболее известна читателю «Кармен». Рассказ из жизни свободолюбивых испанских цыган был переложен для сцены, дополнен музыкой и красочными танцами, экранизирован. Красивая история трагичной любви цыганки и испанца до сих пор волнует читателей и зрителей. Не менее ярко выписаны образы в остальных «народных» и «экзотических» новеллах. Например, беглый раб в «Таманго».

Проспер Мериме

Путешествуя по Европе, Мериме тонко подмечал характерные национальные черты народов и наделял ими персонажей. Корсиканцы вдохновили его на создание «Маттео Фальконе» и «Коломбы». Сюжет «Венеры Илльской» писатель тоже задумал в путешествии. Создание мистической атмосферы далось автору нелегко, но он справился с работой блестяще. Этот рассказ Проспер Мериме называл своим шедевром.

Личная жизнь

Проспер Мериме не был женат и всю жизнь пользовался положением холостяка. Многие подробности любовных похождений писателя открылись любознательным читателям уже после его смерти. Друзья и любовницы опубликовали сохранившуюся переписку, открыв секреты, которые, впрочем, Проспер никогда особенно не скрывал. Разгульные похождения молодого повесы в компании со Стендалем создали Мериме дурную репутацию.

Валентина Жозефина Делесер

Дольше всего продлилась любовная связь с Шарлоттой Мари Валентиной Жозефиной Делесер. Жена банкира Габриэля Делесера, мать двоих детей, одаривала Проспера своей благосклонностью с начала тридцатых годов до 1852 г. Одновременно с этой связью развивался роман с Жени (Жанной Франсуазой) Дакен, ставшей знаменитой благодаря изданию сохранившихся у нее писем писателя.

Завязала переписку девушка. Желая познакомиться с известным писателем, она сочинила письмо от имени вымышленной леди Алджернон Сеймур, задумавшей проиллюстрировать «Хронику царствования Карла IX». Мериме попался на приманку. Предвкушая очередную интрижку, вступил в переписку с незнакомкой, попутно у своих английских друзей пытаясь выяснить ее личность.

Проспер Мериме и Женни Дакен

После нескольких месяцев переписки, 29 декабря 1832 года Мериме встретился с таинственной незнакомкой в Булони. Знакомство с Женни Дакен Мериме скрывал. Только близкие друзья, Стендаль и Саттон Шарп, были в курсе. С одной стороны, не хотел компрометировать приличную девушку из буржуазной семьи, с другой — «официальная» любовница у него уже была. Мимолетная интрижка между Проспером и Женни со временем переросла в близкую дружбу, которую прервала смерть писателя.

В 50-е годы Мериме был очень одинок. После смерти отца он пятнадцать лет прожил вдвоем с матерью. В 1852 году Анна Мериме умерла. Отношения с Валентиной Делесер в том же году закончились окончательным разрывом. Кипучая творческая энергия начала иссякать. Пришла старость.

Смерть

В 60-е годы здоровье Мериме ухудшается. Его беспокоят приступы удушья (астма), отекают ноги, болит сердце. В 1867 году из-за прогрессирующей болезни писатель поселился в Каннах, где и умер тремя годами позднее — 23 сентября 1870 года. Мрачные предчувствия одолевали его перед смертью. 19 июля 1870 года Франция объявила войну Пруссии, Мериме ожидал катастрофы и не хотел ее видеть.

Могила Проспера Мериме

В Париже сгорели его архив и библиотека, а оставшиеся вещи растащили и продали слуги. Похоронен Проспер Мериме на кладбище Гран-Жас. После смерти писателя вышел сборник «Последние новеллы», лучшим из которых критики называют рассказ «Голубая комната». Стала достоянием читателей и личная переписка.

Библиография

  • 1829 — «Хроника царствования Карла IX»
  • 1829 — «Маттео Фальконе»
  • 1829 — «Таманго»
  • 1829 — «Взятие редута»
  • 1829 — «Федериго»
  • 1830 — «Партия в триктрак»
  • 1830 — «Этрусская ваза»
  • 1832 — «Письма из Испании»
  • 1833 — «Двойная ошибка»
  • 1834 — «Души чистилища»
  • 1837 — «Венера Илльская»
  • 1840 — «Коломба»
  • 1844 — «Арсена Гийо»
  • 1844 — «Аббат Обен»
  • 1845 — «Кармен»
  • 1846 — «Переулок Госпожи Лукреции»
  • 1869 — «Локис»
  • 1870 — «Джуман»
  • 1871 — «Голубая комната»
  • 1825 — «Театр Клары Газуль»
  • 1828 — «Жакерия»
  • 1830 — «Недовольные»
  • 1832 — «Заколдованное ружье»
  • 1850 — «Два наследства или Дон-Кихот»
  • 1853 — «Дебют авантюриста»
  • 1827 — «Гусли»
  • 1829 — «Жемчужина Толедо»
  • 1832 — «Бан Хорватии»
  • 1832 — «Умирающий гайдук»
  • 1835 — «Заметки о путешествии по югу Франции»
  • 1836 — «Заметки о путешествии по западу Франции»
  • 1837 — «Этюд о религиозной архитектуре»
  • 1838 — «Заметки о путешествии в Овернь»
  • 1841 — «Заметки о путешествии на Корсику»
  • 1841 — «Опыт о гражданской войне»
  • 1845 — «Исследования по римской истории»
  • 1847 — «История дона Педро I, короля Кастилии»
  • 1850 — «Анри Бейль (Стендаль)»
  • 1851 — «Русская литература. Николай Гоголь»
  • 1853 — «Эпизод из русской истории. Лжедмитрий»
  • 1853 — «Мормоны»
  • 1856 — «Письма к Паницци»
  • 1861 — «Восстание Стеньки Разина»
  • 1863 — «Богдан Хмельницкий»
  • 1865 — «Казаки Украины и их последние атаманы»
  • 1868 — «Иван Тургенев»
  • 1873 — «Письма к незнакомке»

Краткая биография Проспера Мериме

Автор: Guru · Опубликовано 21.07.2021 · Обновлено 21.07.2021

Французский литератор Проспер Мериме, известен как мастер новеллы, сценарист, драматург, переводчик. Зарекомендовал себя в качестве хорошего специалиста по иностранной литературе, знатока истории и археологии. Имел звание академика и был государственным деятелем. Много сделал для развития литературы и сохранения исторических памятников Франции.

Детские годы

Родился Проспер Мериме в сентябре 1803 года. Будучи единственным ребенком в семье богатого Парижского ученого и художника, был окружен вниманием и заботой родителей. Отец мальчика Жан Франсуа Леонор Мериме имел химическое образование. Вместе с супругой — Анной Моро они имели общее увлечение живописью. Под влиянием их творчества, мальчик с раннего детства занимался рисованием. В доме постоянно гостили литераторы и философы, музыканты и художники. В такой атмосфере у ребенка формировался изысканный вкус и любовь к прекрасному. Он с раннего детства увлекался чтением. Прабабушка и бабушка мальчика по материнской линии долгое время жили в Англии, поэтому он хорошо знал английский язык и латынь. Большое влияние на творческую натуру оказало пребывание вместе с отцом в Далмации, при маршале Мормоне. Полученные знания позволили мальчику в возрасте 8 лет сдать экстерном экзамены, и поступить в 7 класс Императорского государственного лицея. Отец хотел видеть сына адвокатом. Завершив обучение в лицее, Проспер поступил в университет — Сорбонну. Изучая право, юноша не был в восторге от своей будущей профессии. В студенческие годы Мериме знакомится с Ампером и Альбертом Штапфером. Именно на вечеринках у его родителей, Мериме знакомится с литераторами из Англии, Испании, Германии и России. Сходится с Делеклюзом, который вел отдел критики во вновь созданном журнале «Revue de Paris». Издание было создано для неширокого круга читателей, и печатало произведения молодых начинающих литераторов. Под впечатлением произведений А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева молодой человек изучает русский язык, чтобы иметь возможность прочитать их произведения в оригинальном издании.

Читайте также  Краткая биография фуке

Начало самостоятельного пути

По окончании университета юноша получает должность секретаря министра д*Аргу. Позднее он получает пост главного инспектора исторических памятников страны. Истинный ценитель искусства, Проспер Мериме очень серьезно относился к своим обязанностям. Он составил подробный список всех исторических достопримечательностей Франции, который до сих пор существует и носит его имя. Пост главного инспектора помогал Мериме вести активную работу в области реставрации и сохранения архитектурных и исторических памятников.
В 1820 году выходит первый перевод с английского языка книги Джеймса Макферсона «Поэмы Оссиана». А через год, молодой литератор завершает свое первое произведение — драму «Кромвель». В этот период юноша знакомится с писателем Стендалем, высоко оценившим дебютное произведение. Хотя, самому автору драма совсем не понравилась. Дружба, завязавшаяся между писателями, окрепла и повлияла на дальнейшее творчество Мериме.
Скрывая свое авторство, в 1825 году, Мериме под псевдонимом испанки Клары Гасуль издает свои, якобы переведенные с испанского языка, пьесы «Театр Клары Гасуль». Занимаясь сбором народных песен и былин, Мериме настолько хорошо изучил их, что написал целый сборник якобы сербских народных песен «Гузла». Даже маститые литераторы не смогли отличить их от настоящих и приняли за народные. А. С. Пушкин сделал перевод некоторых из них, указывая эти песни как народные.

Литературное творчество и история

С конца 1827 года, Мериме начинает работать с историческими материалами. Через год свет увидела драматическая хроника восстания французских крестьян «Жокерия». Еще через год завершается работа над хроникой средневековой феодальной борьбы «Хроника царствования Карла IX». Появляется и первая новелла «Маттео Фальконе».
Летом 1830 года Мериме отправляется в путешествие по Испании. В этой стране происходит его знакомство с графом Де Теба и его семьей. Постепенно оно перерастает в крепкую дружбу, и привязанность к их дочери Евгении. Девочка воспринимает писателя как родного человека.
Путешествуя по европейским странам, писатель присматривается к местным жителям, к особенностям их характера и национальным традициям. Все наблюдения Мериме переносит на своих литературных героев. Так появляются новеллы «Коломба», «Венера Илльская». Продуман сюжет новой новеллы «Кармен», самого известного творения автора. Впоследствии, на этот сюжет написана музыка и поставлен балет. Начинается сбор материала и работа над черновиками исторического очерка «История дона Педро I, короля Кастилии». Как результат путешествий появляются путевые заметки по Европе и Франции.
В 1837 году умирает отец Мериме. Он продолжает жить с матерью. Личная жизнь писателя не складывается. Короткие романы не имеют продолжений. И только связь с замужней женщиной длилась около двадцати лет. Интерес к русской литературе проявляется с новой силой. Мериме переводит на французский язык «Пиковую даму» Пушкина, пишет вступление к парижской публикации «Отцов и детей» Тургенева.

Сенатор и академик

В декабре 1852 года президентом Франции становится Шарль Луи Наполеон Бонапарт, именуемый Наполеоном III. Его женой стала Евгения де Монтихо, графиня Теба, давняя приятельница писателя. Его избирают в Сенат и приближают к императорскому дому. В этом же году умирает мать писателя, от одиночества писателя спасала только работа.
В 1854 году Мериме назначен в комиссию, работавшую над перепиской Наполеона I. Выделены письма, связанные с государственными интересами. Итогом работы стала публикации 15 томов. Критики подвергли нещадной критике это издание. Была назначена новая комиссия. Здоровье Проспера Мериме стремительно ухудшается. Для лечения приступов удушья он в 1867 году едет в Канны. В сентябре 1870 года Проспер Мериме умер, и похоронен на местном кладбище Гран-Жас.

Мериме

Мериме, Проспер

Проспе́р Мериме́ (фр. Prosper Mérimée , 28 сентября 1803, Париж — 23 сентября 1870, Канны) — знаменитый французский писатель, член Французской академии.

Содержание

Биография

Проспер Мериме родился 28 сентября 1803 года в семье образованного химика и живописца Жана Франсуа Леонора Мериме. Окончив курс юридических наук в Париже, он был назначен секретарём графа Д’Арту, одного из министров июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции. На этом посту он много способствовал сохранению исторических достопамятностей. Во время своего первого путешествия в Испанию в 1830 г. подружился с графом де Теба и его женой, дочь которых стала впоследствии французской императрицей.

Мериме в качестве старого друга семейства графини Монтихо был во время Второй империи близким человеком при Тюильрийском дворе; императрица Евгения питала к нему сердечную привязанность и относилась как к отцу. В 1853 г. Мериме был возведён в звание сенатора и пользовался полным доверием и личной дружбой Наполеона III. Служебная карьера и политика играли, впрочем, второстепенную роль в жизни и деятельности такого писателя-художника, каким по призванию был Мериме. Ещё изучая право в Париже, он подружился с Ампером и Альбером Штапфером. Последний ввёл его в дом своего отца, собиравшего у себя кружок людей, преданных наукам и искусствам. На его литературных вечерах бывали не одни французы, но также англичане, немцы и даже русские. У Штапфера Мериме сошёлся и подружился с Стендалем и Делеклюзом, заведовавшим отделом критики в «Revue de Paris». Литературные вкусы и взгляды Мериме сложились под влиянием Штапферов и кружка Делеклюза. От них он заимствовал интерес к изучению литератур других народов. Универсальность литературного образования Мериме заметно выделяла его из среды других французских писателей того времени. Мериме один из первых во Франции оценил достоинство русской литературы и овладел русским языком чтобы читать в подлиннике произведения Пушкина и Гоголя. Он был большим почитателем Пушкина, в 1849 году перевел его «Пиковую даму». В 1851 году в «Revue des Deux Mondes» вышел его этюд о Гоголе, а в 1853-м — перевод «Ревизора». Мериме интересовался также русской историей: в «Journal des Savants» он опубликовал несколько статей об «Истории Петра Великого» Устрялова и очерков из истории казачества («Les Cosaques d’autrefois»). История Смутного времени отражена в «Le faux Demetrius» и драматических сценах «Les Debuts d’un Aventurier» (1852). Мериме был большим почитателем И. С. Тургенева и написал предисловие к французскому переводу «Отцов и детей», вышедшему в Париже в 1864 г.

На литературном поприще Мериме дебютировал очень рано, когда ему было всего 20 лет. Первым его опытом была историческая драма «Кромвель». Она заслужила горячие похвалы Стендаля как смелое отступление от классических правил единства времени и действия. Несмотря на одобрение кружка друзей, Мериме остался недоволен своим первым произведением, и оно не попало в печать. Впоследствии он написал несколько драматических пьес и напечатал их под заглавием «Театр Клары Гасуль» (Théâtre de Clara Gazul), заявив в предисловии, что автором пьес является неизвестная испанская актриса странствующего театра. Вторая публикация Мериме, его знаменитая «Гусли» (Guzla), сборник народных песен, также была весьма удачной мистификацией.

В 1828—1829 годах выходят драмы «Жакерия» (Jacquerie) и «Famille Carvajal», исторический роман «Хроника времён Карла IX» (Chronique du temps de Charles IX) и новелла «Маттео Фальконе» (Mateo Falcone). Мериме в это время деятельно сотрудничал в «Revue de Paris» и «National» и состоял в самых близких отношениях с редакциями этих изданий. В «Revue» напечатаны его рассказ «Взятие редута» (Prise de la redoute), повесть «Таманго» (Tamango) и «Перл Толедо», повесть «Этрусская ваза» (Le Vase Etrusque) и ряд писем из Испании. В журнале «Артист» он напечатал статьи о Мадридском музее, повесть «Jacqueline» и рассказ «Двойная ошибка» (Double méprise). В 1834 г. перешёл в «Revue des deux Mondes» и напечатал здесь повесть «Души чистилища» (Ames du purgatoire), свидетельствующую о мастерском изучении быта и нравов Испании, и повесть «Илльская Венера» (Vénus d’Ille). В конце 1839 г. Мериме предпринял поездку на Корсику. Результатом этой поездки были «Notes de Voyage en Corse» и повесть «Коломба» (Colomba). Отшлифованная по общему шаблону жизнь больших городов, центров цивилизации, была противна Мериме. Его всегда гораздо более привлекали дикие, самобытные нравы, сохранившие своеобразный и яркий цвет старины.

Читайте также  Краткая биография григорович

Одним из известнейших произведений Мериме стала новелла «Кармен», где ему так хорошо удалось описание цыганских нравов, а также образ цыганки Кармен. Новелла взята за основу сюжета одноимённой оперы Жоржа Бизе, музыка которой невероятно популярна и в наше время.

Мериме издал несколько сочинений по истории Греции, Рима и Италии, основанных на изучении источников. Его история Дона Педро I, короля Кастилии, пользуется уважением даже среди специалистов.

Последняя повесть, изданная при жизни Мериме, — «Локис» (Lokis). После смерти Мериме изданы «Последние новеллы» (Dernières novelles) между ними лучший рассказ «Синяя комната» (Chambre bleue) и его письма. В 1875 г. изданы «Lettres à une autre inconnue».

Скончался в Каннах, где похоронен на кладбище Гран-Жас.

Творчество

Повести и новеллы

  • 1829 — «Таманго» (Tamango), новелла
  • 1829 — «Взятие редута» (L’enlèvement de la redoute), рассказ
  • 1829 — «Маттео Фальконе» (Mateo Falcone), новелла
  • 1830 — «Этрусская ваза» (Le vase étrusque), новелла
  • 1830 — «Партия в трик-трак» (La partie de tric-trac), новелла
  • 1833 — «Двойная ошибка» (La double méprise), новелла
  • 1834 — «Души чистилища» (Les âmes du Purgatoire), новелла
  • 1837 — «Илльская Венера» (La Vénus d’Ille), новелла
  • 1840 — «Коломба» (Colomba), повесть
  • 1844 — «Арсена Гильо» (Arsène Guillot), новелла
  • 1845 — «Кармен» (Carmen), повесть
  • 1869 — «Локис» (Lokis), повесть
  • «Джуман» (Djouman), новелла
  • «Синяя комната» (Chambre bleue), новелла

Пьесы

  • 1825 — «Театр Клары Газуль» (Théâtre de Clara Gazul), сборник пьес
  • 1828 — «Жакерия» (La Jacquerie), историческая драма-хроника
  • 1830 — «Недовольные» (Les Mécontents), пьеса
  • 1850 — «Два наследства или Дон-Кихот» (Les deux héritages ou Don Quichotte), комедия

Прочее

  • 1827 — «Гусли» (Guzla)
  • 1829 — «Хроника царствования Карла IX» (Chronique du règne de Charles IX)
  • 1835 — «Записки о путешествии по югу Франции» (Notes d’un voyage dans le Midi de France)
  • 1837 — «Этюд о религиозной архитектуре» (Essai sur l’architecture religieuse)

Первые переводы повестей Мериме на русский язык:

  • «Илльская Венера» («Библиотека для чтения», 1837)
  • «Коломба» (там же, 1840)
  • «Двойная ошибка» («Современник», 1847)
  • «Варфоломеева ночь» («Исторический вестник», 1882)
  • «Кармен» («Дорожная библиотека», 1890).

Краткая биография Проспера Меримея самое главное

В 1803 году в городе Париже 28 сентября был рожден писатель, первый новеллист Франции и переводчик Проспер Мериме. Его отцом был химик и художник Жан Мериме.

Прослушав курс юридических наук Мериме попадает в личные секретари к графу Антуану Моррису Апполинеру д’Аргу. Затем его ожидает назначение главным инспектором исторических памятников всей Франции. Проспер Мериме, занимая эту должность, составляет знаменитый список исторических французских памятников до сих пор носящий его имя. Он был эффективен на своей должности и сумел сохранить множество французских исторических памятников.

Именно Просперу Мериме современные французы и гости Франции могут наслаждаться прекрасными образцами чистой средневековой архитектуры, очищенными в свое время знаменитым реставратором Эженом Эмманюэлем Виолле-ле-Дюком от ущерба, нанесенного ей Классицизмом.

Мериме несколько раз совершал путешествие в Испанию. В первую свою поездку ему удалось познакомиться с будущей императрицей Франции Евгенией. Он был близким другом ее отца, графа де Теба. Императрица относилась к нему с огромной благосклонностью во времена своего правления. Во многом благодаря этой благосклонности в 1853 году Мериме получил должность сенатора и заручился близкой дружбой с Наполеоном 3.

Однако Проспер Мериме не был политиканом и карьеристом. Еще во время его обучения юридическим наукам, он понял, что тяготеет к творчеству. Благодаря дружбе с Альбером Штепфером Мериме попадает в кружок творческих людей, чьи сердца были преданы наукам и искусству. В него входили не только французские, но и английские, немецкие и русские творцы и ученые.

На формирование взглядов и литературных вкусов Мериме сильно повлияло его общение в кружках Штапфера и Делеклюза. Благодаря этому общению он приобрел универсальное литературное образование. Он искренне любил и ценил истории о древней старине, отдающие лаской и самобытностью деревенской жизни.

Проспер Мериме был одним из членов комиссии, которая должна была собрать, согласовать и опубликовать государственную переписку Наполеона 1. По итогам комиссии было выпущено 15 томов переписки, которая велась Наполеоном с 1793 и до 1807 годов. Работать далее в комиссии Мериме отказался, так как у него возникали частые разногласия с председателем комиссии маршалом Вайяном.

Писать Проспер начал в двадцатилетнем возрасте. Первые две его публикации были умелыми мистификациями и издавались под ложными именами. В дальнейшем Проспер публиковался под собственным именем.

Мериме писал всю жизнь и создал в своих новеллах столько человеческих образов и жизней, что они стали своеобразным «музеем человеческих страстей». Скончался творец в Каннах, за 5 дней до своего дня рождения в 1870 году.

Биография Проспера Меримея о главном

Проспер Мэриме (1803-1870). Французский писатель и переводчик. Один из основоположников французской новеллы. Член Французской академии, сенатор, кавалер ордена Почетного легиона.

Родившийся в семье художника Жана Мериме, будущий писатель, получил юридическое образование и вскоре поступил на государственную службу, где на протяжении долгого времени, занимался сохранением исторического наследия Франции.
Первым его литературным трудом была драма «Кромвель», так и не вышедшая в печать. Далее последовали уже изданные сборники пьес и народных песен, драмы и наконец, роман «Хроника времен Карла XII».

Работа в инспекции исторических памятников, дает Мэриме возможность много путешествовать. Он объездил Францию, был в Греции и Турции, посетил Испанию, где познакомился с родителями будущей французской императрицы Евгении.
В 1839 году, Проспер Меримэ, отправляется на Корсику: там еще были живы почти средневековые обычаи и нравы.

Результатом этой поездки, стала повесть «Коломба», познакомившая поклонников его таланта с корсиканской «вендеттой». Изучая быт простого народа Южной Европы – открытых, эмоциональных и свободных людей, Мэриме пишет новеллу «Кармен», вошедшую в сокровищницу мировой литературы. Имя прекрасной цыганки, готовой «любить или умереть», стало нарицательным в европейской культурной среде. По мотивам новеллы, Жоржем Бизе, была написана опера, которая до сих пор идет на сцене.

Революционные события середины XIX века привели писателя к глубокому душевному кризису. И хотя он обласкан двором императора Наполеона III, значительных литературных произведений из-под его пера не выходит. Мэриме занимается литературоведением, переводами: в том числе русских писателей и историческими исследованиями.

Последнее его произведение – «Локис», выходит в 1869 году, и вскоре писатель умирает.

Один из основоположников реалистической драматургии, и реализма в литературе, был похоронен в Каннах, на кладбище Гран-Жас.

Биография Проспера Мериме

Проспер Мериме – французский писатель и переводчик, один из первых во Франции мастеров новеллы, историк, этнограф и археолог – родился 28 сентября 1803 года в Париже в семье химика и живописца Жана Франсуа Леонора Мериме.

После окончания курса юридических наук в Париже, был назначен секретарём графа д’Аргу, одного из министров июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции, до сих пор их список носит его имя. На этом посту Мериме много способствовал сохранению исторических памятников. Именно Мериме оценил рисунки и обмеры исследователя готики Виолле-ле-Дюка и привлек его к реставрационной работе, благодаря которой «варварский» стиль был реабилитирован, а мы сегодня видим шедевры французской средневековой архитектуры без «наслоений», добавленных зданиям в годы увлечения классицизмом.

Читайте также  Краткая биография платонов

Во время своего первого путешествия в Испанию в 1830 подружился с графом де Теба и его женой, дочь которых стала впоследствии французской императрицей Евгенией. В качестве старого друга этого семейства Мериме был во время Второй империи близким человеком при тюильрийском дворе. Императрица Евгения питала к нему сердечную привязанность и относилась как к отцу. В 1853 Мериме был возведён в звание сенатора и пользовался полным доверием и личной дружбой Наполеона III.

Служебная карьера и политика играли, впрочем, второстепенную роль в жизни и деятельности такого писателя-художника, каким по призванию был Мериме. Ещё изучая право в Париже, он подружился с Ампером и Альбером Штапфером. Последний ввёл его в дом своего отца, собиравшего у себя кружок людей, преданных наукам и искусствам. На его литературных вечерах бывали не одни французы, но также англичане, немцы и даже русские.

У Штапфера Мериме сошёлся и подружился со Стендалем и Делеклюзом, заведовавшим отделом критики в «Revue de Paris». Литературные вкусы и взгляды Мериме сложились под влиянием Штапферов и кружка Делеклюза. От них он заимствовал интерес к изучению литератур других народов. Универсальность литературного образования Мериме заметно выделяла его из среды других французских писателей того времени. Особенный интерес он питал к России, Корсике и Испании. Больше, чем отшлифованная по общему шаблону жизнь мегаполисов, его влекли дикие, самобытные нравы, сохранившие национальную самобытность и яркий цвет старины.

Проспер Мериме также участвовал в комиссии под председательством маршала Вайяна (1854). На комиссию была возложена работа по «собиранию, согласованию и опубликованию переписки Наполеона I, относящейся к различным областям государственных интересов». В 1858 было опубликовано 15 томов (охватывали период с 1793 г. по 1807), которые были встречены критикой. В 1864 была созвана новая комиссия, работать в которой Мериме отказался из-за размолвок с маршалом.

На литературном поприще Мериме дебютировал когда ему было всего 20 лет. Первым его опытом была историческая драма «Кромвель». Она заслужила горячие похвалы Стендаля, как смелое отступление от классических правил единства времени и действия. Несмотря на одобрение кружка друзей, Мериме остался недоволен своим первым произведением, и оно не попало в печать. Впоследствии он написал несколько драматических пьес и напечатал их под заглавием «Театр Клары Гасуль», заявив в предисловии, что автором пьес является неизвестная испанская актриса странствующего театра. Вторая публикация Мериме, его знаменитая «Гусли» (Guzla), сборник народных песен, также была весьма удачной мистификацией.

В 1828-1829 выходят драмы «Жакерия» и «Семейство Карвахаля», исторический роман «Хроника времён Карла IX» и новелла «Маттео Фальконе». Мериме в это время деятельно сотрудничал в изданиях «Revue de Paris» и «National». Отшлифованная по общему шаблону жизнь больших городов, центров цивилизации, была противна Мериме. В конце 1839 он предпринял поездку на Корсику. Результатом этой поездки были путевой журнал и повесть «Коломба».

Благодаря успеху основанной на ней оперы Жоржа Бизе из всех произведений Мериме, пожалуй, наиболее известна новелла «Кармен», значительная часть которой посвящена описанию нравов цыган.

Мериме издал несколько сочинений по истории Греции, Рима и Италии, основанных на изучении источников. Его история дона Педро I, короля Кастилии, пользовалась уважением даже среди специалистов.

Последняя новелла, изданная при жизни Мериме, – «Локис», действие которой происходит в Литве. После смерти Мериме изданы «Последние новеллы», где мистическое происшествие получает обыденное истолкование, и его письма. В 1873 были изданы «Письма к незнакомке» (Lettres à une inconnue).

Проспер Мериме умер 23 сентября 1870 года в Каннах, где похоронен на кладбище Гран-Жас.

Произведения:

Роман:
1829 – «Хроника царствования Карла IX» (Chronique du règne de Charles IX)

Новеллы:
1829 – «Маттео Фальконе» (Mateo Falcone)
1829 – «Таманго» (Tamango)
1829 – «Видение Карла XI» (Vision de Charles XI)
1829 – «Взятие редута» (L’enlèvement de la redoute)
1829 – «Федериго» (Federigo)
1830 – «Партия в триктрак» (La partie de trictrac)
1830 – «Этрусская ваза» (Le vase étrusque)
1832 – «Письма из Испании» (Lettres d’Espagne)
1833 – «Двойная ошибка» (La double méprise)
1834 – «Души чистилища» (Les âmes du Purgatoire )
1837 – «Венера Илльская» ( La Vénus d’Ille)
1840 – «Коломба» (Colomba),
1844 – «Арсена Гийо» (Arsène Guillot)
1844 – «Аббат Обен» (L’Abbé Aubain)
1845 – «Кармен» (Carmen)
1846 – «Переулок Госпожи Лукреции» (Il vicolo di madama Lucrezia)
1869 – «Локис» (Lokis)
1870 – «Джуман» (Djoûmane)
1871 – «Голубая комната» (Chambre bleue)

Пьесы:
1825 – «Театр Клары Газуль» (Théâtre de Clara Gazul), сборник пьес
1828 – «Жакерия» ( La Jacquerie ), историческая драма-хроника
1830 – «Недовольные» (Les Mécontents), пьеса
1832 – «Заколдованное ружье» (Le Fusil enchanté), пьеса
1850 – «Два наследства или Дон-Кихот» (Les deux héritages ou Don Quichotte), комедия
1853 – «Дебют авантюриста» (Débuts d’un aventurier), пьеса

Путевые заметки:
1835 – Заметки о путешествии по югу Франции (Notes d’un voyage dans le Midi de France)
1836 – Заметки о путешествии по западу Франции (Notes d’un voyage dans l’Ouest de la France )
1838 – Заметки о путешествии в Овернь (Notes d’un voyage en Auvergne)
1841 – Заметки о путешествии на Корсику (Notes d’un voyage en Corse)

Работы по истории и литературе:
Опыт о гражданской войне (Essai sur la guerre sociale), 1841
Исследования по римской истории (Études sur l’histoire romaine), 1845
История дона Педро I, короля Кастилии (Histoire de Don Pèdre Ier, roi de Castille), 1847
Анри Бейль (Стендаль) (Henry Beyle (Stendhal), 1850
Русская литература. Николай Гоголь ( La Littérature en Russie. Nicolas Gogol), 1851
Эпизод из русской истории. Лжедмитрии (Épisode de l’Histoire de Russie. Les Faux Démétrius), 1853
Мормоны (Les Mormons), 1853
Восстание Стеньки Разина ( La Révolte de Stanka Razine), 1861
Казаки Украины и их последние атаманы (Les Cosaques de l’Ukraine et leurs derniers attamans), 1865
Иван Тургенев (Ivan Tourguénef), 1868

Прочее:
1827 – Гусли ( La Guzla )
1829 – Жемчужина Толедо ( La Perle de Tolède), баллада
1832 – Бан Хорватии (Le Ban de Croatie), баллада
1832 – Умирающий гайдук (Le Heydouque mourant), баллада
1837 – «Этюд о религиозной архитектуре» (Essai sur l’architecture religieuse)
1856 – Письма к Паницци
1863 – эссе «Богдан Хмельницкий» (Bogdan Chmielnicki)
1873 – Письма к незнакомке (Lettres à une inconnue)

Ольга Уварова/ автор статьи

Приветствую! Я являюсь руководителем данного проекта и занимаюсь его наполнением. Здесь я стараюсь собирать и публиковать максимально полный и интересный контент на темы связанные с историей и биографией исторических личностей. Уверена вы найдете для себя немало полезной информации. С уважением, Ольга Уварова.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Sogetsu-Mf.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: