Краткая биография кундера - Sogetsu-Mf.ru

Краткая биография кундера

Милан Кундера (Milan Kundera) Милан Кундера является одним из самых известных европейских писателей-постмодернистов рубежа XX-XXI в. Будучи прозаиком, проявил

Краткая биография кундера

Милан Кундера (Milan Kundera)

Дата рождения: 01.04.1929

Милан Кундера является одним из самых известных европейских писателей-постмодернистов рубежа XX-XXI в. Будучи прозаиком, проявил себя также, как поэт и драматург. Известен своими романами «Невыносимая легкость бытия» и «Бессмертие».

Милан Кундера родился в один из самых несерьезных дней в году – 1 апреля 1929 года, в семье, где отцом был известный музыковед. Занятия музыкой не прошли для Милана даром, практически во всех его произведениях прослеживаются музыкальные нотки. В 1948 году Кундера поступает в Карлов университет на философский факультет по специальности литературоведение, однако, через два года переводится на факультет кино и телевидения в Пражскую академию Изящных искусств. С 1952 года остается в академии, чтобы преподавать там мировую литературу. В течение всего этого времени Кундера проявляет себя не только как поэт, но и в качестве эссеиста и драматурга.
В 1948 году полный энтузиазма и патриотизма вступает в Коммунистическую партию Чехословакии, откуда отчислен через два года за «антипартийную деятельность». Однако, это не мешает ему в 1956 году снова вступить в партию и в 1970 году снова выйти из нее.
В 1967 году пишет свой первый роман «Шутка» о «наболевшем», об изменениях в чешском обществе советского типа. Автор переписал роман в виде сценария, и сам поставил на него фильм.
После печально известных событий «Пражской весны» Кундера был лишен права преподавать и публиковаться. Писатель думает об эмиграции во Францию. В 1970 года автор заканчивает свой второй роман «Жизнь не здесь», где повествует нам о жизни поэта, надломленного коммунистической идеологией. Роман вышел во Франции в 1973 году.
В 1971 году Кундера пишет «Вальс на прощание», где впервые оставляет позади политические треволнения, акцентируя все внимание на любовной тематике. Несмотря на это, во всех работах Кундеры можно разглядеть интимную сторону, как верную спутницу его постмодернистского стиля.
После эмиграции и публикации своего романа «Книга смеха и забвения» Кундера лишается чешского гражданства. Однако спустя несколько лет удостаивается чести стать французским подданным. В 1990 году автор пишет свой последний роман на чешском языке «Бессмертие», где автор задается одними из главных вопросов бытия. Ярко выраженная рефлексивность романа несколько подвинула его жанровую принадлежность ближе к эссе.
За 6 лет до этого Кундера пишет известнейший свой роман «Невыносимая легкость бытия», позже экранизированный американским режиссером Филиппом Кауфманом в главных ролях с Жюльет Бинош и Дэниел Дэйл-Льюис.
Далее Кундера пишет свои произведения исключительно на чешском языке: «Неспешность», «Подлинность», «Неведение».
Своеобразный стиль писателя принес ему международную славу. Сквозь призму смеха автор обнажает трагическую изнанку жизни; распространяя область смешного на «серьезные материи», автор рассуждает о вопросах бытия…Кундера внес огромный вклад в общественно-политическое и культурное развитие общества, отразив исторические изменения в Чехословакии, волнения чешской интеллигенции в контексте своего времени, в связи с чем последнее время он является одним из главных претендентов на получение Нобелевской премии по литературе наряду с такими известными писателями, как Умберто Эко, Амосом Озом, Марио Варгасом Льосой, Салманом Рушди и другими. На сегодняшний день Кундера имеет несколько премий и наград, а также является национальным героем в своей родной стране.
Проживает с женой в Париже.

Интервью с Миланом Кундерой 1984г. можете посмотреть здесь.

Интересные факты из жизни

— С 2000 года не написал ни одного романа.

— За последние 27 лет не дал ни одного интервью.

— Не разрешает издавать свои романы, написанные на французском языке в Чехии до тех пор, пока лично их не переведет. Его романы чехи привозят из-за границы. Сам же Кундера — единственный писатель-эмигрант, официально ни разу не явившийся на родину после смены режима.

— В 2008 году Кундеру овбинили в том, что он был полицейским доносчиком в период коммунистического режима в Чехославакии, благодаря которому 14 лет провел в тюрьме его приятель-диссидент Дворжачек. Писатели всего мира, в числе которых нобелевские лауреаты Габриель Гарсия Маркес, турецкий писатель Орхан Памук и литераторы из ЮАР — Надин Гордимер и Джон Кутзее, а также Салман Рушди, американец Филипп Рот и испанский кинодраматург Хорхе Семпрун, выступили в защиту чешского писателя. Это уже не первый случай, когда писателя обвиняют в «стукачестве», среди таких были британский романист Джордж Оруэлл, немецкий Гюнтер Вальраф, литовский Миколас Карчяускас и другие.

Награды писателя

1964 States prize of the CSSR (Государственная премия Чешской республики)
1968 Prize of the authors confederation of the CSSR
1973 Prix Medicis for the best foreign novel published in France («Life is Elsewhere»)
1978 Premio letterario Mondello for his book «The Farewell Party» in Italy
1981 American Common Wealth Award for his complete works
1982 European literatur prize
1983 Doctor honoris causa of the University of Michigan, USA
1985 Prize of Jerusalem (Иерусалимская премия)
1987 Crititians prize of the Academie Francaise for his book «The Art of the Novel»
1987 Nelly-Sachs-Preis
1987 Austrian states prize for European literature
1990 Knight of the Legion Etrangere (France)
1991 First prize for foreign literature of the English newspaper The Independent
1994 Jaroslav-Seifert-Prize for his novel «Immortality»
1995 Czech medal of merits for his contribution to the renewal of democracy
2000 Herder-Preis of the University of Vienna / Austria

Библиография

Поэзия:
Человек — необъятный сад (1953)
Последний май (1954-1955-1961)
Монологи (1957-1964-1965)

Пьесы:
Владелец ключей (1962)
Две сплетни, две свадьбы (1968)
Промах (1969)
Жак и его господин (1971)
Сборник новелл
Смешные любови (1969)

Эссе:
О спорах наследственных (1955)
Искусство романа (1960)
Чешское соглашение (1968)
Радикализм и эксгибиционизм (1969)
Украденный Запад или трагедия Центральной Европы (1983)
Искусство романа (1985)
Книга смеха и забвения
Нарушенные завещания (1992)
Занавес (2005)
Встреча (2009)

Кто такой Милан Кундера

На каком языке читать книги Кундеры, почему он не появляется на публике и как его книги связаны с музыкой — рассказываем о творчестве одного из самых популярных чешских писателей

Если человека, специально не изучавшего чешскую литературу, спросить, каких он знает чешских авторов, то ответ будет, скорее всего, такой: «Гашек, Чапек, Кундера». Но если Гашека и Чапека, давно признанных классиками, читали в разное время, то о Кундере в России узнали в середине годов, а особенно популяр­ными его книги были в конце — начале . Объясняем, кто такой Милан Кундера и на что важно обращать внимание, читая его тексты.

Кундера — чех или француз?

Фамилия Кундеры нередко произно­сится с ударением на второй слог: в рус­ском языке ударение обычно стремится к середине слова. Но это неверно. В чешском ударение всегда на первом слоге (Гáшек, Чáпек), поэтому правильно говорить «Ми́лан Кýндера». Во Франции его имя и фамилию произносят в соответ­ствии с правилами французского языка, то есть с ударением на послед­нем слоге.

Большую часть своих книг Кундера написал : сборник рассказов «Смешные любови», романы «Шутка», «Жизнь не здесь», «Вальс на прощание», «Книга смеха и забвения», «Невыносимая легкость бытия». «Шутка» (1967) — единствен­ный из его романов, вышедший в Чехословакии. После оккупации Чехословакии советскими войсками в 1968 году Кундера принимал участие в протестных акциях. Его книги оказались под запретом: тексты публиковались либо в переводах, либо в издательстве 68 Publishers, которое основал в Торонто другой чешский писатель, Йозеф Шкворецкий, вместе с женой Зденой Салива­ровой.

В 1975 году писатель переезжает во Францию: Реннский университет в Бретани приглашает его на позицию профессора. Еще время он пишет , но преподает на французском. В 1990 году Кундера заканчивает роман «Бессмертие», чередуя в нем французский и чеш­ский, а уже все следую­щие тексты (романы «Неспешность», «Подлин­ность», «Неведение», «Торжест­во незначительности», а также сборники эссе) пишет , запрещая переводить их на чешский язык: «Видеть, как меня чужими руками переводят на родной язык, кажется мне извращением».

Кто же тогда Кундера? На этот вопрос он сам отвечает в сборнике эссе «Искусство романа», вспоминая судьбу другой чешской эмигрантки, Веры Лингартовой: «Когда Лингартова пишет , она остается чешским писателем? Нет. Она становится французским писателем? Тоже нет. Она там, вне». Свой семинар в Высшей школе социальных наук в Париже Кундера называет «Европейский роман» и постепенно разбирает в нем творчество Кафки, Музиля, Достоевского, Селина, Рабле и др. О своем любимом чешском композиторе Леоше Яначеке он рассуждает в контексте истории европейской музыки. Вероятнее всего, и себя Кундера начал посте­пенно воспринимать как автора европейского, видя в своем двуязычии обре­тение творческой свободы и новых художественных возмож­ностей, не говоря уже о том, что с переходом на французский язык его романы стали гораздо быстрее находить читателей по всему миру.

Читайте также  Краткая биография хеммет

Кундера и музыка

Кундера родился в семье музыканта. Отец писателя, известный музыковед Людвик Кундера, был учеником знаменитого Леоша Яначека. В детстве Милан учился играть на фортепиано, а подростком изучал музыкальную композицию, которую ему преподавал знакомый отца. «Шла война, и его друг-композитор был вынужден, как еврей, носить желтую звезду; люди начали его сторониться. Мой отец, не зная, как выразить свою солидарность, решил попросить его в этот самый момент давать мне уроки», — вспоминает Кундера в эссе «Нарушенные завещания».

Людвик Кундера (слева) и Курт Бартель. Берлин, 1954 год © Das Bundesarchiv

Музыка была важной составляющей жизни писателя. В возрасте 20 с неболь­шим лет он пишет музыкаль­ные сочинения, в частности цикл песен к стихам Аполлинера. В самом начале , лишенный работы и возможности публи­ковать свои книги на родине, Кундера слушает греческого композитора Яниса Ксенакиса: «В музыке Ксенакиса я находил облегчение. Мне довелось полюбить ее в самый черный период моей собственной жизни и жизни моей родной страны». В 1971 году на похоронах отца он запрещает всякие речи, только четыре музыканта играют в крематории Второй струнный квартет Яначека. Уже эмигрировав, Кундера, выступая по радио, рассказывает о Яначеке, «самом великом композиторе» своей страны.

Леош Яначек. 1904 год Moravské zemské muzeum

В рассуждениях о собственном творчестве Кундера нередко оперирует музы­кальными терминами, считая себя автором, который строит литературное произведение по законам музыкальной композиции. «Для меня контраст темпов [повествования] исключительно важен. Это одна из первых идей, которые появляются у меня о новом романе задолго до того, как я начинаю его писать», — говорил он в одном интервью. Другим важным композиционным принципом стал для Кундеры принцип полифонии, заключавшийся в сосуще­ст­вовании нескольких равноправных сюжетных линий внутри одного произ­ве­дения. Его тексты напоминают коктейль из разных сюжетных обрывков, встав­ных эпизодов и эссеистических пассажей на одну тему, будь то ангел, китч, бессмертие, случайность и проч. Готовясь к переизданию своих романов , Кундера называл их опусами и пронумеровывал в хронологическом порядке.

Кундера и коммунисты

В 1948 году в Чехословакии произошел переворот — власть захватили комму­нисты; тогда же Кундера вступил в партию. Как и многие его сверстники, в то время он симпатизировал социалисти­ческим идеям: переводил Маяков­ского, написал поэму о герое-комму­нисте Юлиусе Фучике, а Октябрьскую революцию 1917 года считал «колы­белью новой эпохи в истории чело­вечества». Это не спасло его от непри­ятностей. В 1950 году Кундера был исключен из партии, пошутив в лич­ном письме об одном партийном деятеле (позже эта история легла в основу романа «Шутка»). Восста­новлен он был толь­ко в 1956 году во время оттепели После 1956 года в Чехословакии произошло некоторое послабление режима. Были реа­билитированы многие политические заклю­ченные, в Праге снесли памятник Сталину. Однако власти поспешили заявить, что страна не пойдет по пути «смутной либерали­зации и сомнительной демократизации». Более существенные изменения политиче­ского климата случились позднее, в период Пражской весны. .

Милан Кундера выступает на съезде Союза писателей Чехословакии. Прага, 1967 год © Jovan Dezort / Diomedia

В конце в Чехословакии повеяло переменами. В апреле 1968 года новый председатель Коммунистической партии Александр Дубчек провозгласил курс на реформы; началась Пражская весна. Кундера поддержал перемены. В Праж­ской весне Кундера видел путь обновления социализма, а после ввода совет­ских танков опубликовал статью, в которой утверждал, что чешская нацио­наль­ная идея должна быть связана с установлением «социализма с человече­ским лицом». Поменялись и его культурные ориентиры. В статье «Предисловие к вариации» он расска­зывает, как после событий августа 1968 года ему предло­жи­ли написать сценарий по «Идиоту» Достоевского. Кундера отказался и вме­сто этого написал пьесу по мотивам романа Дени Дидро «Жак-фаталист и его хозяин»: осознав, что ему претит «агрессивная сентиментальность» русского романа, он понял, что куда важнее для него сейчас «глубоко погрузиться в атмосферу западного Постренессанса».

После поражения Пражской весны чешская интеллектуальная, культурная и научная элита подверглась гонениям. Как и многие другие, Кундера теряет работу и зарабатывает тем, что пишет гороскопы в молодежный журнал. Он перестает выступать на политические темы, работает над романом «Жизнь не здесь» о преодолении «лиричес­кого возраста» (то есть веры в утопи­ческий проект нового гармоничного общества). К общественно-полити­ческой деятель­ности он с тех пор не возвращался. В эссе «Нарушенные завещания» (1993) Кундера утвер­ждает, что уже после переворота 1948 года понял, «какую важ­ную роль играет лирическое ослепление во время террора». «В результате, — пишет Кундера, — я стал участником этих странных диалогов: „Вы комму­нист, господин Кундера? — Нет, я романист“. „Вы диссидент? — Нет, я романист“. „Вы правый или левый? — Ни тот, ни другой. Я романист“».

Роман «Шутка»

В 1967 году Кундера пишет свой первый роман — «Шутку». Книгу почти сразу перевели на французский и английский, причем в последнем варианте были сокращения, а последовательность глав поменялась. Отчасти плохого английского перевода, отчасти на фоне событий 1968 года роман восприняли как критику сталинского режима. На самом деле «Шутка» не злободневный роман о начале годов, а скорее книга о поиске самоидентифи­кации и стремлении создавать собственную утопию.

Обложка первого издания романа Милана Кундеры «Шутка». Прага © Československý spisovatel

Это единственный роман Кундеры, где история рассказывается не автором, а от лица персонажей, причем с самого начала известно, кому дается слово: имя рассказчика вынесено в название главы. Нечетные главы написаны от имени Людвика Яна, скептика и рационалиста, исключенного из партии и универ­ситета за невинную шутку. Вторая глава — это экзальтированный и сбивчивый монолог журналистки Гелены, в котором язык коммунис­тической пропаганды мешается с языком сентиментальных романов. Автор четвертой главы — Ярослав, близкий друг Людвика, мечтающий о воскрешении мира народной песни и возвращении сельской идиллии. Шестая глава отдана Костке, ищущему себя в христианстве, но терзающемуся муками совести. Седьмая глава поделена между всеми рассказчиками.

Совмещение точек зрения четырех рассказчиков демонстрирует не банальный афоризм «У каждого своя правда», но то, что каждый из персонажей обманы­вается по-своему. Этот обман проявляется не только в создании мифов, но и в том, что в основе отношений, складывающихся между героями, оказы­вается ошибка или непони­мание. Гелена видит в Людвике прямолинейного и искреннего человека, тогда как сам Людвик считает ее пошлой и добивается физической близости с нею, только чтобы отомстить ее мужу. Ярослав считает жену «бедной девчоночкой», хотя Власта родилась в зажиточной крестьянской семье. Людвик видит в Люции робкую девственницу, но на самом деле именно ее чудовищный сексуальный опыт мешает ей сблизиться с Людвиком.

«Невыносимая легкость бытия» — самый известный роман Кундеры

После событий 1968 года Кундера остается без работы. Сначала он пишет «Жизнь не здесь», затем — «Вальс на прощание», планируя на этом завершить писательскую карьеру. «Я был убежден, что уже сказал все, что хотел ска­зать», — признавался он позже в интервью. Однако, переехав во Францию, он пишет «Книгу смеха и забвения», а вслед за ней — «Невыносимую легкость бытия», практически сразу же ставшую бестселлером.

Милан Кундера (Milan Kundera)

Страна: Франция
Родился: 1 апреля 1929 г.

Милан Кундера (Milan Kundera) — современный французский писатель-прозаик чешского происхождения. Пишет как на чешском, так и на французском языках.

Милан Кундера родился в Брно в 1929 году, его отец был музыковедом и ректором местного университета. Во время учёбы в средней школе Милан написал первые стихи, а после Второй мировой войны подрабатывал разнорабочим и джазовым музыкантом.

Милан закончил школу в 1948 году. Начал учиться на философском факультете Карлова университета (Прага), изучал там музыковедение, кино, литературу и эстетику, после 2-х семестров перевёлся на факультет кино Пражской академии. В 1950 году прервал обучение по политическим причинам, однако всё-таки закончил его в 1952 году. Работал ассистентом и позже профессором академии на факультете кино, преподавал мировую литературу. В то же время он вступил в редакционные советы литературных журналов «Literarni noviny» и «Listy».

В Коммунистической партии Чехословакии Кундера находился с 1948 по 1950 годы, из которой был исключён за «антипартийную деятельность и индивидуалистские тенденции». С 1956 по 1970 годы снова принят в Коммунистической партии Чехословакии.

В 1953 году опубликовал свою первую книгу. До середины 50-х занимался переводами, эссе, драматургией. Стал известен после выпуска собрания стихов и выхода 3-х томов прозы «Смешные любови», написанных и опубликованных с 1958 по 1968 годы.

В его первом романе «Шутка» (1967) речь идёт о сталинизме. В этом же году Кундера принял участие в IV съезде союза писателей Чехословакии, где впервые открыто прозвучали призывы к демократизации общественной и политической жизни страны и который начал процессы, приведшие к «Пражской весне». После советской оккупации в августе 1968 года Кундера принимал участие в ряде демонстраций и собраний протеста, за что был лишён возможности преподавать. Его книги были изъяты из всех библиотек Чехословакии. В 1970 году по обвинению в соучастии в революционных событиях он был повторно исключён из компартии, ему было запрещено публиковаться. Его второй роман, «Жизнь не здесь», был издан в 1973 году в Париже.

В 1975 году Кундеру пригласили профессором в Реннский университет (регион Бретань, Франция). В 1979 году чехословацкое правительство лишило его гражданства за книгу «Книга смеха и забвения». Следующие за этой книгой романы были запрещены для издания в Чехословакии.

С 1981 года Кундера — французский гражданин. Книга «Бессмертие» (1988) была его первым романом, написанным по-французски. Всемирную известность приобрел после издания в 1984 году романа «Невыносимая лёгкость бытия». Книги Милана Кундеры считаются классикой XX века, а сам писатель — одним из виднейших романистов второй половины XX века.

В октябре 2008 года сотрудник чешского Института по изучению тоталитарных режимов Адам Градилек опубликовал в «Respekt», еженедельнике с фрондёрской репутацией, статью о том, что Кундера в 1950 году якобы донёс полиции о Мирославе Дворжачеке, который сначала бежал в ФРГ, а затем тайно вернулся в Чехословакию в качестве агента американской разведки. Дворжачек был приговорён к 22 годам заключения, из которых отбыл 14. После публикации Кундера заявил: «Я просто шокирован всей этой историей, о которой мне ничего не известно и которой вообще не было. Мне совершенно неизвестен человек, о котором идёт речь. Это ложь». Утверждения о том, что писатель якобы был доносчиком, вызвали горячие споры в Чехии, где Кундеру считают национальным героем.

С 1975 года Кундера живёт во Франции.

Премии и награды:

1964 States prize of the CSSR;

1968 Prize of the authors confederation of the CSSR;

1973 Prix Medicis for the best foreign novel published in France («Life is Elsewhere»);

1978 Premio letterario Mondello for his book «The Farewell Party» in Italy;

1981 American Common Wealth Award for his complete works;

1982 European literatur prize;

1983 Doctor honoris causa of the University of Michigan, USA;

1985 Prize of Jerusalem;

1987 Crititians prize of the Academie Francaise for his book «The Art of the Novel»;

1987 Austrian states prize for European literature;

1990 Knight of the Legion Etrangere (France);

1994 Jaroslav-Seifert-Prize for his novel «Immortality»;

1995 Czech medal of merits for his contribution to the renewal of democracy;

2000 Herder-Preis of the University of Vienna / Austria.

Примечание к биографии:

Шарж на Милана Кундеру нарисовал художник Joe Ciardiello.

Собрания сочинений Милана Кундеры (серии на сайте):

Кундера, Милан

Чехословакия
Франция

Ми́лан Ку́ндера (чеш. Milan Kundera ; р. 1 апреля 1929, Брно, Чехословакия) — современный чешский писатель-прозаик, с 1975 года живёт во Франции. Пишет как на чешском, так и на французском языках.

Содержание

Биография

Отец Милана был пианистом, музыковедом, ректором университета в Брно. Двоюродный брат — писатель и переводчик Людвик Кундера. Во время учёбы в средней школе Милан написал первые стихи. После Второй мировой войны подрабатывал разнорабочим и джазовым музыкантом.

Милан закончил школу в 1948 году. Начал учиться на философском факультете Карлова университета (Прага), изучал там музыковедение, кино, литературу и эстетику, после двух семестров перевёлся на факультет кино Пражской академии (cs:Akademie múzických umění v Praze).

В 1950 году прервал обучение по политическим причинам, однако всё-таки закончил его в 1952 году. Работал ассистентом и позже профессором академии на факультете кино, преподавал мировую литературу. В то же время он вступил в редакционные советы литературных журналов «Literarni noviny» и «Listy». [источник не указан 626 дней]

В Коммунистической партии Чехословакии находился с 1948 по 1950 годы. В 1950 году был исключен из КПЧ за «антипартийную деятельность и индивидуалистские тенденции». С 1956 по 1970 годы снова в КПЧ. [источник не указан 626 дней]

В 1953 году опубликовал свою первую книгу. До середины 50-х занимался переводами, эссе, драматургией. Стал известен после выпуска собрания стихов и выхода 3-х частей цикла новелл «Смешные любови», написанных и опубликованных с 1958 по 1968 годы.

В его первом романе «Шутка» (1967) речь идёт о положении чешской интеллигенции в условиях советской действительности. В этом же году Кундера принял участие в IV съезде союза писателей Чехословакии, где впервые открыто прозвучали призывы к демократизации общественной и политической жизни страны и который начал процессы, приведшие к «Пражской весне».

После ввода советских войск в Чехословакию в августе 1968 года Кундера принимал участие в ряде демонстраций и собраний протеста, за что был лишён возможности преподавать. Его книги были изъяты из всех библиотек Чехословакии. [источник не указан 626 дней]

В 1970 году по обвинению в соучастии в революционных событиях он был повторно исключён из партии, ему было запрещено публиковаться. [источник не указан 626 дней]

В 1970 году Кундера закончил второй роман «Жизнь не здесь», в гротескно-сюрреалистической форме повествующий о кризисе личности и творческой деградации поэта в условиях формирования социалистической Чехословакии. Главный герой романа — молодой поэт Яромил — эволюционирует от сюрреализма в духе А. Бретона к социалистическому реализму. Роман был издан в 1973 году в Париже.

Третий по счёту роман писателя — «Вальс на прощание» (1971) — изящное повествование о пребывании нескольких героев в курортном городке. Это первый роман Кундеры, посвящённый, главным образом, интимной, сексуальной тематике. [источник не указан 626 дней]

Четвёртый роман Кундеры «Книга смеха и забвения» (1978) по сути представляет собой цикл из нескольких историй и эссе, объединённых общими персонажами (Тамина, сам Кундера), темами и образами (смех, ангелы, Прага). За эту книгу в 1979 году чехословацкое правительство лишило писателя гражданства. Следующие за этой книгой романы были запрещены для издания в Чехословакии. [источник не указан 626 дней]

С 1981 года Кундера — французский гражданин. Роман «Бессмертие» (1990) — последний, написанный им на чешском языке.

С начала 1990-х годов Кундера пишет по-французски. Три французских романа — «Неспешность» (1993), «Подлинность» (1998), «Неведение» (2000) — более миниатюрные, камерные, нежели его чешские романы.

В октябре 2008 года сотрудник чешского Института по изучению тоталитарных режимов Адам Градилек опубликовал в еженедельнике «Respekt» статью о том, что Кундера в 1950 году донёс полиции о Мирославе Дворжачеке, который сначала бежал в ФРГ, а затем тайно вернулся в Чехословакию в качестве агента американской разведки [1] . Дворжачек был приговорён к 22 годам заключения, из которых отбыл 14. После публикации Кундера заявил: «Я просто шокирован всей этой историей, о которой мне ничего не известно и которой вообще не было. Мне совершенно неизвестен человек, о котором идёт речь. Это ложь». Утверждения о том, что писатель якобы был доносчиком, вызвали горячие споры в Чехии, где Кундеру считают национальным героем. [источник не указан 626 дней]

Библиография

Поэзия

  • «Человек — необъятный сад» (чеш. Člověk, zahrada širá , 1953)
  • «Последний май» (чеш. Poslední máj , 1954 — 1955 — 1961)
  • «Монологи» (чеш. Monology , 1957 — 1964 — 1965)

Пьесы

  • «Владелец ключей» (чеш. Majitelé klíčů , 1962)
  • «Промах» (чеш. Ptákovina , 1966)
  • «Две сплетни, две свадьбы» (чеш. Dvě uši, dvě svatby , 1968)
  • «Жак и его господин» (чеш. Jakub a jeho pán: Pocta Denisu Diderotovi , 1971)

Сборник новелл

  • «Смешные любови» (чеш.Směšné lásky , 1969) текст

Романы

  • «Шутка» (чеш.Žert , 1965)
  • «Жизнь — не здесь» (чеш.Život je jinde , 1969 — 1970)
  • «Вальс на прощание» (чеш.Valčík na rozloučenou , 1970 — 1971)
  • «Книга смеха и забвения» (чеш. Kniha smíchu a zapomnění , 1978)
  • «Невыносимая лёгкость бытия» (чеш.Nesnesitelná lehkost bytí , 1984)
  • «Бессмертие» (чеш.Nesmrtelnost , 1990)
  • «Неспешность» (фр.La Lenteur ; чеш. Pomalost , 1994)
  • «Подлинность» (фр.L’Identité ; чеш. Totožnost , 1998)
  • «Неведение» (фр.L’Ignorance ; чеш. Nevědomost , 2000)
  • О спорах наследственных (1955)
  • Искусство романа (1960)
  • Чешское соглашение (1968)
  • Радикализм и эксгибиционизм (1969)
  • Украденный Запад или трагедия Центральной Европы (1983)
  • Искусство романа (L’art du Roman) (1985)
  • Нарушенные завещания (Les testaments trahis) (1992)
  • Занавес (Le Rideau) (2005)
  • Встреча (Une rencontre) (2009)

Ссылки

  • ЖЖ-сообщество, посвящённое Милану Кундере (рус.)
  • Милан Кундера на сайте The Electronic Literary Database (ELDb)
  • Милан Кундера, подборка интервью (рус.)
  • Милан Кундера, подборка статей об авторе (рус.)
  • Милан Кундера, подборка цитат из произведений (рус.)
  • Милан Кундера: Искусство романа и продолжение рода («Le Monde», Франция) (рус.)
  • Милан Кундера: рассказы и эссе (рус.)
  • http://respekt.ihned.cz/c1-36370990-udani-milana-kundery

Примечания

  1. (чешск.) Udání Milana Kundery, 12. 10. 2008
Произведения Милана Кундеры
Романы Шутка • Жизнь — не здесь • Вальс на прощание • Книга смеха и забвения • Невыносимая лёгкость бытия • Бессмертие • Неспешность • Подлинность • Неведение
Сборник новелл Смешные любови
Эссе О спорах наследственных • Искусство романа (1960) • Чешское соглашение • Радикализм и эксгибиционизм • Украденный Запад или трагедия Центральной Европы • Искусство романа (1985) • Нарушенные завещания • Занавес • Встреча
Пьесы Владелец ключей • Две сплетни, две свадьбы • Промах • Жак и его господин
Стихи Человек – необъятный сад • Последний май • Монологи

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Циркадный ритм
  • Паланик, Чак

Смотреть что такое «Кундера, Милан» в других словарях:

Кундера Милан — (Kundera) (р. 1929), чешский писатель. С 1975 во Франции. В романах «Шутка» (1967), «Жизнь не здесь» (1973), «Невыносимая лёгкость бытия» (1984, о судьбах людей, причастных к трагедии «пражской весны» 1968), «Книга смеха и забвенья» (1978),… … Энциклопедический словарь

Кундера Милан — Милан Кундера чешск. Milan Kundera Людвиг Ренн и Милан Кундера Дата рождения: 1 апреля 1929 (80 лет)(19290401) … Википедия

Кундера, Милан — КУНДЕРА (Kundera) Милан (родился в 1929), чешский писатель. С 1975 во Франции. В романах Шутка (1967), Жизнь не здесь (1973), Невыносимая легкость бытия (1984; о судьбах людей, причастных к трагедии пражской весны 1968), Книга смеха и забвенья… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Кундера — Кундера, Милан Милан Кундера чеш. Milan Kundera … Википедия

Милан Кундера — чешск. Milan Kundera Людвиг Ренн и Милан Кундера Дата рождения: 1 апреля 1929 (80 лет)(19290401) … Википедия

Кундера М. — Милан Кундера чешск. Milan Kundera Людвиг Ренн и Милан Кундера Дата рождения: 1 апреля 1929 (80 лет)(19290401) … Википедия

КУНДЕРА (Kundera) Милан — (р. 1929) чешский писатель. В романах Шутка (1967), Жизнь не здесь (1973), Невыносимая легкость бытия (1984, о судьбах людей, причастных к трагедии пражской весны 1968), Книга смеха и забвенья (1978), Бессмертие (1989 тема неблагополучия… … Большой Энциклопедический словарь

КУНДЕРА — (Kundera) Милан (родился в 1929), чешский писатель. С 1975 во Франции. В романах Шутка (1967), Жизнь не здесь (1973), Невыносимая легкость бытия (1984; о судьбах людей, причастных к трагедии пражской весны 1968), Книга смеха и забвенья (1978),… … Современная энциклопедия

Кундера М. — КУ́НДЕРА (Kundera) Милан (р. 1929), чеш. писатель. С 1975 во Франции. В ром. Шутка (1967), Жизнь – не здесь (1973), Невыносимая лёгкость бытия (1984, о судьбах людей, причастных к трагедии пражской весны 1968), Книга смеха и забвенья (1978) … Биографический словарь

Список писателей — Содержание 1 Русскоязычные писатели 2 Нерусскоязычные писатели 2.1 А 2.2 Б 2.3 В … Википедия

Краткая биография кундера

Милан Кундера — чешский писатель, с 1975 живёт во Франции.

Отец Милана был пианистом, музыковедом, ректором университета в Брно. Двоюродный брат — писатель и переводчик Людвик Кундера. Во время учёбы в средней школе Милан написал первые стихи. После Второй мировой войны подрабатывал разнорабочим и джазовым музыкантом.

Милан окончил школу в 1948. Начал учиться на философском факультете Карлова университета (Прага), изучал там музыковедение, кино, литературу и эстетику, после двух семестров перевёлся на факультет кино Пражской академии.

В 1950 прервал обучение по политическим причинам, однако всё-таки окончил его в 1952. Работал ассистентом и позже профессором академии на факультете кино, преподавал мировую литературу. В то же время он вступил в редакционные советы литературных журналов Literarni noviny и Listy.

В коммунистической партии Чехословакии состоял с 1948 по 1950. В 1950 был исключён за «антипартийную деятельность и индивидуалистские тенденции». С 1956 по 1970 снова в КПЧ.

В 1953 опубликовал свою первую книгу. До середины 50-х занимался переводами, эссе, драматургией. Стал известен после выпуска сборника стихов и выхода 3-х частей цикла новелл «Смешные любови», написанных и опубликованных с 1958 по 1968.

В его первом романе «Шутка» (1967) речь идёт о положении чешской интеллигенции в условиях советской действительности. В этом же году Кундера принял участие в IV съезде союза писателей Чехословакии, где впервые открыто прозвучали призывы к демократизации общественной и политической жизни страны и который начал процессы, приведшие к Пражской весне.

После ввода советских войск в Чехословакию в августе 1968 Кундера принимал участие в ряде демонстраций и собраний протеста, за что был лишён возможности преподавать. Его книги были изъяты из всех библиотек Чехословакии. В 1970 по обвинению в соучастии в революционных событиях он был повторно исключён из партии, ему было запрещено публиковаться.

В 1970 Кундера закончил второй роман «Жизнь не здесь», в гротескно-сюрреалистической форме повествующий о кризисе личности и творческой деградации поэта в условиях формирования социалистической Чехословакии. Главный герой романа — молодой поэт Яромил — эволюционирует от сюрреализма в духе Андре Бретона к социалистическому реализму. Роман был издан в 1973 в Париже.

Третий по счёту роман писателя — «Вальс на прощание» (1971) — изящное повествование о пребывании нескольких героев в курортном городке. Это первый роман Кундеры, посвящённый, главным образом, сексуальной тематике.

В 1975 Кундеру пригласили работать профессором в Реннский университет (регион Бретань, Франция).

Четвёртый роман Кундеры «Книга смеха и забвения» (1978) по сути представляет собой цикл из нескольких историй и эссе, объединённых общими персонажами (Тамина, сам Кундера), темами и образами (смех, ангелы, Прага). За эту книгу в 1979 чехословацкое правительство лишило писателя гражданства.

С 1981 Кундера — французский гражданин. Роман «Бессмертие» (1990) — последний, написанный им на чешском языке.

С начала 1990-х Кундера пишет по-французски. Три французских романа — «Неспешность» (1993), «Подлинность» (1998), «Неведение» (2000) — более миниатюрные, камерные, нежели его чешские романы.

В октябре 2008 сотрудник чешского Института по изучению тоталитарных режимов Адам Градилек опубликовал в еженедельнике Respekt статью о том, что Кундера в 1950 донёс полиции о Мирославе Дворжачеке, который сначала бежал в ФРГ, а затем тайно вернулся в Чехословакию в качестве агента американской разведки. Дворжачек был приговорён к 22 годам заключения, из которых отбыл 14. После публикации Кундера заявил: «Я просто шокирован всей этой историей, о которой мне ничего не известно и которой вообще не было. Мне совершенно неизвестен человек, о котором идёт речь. Это ложь». Утверждения о том, что писатель якобы был доносчиком, вызвали горячие споры в Чехии.

1967 — Шутка / Žert
1972 — Вальс на прощание / Valčík na rozloučenou
1973 — Жизнь не здесь / Život je jinde
1978 — Книга смеха и забвения / Kniha smíchu a zapomnění
1984 — Невыносимая легкость бытия / Nesnesitelná lehkost bytí
1990 — Бессмертие / Nesmrtelnost
1995 — Неспешность / La Lenteur
1998 — Подлинность / L’Identité
2000 — Неведение / L’Ignorance
2014 — Торжество незначительности / La Fête de l’insignifiance

1962 — Majitelé klíčů
1968 — Dvě uši, dvě svatby
1969 — Ptákovina
1971 — Жак и его господин / Jacques and his Master

Сборники стихов

1953 — Člověk zahrada širá
1955 — Poslední máj
1957 — Monology

Сборники рассказов

1969 — Смешные любови / Směšné lásky

1955 — O sporech dědických
1960 — Umění románu: Cesta Vladislava Vančury za velkou epikou
1968 — Český úděl
1969 — Radikalizmus a expozice
1983 — Únos západu aneb Tragédie střední Evropy
1986 — Искусство романа / L’Art du Roman
1993 — Нарушенные завещания / Les testaments trahis
1993 — D’en bas tu humeras les roses
2005 — Занавес / Le Rideau
2009 — Встреча / Une rencontre

Ольга Уварова/ автор статьи

Приветствую! Я являюсь руководителем данного проекта и занимаюсь его наполнением. Здесь я стараюсь собирать и публиковать максимально полный и интересный контент на темы связанные с историей и биографией исторических личностей. Уверена вы найдете для себя немало полезной информации. С уважением, Ольга Уварова.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Sogetsu-Mf.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: