Мастер и Маргарита характеристика образа Воланда

Воланд в романе «Мастер и Маргарита»: образ, характеристика, описание характера и внешности

Иван Бездомный,
Воланд (в центре) и Берлиоз.
Иллюстрация Г. Калиновского

Воланд является одним из самых ярких персонажей знаменитого романа «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова.

Ниже представлен цитатный образ и характеристика Воланда в романе «Мастер и Маргарита»: описание внешности и характера героя.

Смотрите:
— Краткое содержание романа
— Все материалы по роману «Мастер и Маргарита»

Образ и характеристика Воланда в романе «Мастер и Маргарита»

Воланд — это дьявол, воплощение нечистой силы, повелитель злых сил. В романе его также называют духом зла, князем тьмы и т.д.:
«. Вчера на Патриарших прудах вы встретились с сатаной. »
«. держите их! У нас в доме нечистая сила. »
«. Я к тебе, дух зла и повелитель теней. »
«. передо мной сидит посланник дьявола. » (Азазелло — посланник дьявола-Воланда)
«…потешавшим князя тьмы…»

Возраст Воланда — за 40 лет. Но это условные цифры. Настоящий возраст темных сил исчисляется тысячелетиями:
«. лет сорока с лишним. »
«. ведьмой, с которой я близко познакомился в тысяча пятьсот семьдесят первом году. » (Воланд существовал и в 1571 году, и раньше)

«. Рот какой‑то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. »
«. скривил и без того кривой рот. »
«. Брови черные, но одна выше другой. »
«. разные глаза, брови. «

У Воланда глаза разного цвета. Булгаков не завершил свой роман, поэтому в тексте есть разногласия. В одних эпизодах левый глаз — черный, в других эпизодах — правый:
«. Два глаза уперлись Маргарите в лицо. Правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый – пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней. »
«. Правый глаз черный, левый почему‑то зеленый. »
«. закричал он, и левый зеленый глаз его, обращенный к Берлиозу, засверкал. »
«. левый, зеленый, у него совершенно безумен, а правый – пуст, черен и мертв. »
«. профессора с пустым и черным глазом. »
«. не спуская с Маргариты огненного глаза. «


У Воланда низкий, тяжелый голос:
«. приглушив свой низкий голос, сказал.
«. произнеся низким, тяжелым голосом и с иностранным акцентом следующие слова. »
«. из спальни донесся низкий голос. »
«. Дурак! – отчетливо сказал где‑то бас чрезвычайно похожий на бас консультанта. »
«. неожиданно услышал тяжелый бас. »
«. Голос Воланда был так низок, что на некоторых словах давал оттяжку в хрип. »
«. над горами прокатился, как трубный голос, страшный голос Воланда. «

Воланд — вездесущее бессмертное существо. Он существует вне времени:
«. я лично присутствовал при всем этом. И на балконе был у Понтия Пилата. »
«. Человек лично был знаком с Понтием Пилатом, чего же вам еще интереснее надобно. »
«. Вздор! Лет через триста это пройдет. Мне посоветовали множество лекарств. » (о больном колене)

Герой обладает неограниченными возможностями и силой:
«. обладает какою‑то необыкновенной силой. »
«. насколько микроскопически малы их возможности по сравнению с возможностями того, в чьей свите я имею честь состоять. »
«. Всесилен, всесилен. »
«. А за деньгами он не постоит. миллионер. »
«. всесильный Воланд был действительно всесилен. «

Он творит чудеса и невероятные «штуки»:
«. овладеть такой личностью, которая проделывает штуки вроде той, жертвой которой стал Степан Богданович, будет не так‑то легко. »
«. каким‑то чудом мастер был возвращен к ней, что из пепла возник роман. «

Воланд — загадочное и незаурядное существо:
«. Загадочный профессор брезгливо скривил и без того кривой рот. »
«. Он личность незаурядная и таинственная на все сто. Но ведь в этом‑то самое интересное и есть. «

Он является очень вежливым существом:
«. спросил Воланд вежливо, но суховато. »
«. Тот в ответ улыбнулся ей вежливо и равнодушно. »
«. Ну, что же, если спокойнее, то и считайте, – вежливо ответил Воланд. «

Воланд ведет себя дружелюбно и порой мягко:
«. Незнакомец дружелюбно усмехнулся. »
«. Виноват, – мягко отозвался неизвестный. »
«. Зачем? – продолжал Воланд убедительно и мягко. «

Он нередко улыбается в разговоре:
«. Наконец Воланд заговорил, улыбнувшись. »
«. Держу пари, – сказал Воланд, улыбаясь Маргарите. »
«. отвечал Воланд, понимающе улыбаясь. »
«. Вы хотите со мной поспорить? – улыбнувшись, спросил Воланд. «

Воланд иногда даже смеется и хохочет. Но его глаза при этом не смеются:
«. вскричал он, смеясь, но не сводя несмеющегося глаза с поэта. »
«. иностранец ничуть не обиделся и превесело рассмеялся. »
«. трясясь от хохота проговорил профессор. «

Он является умным, проницательным существом:
«. великий Воланд! Он выдумал гораздо лучше, чем я. »
«. проговорил неизвестный, проницательно глядя на обоих литераторов. »
«. заговорил посетитель, проницательно улыбаясь. «

Воланд одинок и холост:
«. мессир холост, как вы, конечно, сами понимаете. »
«. Один, один, я всегда один, – горько ответил профессор. «

Воланд знает все о прошлом, настоящем и будущем:
«. таинственный консультант точно знал заранее всю картину ужасной смерти Берлиоза. »
«. заранее знал о смерти Берлиоза и лично видел Понтия Пилата. «

Он знает множество языков и объездил весь мир:
«. О, я вообще полиглот и знаю очень большое количество языков, – ответил профессор. »
«. где я только не бывал. «

Воланд ежегодно проводит «бал у сатаны», где собираются самые разные грешники. Приехав в Москву, он тоже устраивает здесь свой традиционный бал:
«. Ежегодно мессир дает один бал. Он называется весенним балом полнолуния, или балом ста королей. Народу. »
«. Николай Иванович провел упомянутую ночь на балу у сатаны. »
«. она была на балу у сатаны. «

Свита Воланда состоит из нескольких персонажей. В свиту входят Коровьев, Азазелло, кот Бегемот и Гелла:
«. рекомендую вам, донна, мою свиту. Этот валяющий дурака – кот Бегемот. С Азазелло и Коровьевым вы уже познакомились, служанку мою Геллу рекомендую. «

Воланд и его свита наказывают людей за нехорошие поступки:

Воланд справедлив с теми, кто этого заслуживает:
«. Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.
«. заговорил Воланд, – не будем наживать на поступке непрактичного человека в праздничную ночь. »
«. итак, это не в счет, я ведь ничего не делал. Что вы хотите для себя. «

Воланд оказывается добр к Маргарите и ее возлюбленному Мастеру:

Образ Воланда в романе «Мастер и Маргарита»

В произведении Михаила Афанасьевича Булгакова обобщенный образ властелина темных сил представлен персонажем Воланда. Традиционно подобный персонаж в литературных произведениях олицетворяет абсолютное воплощение зла. Но подобно остальным основным персонажам произведения, образ Воланда в романе «Мастер и Маргарита» Булгакова весьма неоднозначен.

Особенности создания образа

Роман Булгакова построен в двух хронологических плоскостях и местностях: советской Москвы и Древнего Иерусалима. Интересна и композиционная задумка романа: произведение в произведении. Однако Воланд присутствует во всех композиционных плоскостях.

Итак, в советскую Москву весной 1935 года прибывает таинственный незнакомец. «Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях… под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. По виду – лет сорока с лишним… Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой. Словом – иностранец». Такое описание Воланда в романе дает Булгаков.

Читайте также  Мастер и Маргарита характеристика образа Мастера

Он представлялся заграничным профессором, артистом в области фокусов и чародейства, некоторым героям и, в частности, читателю он раскрывает свое истинное лицо – повелителя тьмы. Однако сложно назвать Воланда олицетворением абсолютного зла, ведь в романе ему присущи милосердие и справедливые поступки.

Москвичи глазами гостей

Для чего же Воланд прибывает в Москву? Литераторам он говорит, что приехал для работы над рукописями древнего чернокнижника, администрации варьете – для выступления с сеансами черной магии, Маргарите – для проведения весеннего бала. Ответы профессора Воланда различны, как и его имена и обличья. Зачем же на самом деле князь тьмы прибыл в Москву? Пожалуй, искренний ответ дал он лишь заведующему буфетом варьете Сокову. Цель его приезда в том, что он хотел посмотреть на жителей города массово, для этого и утроил представление.

Воланд хотел посмотреть, изменилось ли человечество за века. «Люди, как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… ну, что ж… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…», – таков портрет москвичей глазами персонажа.

Роль свиты Воланда

В оценке общества, наведении порядка и возмездия властелину теней помогают его верные приближенные. По сути, он сам ничего плохого не делает, а лишь принимает справедливые решения. Как у каждого короля, у него есть свита. Однако Коровьев, Азазелло и Бегемот выглядят скорее прирученными шутами, нежели верными слугами. Исключение составляет лишь образ Геллы.

Автор мастерски экспериментирует в создании приближенных демонического властелина. Традиционно темные персонажи изображаются страшными, злыми, пугающими, а свита Воланда в романе Булгакова – это сплошные шутки, ирония, каламбуры. Подобный художественный прием автор использует, чтобы подчеркнуть абсурдность ситуаций, в которые загоняют сами себя москвичи, а также с целью выделить серьезность и мудрость Воланда на фоне шутовского окружения.

Олицетворение всесильности

Михаил Булгаков вводить персонаж Воланда в систему персонажей в качестве оценивающей и решающей силы. Неограниченность его возможностей с первых мгновений пребывания в Москве становиться ясной. Признает это и Маргарита, когда он даровал ей счастье снова быть рядом с возлюбленным. Таким образом, суть характеристики Воланда в романе «Мастер и Маргарита» в его всесильности и безграничности возможностей.

Проделки сатаны и его свиты хотя и страшны, однако все беды с людьми случаются лишь по их собственной вине. В этом и противоречивость булгаковского сатаны. Зло исходит не от него, а от самих людей. Он лишь констатировал многочисленные грехи горожан и наказывал их по заслугам. С помощью образа Воланда, через призму тех таинственных и необъяснимых событий, которые происходили с москвичами за период пребывания темных сил в городе, автор показал сатирический портрет современного ему общества.

Справедливость поступков

За период пребывания в Москве Воланд успел познакомиться со многими будущими обитателями своего темного потустороннего мира. Это и мнимые представители искусства, думающие лишь о квартирах, дачах и материальной наживе, и работники общепита, ворующие и реализующие просроченные продукты, и продажная администрация, и родственники, готовые порадоваться смерти близкого за возможность получить наследство, и низкие люди, которые узнав о смерти коллеги, продолжают есть, ведь еда остынет, а мертвому уже и так все равно.

Жадность, коварство, лицемерие, взяточничество, предательство были жестоко, но справедливо наказаны. Однако персонажам, сохранившим чистое сердце и душу, Воланд простил их ошибки, а некоторых даже наградил. Так, вместе со свитой Воланда Мастер и Маргарита покидают земной мир с его проблемами, страданиями и несправедливостью.

Значение образа Воланда

Значение персонажа Воланда заключается в том, чтобы показать людям их же грехи. Не сможет быть хорошим тот, кто не знает разницу между добром и злом. Свет может оттенить лишь тень, так утверждает Воланд в разговоре с Левием Матвеем. Можно ли справедливость Воланда считать добротой? Нет, он просто попытался указать людям на их ошибки. Кто сумел стать искренним и честным с собой и остальными, того месть сатаны не коснулась. Однако не он изменил Бездомного или Римского. Они изменились сами, так как в их душе тьму победил свет.

Поступки Маргариты и слабость Мастера не позволили им перенестись в свет, но за их готовность пожертвовать собою ради любимого человека и истинного искусства Воланд дарует им вечный покой в своем царстве тьмы. Таким образом, нельзя говорить, что в романе он является воплощением абсолютного зла, и уж тем более не стоит ассоциировать его с добром. Роль Воланда и его поступков объясняется справедливостью. Он пришел в Москву в роли своеобразного зеркала, и тот, кто истинно обладает добрым сердцем, сумел рассмотреть в нем свои ошибки и сделать выводы.

Воланд («Мастер и Маргарита»)

Характеристика образа Воланда из «Мастера и Маргариты» показывает нам персонажа достаточно своеобразного. Воланда нередко приводят в качестве примера мистических воззрений Булгакова; однако этот персонаж имеет по большей части «эстетическое» и даже сатирическое значение.

Кто такой Воланд

Воланд — этакий злой дух, вариация «дьявола», покровителя тёмного царства. Само имя Воланд имеет немецкое происхождение. В поэме Гёте «Фауст» Мефистофель (повелитель тьмы) иногда называет себя «дворянин Воланд». Кроме того, в старинной немецкой литературе злого духа называли «Фаланд». Это имя, кстати, в романе «Мастер и Маргарита» называют работники Варьете, когда пытаются вспомнить имя посетившего их Воланда.

В романе Воланд описывается как солидный мужчина сорока с небольшим лет, опрятно одетый в дорогой заграничный костюм. Странными в нём выступают лишь некоторые детали: глаза разного цвета, одна бровь выше другой, разные коронки на разных сторонах рта, сам рот какой-то кривой.

Воланд считается повелителем «царства Тьмы» и противопоставляется Иешуа — «повелителю сил Света». Однако характер этих героев у Булгакова существенно отличается от христианского. Иешуа, например, здесь представлен как добрый, но наивный чудак. Рай и ад в романе не упоминаются вообще, а «боги» упоминаются во множественном числе.

Что же касается Воланда, то в романе он выступает скорее как учёный-исследователь, наблюдающий за поведением низших существ — людей. Воланд не совершает зла, он только смотрит, как злые и глупые поступки совершают сами люди. Воланд может их лишь немного «наказать», чтобы показать им их глупость и ничтожность. Вместе с тем достойным людям он может давать дельные советы. В конце концов, именно Воланд является в романе покровителем любви и помогает двум влюблённым — Мастеру и Маргарите — соединиться и обрести вечный покой.

Гностический характер образа Воланда

Исследователи считают, что образы Воланда и Иешуа Булгаков создал на основе гностических воззрений. В мире средневековой «неортодоксальной мистики» и магии Свет и Тьма равноправны и «занимаются» каждый своей «сферой», не вмешиваясь в дела друг друга.

Воланд в романе вовсе не «отец лжи», а честный, справедливый, благородный и даже милосердный персонаж; так, он пытается уберечь Бездомного и Берлиоза от необдуманных поступков, когда рассказывает им об их будущем. Воланд, по мнению некоторых исследователей, олицетворяет именно справедливость. Действительно, для кого-то справедливость может показаться жестокой, ведь мало кто готов отвечать за свои слова и поступки и нести заслуженное наказание. Однако внешнее «добро» на деле может быть безобразным, если его получают незаслуженно. Если недостойный получает «добро», значит, где-то у кого-то достойного пришлось это «добро» отобрать.

Воланд выполняет свои обещания, даже с избытком: так, он исполняет два желания Маргариты вместо обещанного одного. Воланд не желает быть жестоким. Даже наказывая людей за их аморальные поступки (взяточничество, жадность, доносительство и др.), он знает меру: например, оторвав голову конферансье Бенгальскому, он затем приказывает вернуть её обратно. Воланд простил Фриду, убившую своего ребёнка, причём сделал это по просьбе Маргариты.

Читайте также  Обломов характеристика образа Захара

Таким образом, Воланда можно охарактеризовать как «надзирателя за злом». Само зло он не умножает, а лишь следит за ним и при необходимости пресекает. Воланд «забирает души» тех, в ком поселилось зло, причём это зло люди сами пускают в себя.

Театральность Воланда

Неоднократно отмечался «театральный» характер этого персонажа. Сама роль дьявола для него — это лишь маска, поскольку у него нравственные понятия вполне основательные и правильные. Воланд носит яркий костюм, имеющий запоминающиеся и немного неестественные, абсурдные детали. Он эффектно появляется и столь же красиво и необычно исчезает. Воланд в некотором смысле «показывает людям фокусы», устраивает представления и вовлекает в них саму публику.

Прообразы Воланда

Как уже говорилось, Воланд — это вариация гётевского Мефистофеля. Кроме того, в его чертах есть признаки сразу некоторых персонажей «Театрального романа» — неоконченного произведения Булгакова. Однако относительно возможных прообразов Воланда есть и неожиданные версии.

Некоторые исследователи считают, что таким прототипом мог стать сам товарищ Сталин. Действительно, во внешности и характере у Воланда есть что-то от «вождя народов». Сталин относился к Булгакову значительно более дружественно, чем к другим «неправильным» писателям, и Булгаков, в свою очередь, также уважал Сталина.

Другие исследователи называют в качестве прообраза Воланда… Иисуса Христа. Многое в Воланде выдаёт то самое «второе пришествие Христа». Как и полагается «второму пришествию», «спаситель» появляется неузнанным и имеет мрачную и суровую внешность. Воланда называют «мессир», что может указывать на «Мессию». Черты мифического «спасителя» присутствуют у Воланда в избытке.

Заключение

Образ Воланда — один из самых запоминающихся в русской литературе. И один из самых загадочных и спорных: являясь «повелителем тьмы», он выступает весьма положительным героем.

Характеристика Воланда в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»

Внешнее описание

О годах Воланда писатель не пишет точно, лишь указав читателю, что это мужчина за сорок. На самом деле сложно сказать, сколько лет дьяволу, ведь он бессмертен, и его возраст может быть бесконечно большим. Внешность ключевого персонажа также неопределённа. Каждый раз он появлялся перед людьми в разном образе, и все, кто его видел, давали своё описание Воланда, не похожее на прежние. Известным фактом является хромота мессира, полученная в качестве наказания от ведьмы, но причины, по которой провинился, он не называет.

В романе Воланд охарактеризован внешне следующим образом:

  1. Это идеально выбритый мужчина выше среднего роста с тёмными волосами, такими же несимметричными бровями и кривым ртом.
  2. Отдельно стоит сказать о глазах, поскольку они разного цвета. Левый — чёрный, а правый — зелёный с золотым отблеском, способный заглянуть в самую душу собеседника.
  3. Зубы украшены платиновыми коронками с одной стороны и золотыми — с другой.
  4. Лицо покрыто загаром, как после отдыха на юге.
  5. Кожа сухая, а лоб исчерчен глубокими морщинами.
  6. Голос мессира — низкий с хрипотцой.

Что касается одежды, то она всегда была по случаю. На торжественных мероприятиях Воланд появлялся в классическом дорогом костюме, перчатках и заграничных туфлях. В домашней же обстановке, напротив, выглядел неряшливо и неаккуратно — в засаленном халате, старой пижаме и стоптанных домашних туфлях. Когда сатана принимал своё истинное обличье — он был во всём чёрном: сутане, накидке, перчатках и туфлях.

Характеристика Воланда

В романе «Мастер и Маргарита» главный герой изображён как интереснейший архетип. Подобного ему не было как в российском, так и зарубежном литературном искусстве.

Противоречивые качества

Из-за обладания неоднозначными чертами его персона воспринимается двояко. Наличие противоположных качеств делает главного героя носителем как сатанинского, так и божественного начал. Это можно объяснить нечёткостью границ между злом и добром, поэтому невозможно уверенно разделить поступки Воланда и его свиты на «белые» и «чёрные».

В начале произведения Михаил Булгаков скрывает от читателя истинный образ мессира. Это сделано умышленно, чтобы создать дополнительную интригу. И только потом открыто проявляется сущность загадочного Воланда, раскрывается его дьявольский облик.

В различных ситуациях писатель показывает ключевого персонажа в непривычных ипостасях:

  • волшебника;
  • могучего мага;
  • предсказателя и провидца.

Источник образа

Прототипом Воланда является Мефистофель из легендарного произведения И. В. Гёте. Кроме того, внешние данные героя Булгаков создавал по «Истории сношения человека с дьяволом» (автор М. Н. Орлов) и статье о демонологии, изложенной в «Энциклопедическом словаре» (Брокгауз и Ефрон). Вдохновлённый этими литературными источниками, Михаил Афанасьевич наделил своего персонажа:

  • хромотой;
  • косоглазием;
  • кривым ртом;
  • несимметричными тёмными бровями;
  • тростью с головой пуделя в качестве набалдашника;
  • беретом, лихо заломленным за ухо и др.

Но булгаковский Воланд только внешне похож на привычные образы сатаны, описанные в литературе. В остальном он совершенно другой. Автор своеобразно интерпретирует провокацию дьявола. Традиционно сатана стремится всколыхнуть все тёмные стороны души человека и сделать их доминирующими. Воланд же осуществляет провокации с целью исследовать истинную сущность людей. Так, на сеансе чёрной магии в варьете в собравшихся зрителях проявляются как плохие стороны (алчность), так и хорошие (милосердие).

Окружение мессира

Давать оценку обществу, наводить порядок, наказывать провинившихся и вершить возмездие помогает свита Воланда. В неё входят:

  • ломака-регент Коровьев.
  • кот Бегемот.
  • Фагот.
  • демон Азазелло.
  • ведьма Гелла.

Писатель виртуозно экспериментирует в создании помощников властелина тени. Обычно в литературе тёмные персонажи воплощают страх, зло и испуг. А свита Воланда ассоциируется скорее с шутками, иронией и каламбурами. Таким художественным приёмом Булгаков хотел подчеркнуть, насколько абсурдными бывают ситуации, которые москвичи сами и создают, а также выделить серьёзного и мудрого мессира в окружении шутов.

Воланд даёт помощникам задания, выполняя которые они обнажают все пороки общества, наказывают виновных обывателей и сжигают следы согрешений, как бы проводя очищение. Эта участь постигла завсегдатаев ресторана «Грибоедов» и членов МАССОЛИТа. Таким образом, у людей появился второй шанс для воздвижения нового святилища культуры и побуждения москвичей к творчеству.

Описание проделок окружения Воланда играет важную роль в контексте отражения исторической реальности 30-х годов. Свита не манипулирует сознанием человека, чтобы заставить его согрешить. Она сбрасывает с его глаз пелену, маскирующую действительность, обнажая нравственные вопросы, окутанные паутиной лжи и низости общества того времени.

Свита Воланда выполняет функцию «перекрёстка» двух дорог: добра и зла, а человеку нужно лишь выбрать, по какой из них пойти. Воланд в этой ситуации является справедливым мудрецом и вершителем судеб.

Цель приезда в столицу

Погружаясь в события романа, читатели пытаются понять, зачем Воланд приехал в Москву. Литераторам целью визита он называет работу над старинными рукописями чернокнижника, администрацию варьете информирует, что намерен дать сеансы чёрной магии, версией для Маргариты является проведение музыкального весеннего бала. Ответов у профессора Воланда много, как и его имён и обличий. Правдивый ответ на вопрос, для чего мессиру понадобилось приезжать в Москву, получил только заведующий буфетом варьете Соков. Ему профессор сказал, что хочет понаблюдать за жителями города, для чего и организовал представление.

Воланду нужно было понять, произошли ли в человечестве существенные изменения за столетия. Он сделал вывод, что в целом люди похожи на прежних с той же легкомысленностью и жаждой денег, только квартирный вопрос их испортил.

Справедливый дьявол

В «Мастере и Маргарите» одной из основных является тема добра и зла. И Воланд прибыл в столицу, чтобы показать людям различия между этими понятиями. Здесь он встретил многих будущих обитателей тёмного загробного мира:

  • мнимых служителей искусства, для которых важны лишь квартиры, дачи и материальная нажива;
  • работников общепита, ворующих и реализующих просроченные продукты;
  • продажную администрацию;
  • родственников, которые радуются смерти близких, когда речь идёт о наследстве;
  • низких людей, продолжающих есть, услышав о смерти коллеги.
Читайте также  Россия А. А. Блока

Все носители жадности, коварства, лицемерия, взяточничества и предательства понесли жестокое, но справедливое наказание. А персонажи, сохранившие сердце и душу чистыми, были прощены и даже вознаграждены. Так, Мастеру и Маргарите было позволено покинуть земной мир и избавиться от проблем, страданий и несправедливости, а Понтий Пилат в конце романа ожидает Иешуа, чтобы поговорить и убедиться, что казни не было.

Мессир отнюдь не является богоборцем и врагом человеческого рода. Несмотря на ортодоксальное толкование, согласно которому дьявол не принимает истины, Воланд к ней причастен. Он определённо разделяет понятия добра и зла, хотя традиционно для дьявола они являются относительными.

Кроме того, у ключевого персонажа есть сила для кары людей за совершённые злодеяния, сам при этом он никого не оговаривает, но наказывает инсинуаторов и доносчиков.

Тема «тёмного» и «светлого» в романе звучит везде, вплоть до мелочей. К примеру, шапочка, сшитая Маргаритой для любимого, была чёрного цвета. Он символизирует тишину и спокойствие. Появилась она у Мастера, когда того постигла череда неприятностей, поэтому для него чёрный — стал цветом покоя. А буква «М» из жёлтого шёлка ассоциируется со славой и божественной властью.

Значение персонажа

Автор создал героя Воланда, чтобы указать людям на их же прегрешения. Не дано стать хорошим тому, кто не разделяет добро и зло. Часто в качестве темы сочинений звучит вопрос, можно ли приравнять справедливость мессира к доброте. Но так утверждать было бы неверно. Он просто указывал людям на их ошибки. Увидевшие, осознавшие и исправившие их, избежали мести сатаны. К примеру, Бездомный и Римский прозрели сами и победили тёмные стороны своих душ.

Деяния Маргариты и слабоволие Мастера лишили их возможности перенестись в свет. Но жертвование собой во имя любви и настоящего искусства было вознаграждено вечным покоем в царстве тьмы.

Поэтому неправильно утверждать, что в произведении Воланд является абсолютным злом, как и ошибочно причислять его к добру. Роль мессира и его поступки продиктованы справедливостью. Он прибыл в Москву как своеобразное зеркало, и люди с добрым сердцем смогли разглядеть в нём свои ошибки и исправить их.

Основной идеей бессмертного произведения Михаила Булгакова является неизбежность наказаний за совершённые злодеяния. Каждая строчка романа содержит истину, которая обозначает нечто, созданное богом и не осквернённое. В «Мастере и Маргарите» прошлое соединено с будущим, свет с тьмой и добро со злом. А Воланд находится где-то посредине.

Воланд — Мастер и Маргарита

ВОЛАНД — центральный персонаж романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» (1928-1940), дьявол, явившийся в «час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах», чтобы справить тут, в Москве, «великий бал сатаны»; ставший, как ему и полагается, причиной многих необычайных событий, которые произвели смуту в мирной жизни города и доставили немало беспокойства его обитателям.

В процессе создания романа образ В. играл ключевую роль. Этот персонаж был отправным пунктом художественного замысла, который затем претерпел множество изменений. Будущий роман о Мастере и Маргарите зачинался как «роман о дьяволе» (слова Булгакова из его письма «Правительству СССР», 1930). В ранних редакциях В., еще не нашедший своего имени, называемый то герр Фаланд, то Азазел, был главным лицом, поставленным в центре повествования. На это указывают едва ли не все варианты названия романа, отмеченные в рукописях с 1928 по 1937 год: «Черный маг», «Копыто инженера», «Консультант с копытом», «Сатана», «Черный богослов», «Великий канцлер», «Князь тьмы» и др. По мере того как расширялась «даль свободного романа» (получила развитие «античная» линия, появились Мастер и Маргарита, а также многие другие лица), В. утрачивал функцию героя. В «окончательной» редакции он был оттеснен с главных ролей и стал тритагонистом сюжета, после Мастера и Маргариты, после Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата. Утратив верховенство в иерархии образов, В. тем не менее сохранил очевидное первенство с точки зрения сюжетного присутствия. Он участвует в пятнадцати главах романа, тогда как Мастер появляется только в пяти, а Иешуа лишь в двух главах.

Имя В. автор почерпнул из «Фауста» Гете: возглас Мефистофеля «Plate! Junker Voland kommt» («Дорогу! — черт идет!»; перевод Н.А.Холодковского; сцена «Вальпургиева ночь»). Источником образа для Булгакова послужила книга М.Н.Орлова «История сношений человека с дьяволом» (1904), а также статьи о сатане, о демонологии «Энциклопедического словаря» Брокгауза и Ефрона.В изображении дьявола писатель использовал некоторые традиционные атрибуты, эмблемы, портретные описания: хромота, косоглазие, кривой рот, черные брови — одна выше другой, трость с набалдашником в виде головы пуделя, берет, лихо заломленный на ухо, правда, без пера, и проч. Тем не менее булга-ковский В. существенно отличается от образов сатаны, запечатленных художественной традицией. Как показывают исследования, эти отличия усиливались от одной редакции к другой. «Ранний» В. был намного ближе к традиционному типу искусителя, ловца человеческих душ. Он совершал святотатства и требовал кощунственных действий от других. В «окончательном» варианте эти моменты исчезли. Своеобразно интерпретируется Булгаковым провокация дьявола. Традиционно сатана призван спровоцировать все темное, таящееся в душе человека, как бы разжечь его. Смысл провокаций В. — исследование людей, каковы они на самом деле. Сеанс черной магии в театре-варьете (классическая провокация) обнаружил в собравшихся там зрителях как дурное (алчность), так и хорошее, показав, что милосердие иногда стучится в людские сердца. Последний вывод, убийственный для сатаны, булгаковского В. нисколько не уязвляет.

Мессир В., как его почтительно именует свита, состоящая из ломаки-регента Коровьева, Фагота, демона Азазелло, кота Бегемота и ведьмы Геллы, — отнюдь не богоборец и не враг роду человеческому. Вопреки ортодоксальному толкованию, отказывающему дьяволу в истине, ибо «он ложь и отец лжи» (Иоанн, VII, 44), В. причастен к истине. Он безусловно различает добро и зло: обычно же сатана — релятивист, для которого эти понятия относительны. Более того, В. наделен властью наказывать людей за зло, ими совершенное; сам ни на кого не клевещет, зато карает клеветников и доносчиков.

На всем протяжении романа В. не пытается улавливать души. Не нужны ему и души Мастера с Маргаритой, к которым он проявил столько бескорыстного участия. Строго говоря, В. не дьявол (греч. §1сфоХо^ значит «разбрасывающий»), понимаемый как злая воля, разъединяющая людей. В. решительно вторгается в судьбу Мастера и Маргариты, разлученных волею обстоятельств, соединяет их и находит им «вечный приют». Столь явное преступление дьявольских полномочий Булгаков обозначил в эпиграфе романа, взятом из «Фауста» Гете: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

Философско-религиозным источником образа В. явилось дуалистическое учение мани-хейцев (III-XI вв.), согласно которому Бог и дьявол действуют в мире, выражаясь словами романа, каждый по своему ведомству. Бог повелевает горними сферами, дьявол распоряжается на земле, верша справедливый суд. На это указывает, в частности, сцена В. с глобусом, на котором тот видит все происходящее в мире. Следы манихейской доктрины явно обнаруживаются в диалоге В. с Левием Матвеем на крыше дома Пашкова. В ранней редакции решение судьбы Мастера и Маргариты поступало к В. в форме приказа, который приносил «неизвестный вестник», появившийся под шорох летящих крыльев. В окончательном варианте Ле-вий Матвей передает просьбу наградить Мастера и его возлюбленную покоем. Два мира, света и тени, сделались, таким образом, равноправными.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: