Мастер и Маргарита характеристика образа Воланда - Sogetsu-Mf.ru

Мастер и Маргарита характеристика образа Воланда

Воланд Мастер и Маргарита, Воланд Мастер и Маргарита образ, Воланд Мастер и Маргарита характеристика, Воланд описание, Воланд внешность, Воланд характер

Мастер и Маргарита характеристика образа Воланда

Воланд в романе «Мастер и Маргарита»: образ, характеристика, описание характера и внешности

Иван Бездомный,
Воланд (в центре) и Берлиоз.
Иллюстрация Г. Калиновского

Воланд является одним из самых ярких персонажей знаменитого романа «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова.

Ниже представлен цитатный образ и характеристика Воланда в романе «Мастер и Маргарита»: описание внешности и характера героя.

Смотрите:
— Краткое содержание романа
— Все материалы по роману «Мастер и Маргарита»

Образ и характеристика Воланда в романе «Мастер и Маргарита»

Воланд — это дьявол, воплощение нечистой силы, повелитель злых сил. В романе его также называют духом зла, князем тьмы и т.д.:
«. Вчера на Патриарших прудах вы встретились с сатаной. »
«. держите их! У нас в доме нечистая сила. »
«. Я к тебе, дух зла и повелитель теней. »
«. передо мной сидит посланник дьявола. » (Азазелло — посланник дьявола-Воланда)
«…потешавшим князя тьмы…»

Возраст Воланда — за 40 лет. Но это условные цифры. Настоящий возраст темных сил исчисляется тысячелетиями:
«. лет сорока с лишним. »
«. ведьмой, с которой я близко познакомился в тысяча пятьсот семьдесят первом году. » (Воланд существовал и в 1571 году, и раньше)

«. Рот какой‑то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. »
«. скривил и без того кривой рот. »
«. Брови черные, но одна выше другой. »
«. разные глаза, брови. «

У Воланда глаза разного цвета. Булгаков не завершил свой роман, поэтому в тексте есть разногласия. В одних эпизодах левый глаз — черный, в других эпизодах — правый:
«. Два глаза уперлись Маргарите в лицо. Правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый – пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней. »
«. Правый глаз черный, левый почему‑то зеленый. »
«. закричал он, и левый зеленый глаз его, обращенный к Берлиозу, засверкал. »
«. левый, зеленый, у него совершенно безумен, а правый – пуст, черен и мертв. »
«. профессора с пустым и черным глазом. »
«. не спуская с Маргариты огненного глаза. «


У Воланда низкий, тяжелый голос:
«. приглушив свой низкий голос, сказал.
«. произнеся низким, тяжелым голосом и с иностранным акцентом следующие слова. »
«. из спальни донесся низкий голос. »
«. Дурак! – отчетливо сказал где‑то бас чрезвычайно похожий на бас консультанта. »
«. неожиданно услышал тяжелый бас. »
«. Голос Воланда был так низок, что на некоторых словах давал оттяжку в хрип. »
«. над горами прокатился, как трубный голос, страшный голос Воланда. «

Воланд — вездесущее бессмертное существо. Он существует вне времени:
«. я лично присутствовал при всем этом. И на балконе был у Понтия Пилата. »
«. Человек лично был знаком с Понтием Пилатом, чего же вам еще интереснее надобно. »
«. Вздор! Лет через триста это пройдет. Мне посоветовали множество лекарств. » (о больном колене)

Герой обладает неограниченными возможностями и силой:
«. обладает какою‑то необыкновенной силой. »
«. насколько микроскопически малы их возможности по сравнению с возможностями того, в чьей свите я имею честь состоять. »
«. Всесилен, всесилен. »
«. А за деньгами он не постоит. миллионер. »
«. всесильный Воланд был действительно всесилен. «

Он творит чудеса и невероятные «штуки»:
«. овладеть такой личностью, которая проделывает штуки вроде той, жертвой которой стал Степан Богданович, будет не так‑то легко. »
«. каким‑то чудом мастер был возвращен к ней, что из пепла возник роман. «

Воланд — загадочное и незаурядное существо:
«. Загадочный профессор брезгливо скривил и без того кривой рот. »
«. Он личность незаурядная и таинственная на все сто. Но ведь в этом‑то самое интересное и есть. «

Он является очень вежливым существом:
«. спросил Воланд вежливо, но суховато. »
«. Тот в ответ улыбнулся ей вежливо и равнодушно. »
«. Ну, что же, если спокойнее, то и считайте, – вежливо ответил Воланд. «

Воланд ведет себя дружелюбно и порой мягко:
«. Незнакомец дружелюбно усмехнулся. »
«. Виноват, – мягко отозвался неизвестный. »
«. Зачем? – продолжал Воланд убедительно и мягко. «

Он нередко улыбается в разговоре:
«. Наконец Воланд заговорил, улыбнувшись. »
«. Держу пари, – сказал Воланд, улыбаясь Маргарите. »
«. отвечал Воланд, понимающе улыбаясь. »
«. Вы хотите со мной поспорить? – улыбнувшись, спросил Воланд. «

Воланд иногда даже смеется и хохочет. Но его глаза при этом не смеются:
«. вскричал он, смеясь, но не сводя несмеющегося глаза с поэта. »
«. иностранец ничуть не обиделся и превесело рассмеялся. »
«. трясясь от хохота проговорил профессор. «

Он является умным, проницательным существом:
«. великий Воланд! Он выдумал гораздо лучше, чем я. »
«. проговорил неизвестный, проницательно глядя на обоих литераторов. »
«. заговорил посетитель, проницательно улыбаясь. «

Воланд одинок и холост:
«. мессир холост, как вы, конечно, сами понимаете. »
«. Один, один, я всегда один, – горько ответил профессор. «

Воланд знает все о прошлом, настоящем и будущем:
«. таинственный консультант точно знал заранее всю картину ужасной смерти Берлиоза. »
«. заранее знал о смерти Берлиоза и лично видел Понтия Пилата. «

Он знает множество языков и объездил весь мир:
«. О, я вообще полиглот и знаю очень большое количество языков, – ответил профессор. »
«. где я только не бывал. «

Воланд ежегодно проводит «бал у сатаны», где собираются самые разные грешники. Приехав в Москву, он тоже устраивает здесь свой традиционный бал:
«. Ежегодно мессир дает один бал. Он называется весенним балом полнолуния, или балом ста королей. Народу. »
«. Николай Иванович провел упомянутую ночь на балу у сатаны. »
«. она была на балу у сатаны. «

Свита Воланда состоит из нескольких персонажей. В свиту входят Коровьев, Азазелло, кот Бегемот и Гелла:
«. рекомендую вам, донна, мою свиту. Этот валяющий дурака – кот Бегемот. С Азазелло и Коровьевым вы уже познакомились, служанку мою Геллу рекомендую. «

Воланд и его свита наказывают людей за нехорошие поступки:

Воланд справедлив с теми, кто этого заслуживает:
«. Говорите! И теперь уж говорите без стеснения: ибо предложил я.
«. заговорил Воланд, – не будем наживать на поступке непрактичного человека в праздничную ночь. »
«. итак, это не в счет, я ведь ничего не делал. Что вы хотите для себя. «

Воланд оказывается добр к Маргарите и ее возлюбленному Мастеру:

Образ Воланда в романе «Мастер и Маргарита»

В произведении Михаила Афанасьевича Булгакова обобщенный образ властелина темных сил представлен персонажем Воланда. Традиционно подобный персонаж в литературных произведениях олицетворяет абсолютное воплощение зла. Но подобно остальным основным персонажам произведения, образ Воланда в романе «Мастер и Маргарита» Булгакова весьма неоднозначен.

Особенности создания образа

Роман Булгакова построен в двух хронологических плоскостях и местностях: советской Москвы и Древнего Иерусалима. Интересна и композиционная задумка романа: произведение в произведении. Однако Воланд присутствует во всех композиционных плоскостях.

Итак, в советскую Москву весной 1935 года прибывает таинственный незнакомец. «Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях… под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. По виду – лет сорока с лишним… Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой. Словом – иностранец». Такое описание Воланда в романе дает Булгаков.

Читайте также  Биография Мережковского Дмитрия Сергеевича

Он представлялся заграничным профессором, артистом в области фокусов и чародейства, некоторым героям и, в частности, читателю он раскрывает свое истинное лицо – повелителя тьмы. Однако сложно назвать Воланда олицетворением абсолютного зла, ведь в романе ему присущи милосердие и справедливые поступки.

Москвичи глазами гостей

Для чего же Воланд прибывает в Москву? Литераторам он говорит, что приехал для работы над рукописями древнего чернокнижника, администрации варьете – для выступления с сеансами черной магии, Маргарите – для проведения весеннего бала. Ответы профессора Воланда различны, как и его имена и обличья. Зачем же на самом деле князь тьмы прибыл в Москву? Пожалуй, искренний ответ дал он лишь заведующему буфетом варьете Сокову. Цель его приезда в том, что он хотел посмотреть на жителей города массово, для этого и утроил представление.

Воланд хотел посмотреть, изменилось ли человечество за века. «Люди, как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… ну, что ж… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…», – таков портрет москвичей глазами персонажа.

Роль свиты Воланда

В оценке общества, наведении порядка и возмездия властелину теней помогают его верные приближенные. По сути, он сам ничего плохого не делает, а лишь принимает справедливые решения. Как у каждого короля, у него есть свита. Однако Коровьев, Азазелло и Бегемот выглядят скорее прирученными шутами, нежели верными слугами. Исключение составляет лишь образ Геллы.

Автор мастерски экспериментирует в создании приближенных демонического властелина. Традиционно темные персонажи изображаются страшными, злыми, пугающими, а свита Воланда в романе Булгакова – это сплошные шутки, ирония, каламбуры. Подобный художественный прием автор использует, чтобы подчеркнуть абсурдность ситуаций, в которые загоняют сами себя москвичи, а также с целью выделить серьезность и мудрость Воланда на фоне шутовского окружения.

Олицетворение всесильности

Михаил Булгаков вводить персонаж Воланда в систему персонажей в качестве оценивающей и решающей силы. Неограниченность его возможностей с первых мгновений пребывания в Москве становиться ясной. Признает это и Маргарита, когда он даровал ей счастье снова быть рядом с возлюбленным. Таким образом, суть характеристики Воланда в романе «Мастер и Маргарита» в его всесильности и безграничности возможностей.

Проделки сатаны и его свиты хотя и страшны, однако все беды с людьми случаются лишь по их собственной вине. В этом и противоречивость булгаковского сатаны. Зло исходит не от него, а от самих людей. Он лишь констатировал многочисленные грехи горожан и наказывал их по заслугам. С помощью образа Воланда, через призму тех таинственных и необъяснимых событий, которые происходили с москвичами за период пребывания темных сил в городе, автор показал сатирический портрет современного ему общества.

Справедливость поступков

За период пребывания в Москве Воланд успел познакомиться со многими будущими обитателями своего темного потустороннего мира. Это и мнимые представители искусства, думающие лишь о квартирах, дачах и материальной наживе, и работники общепита, ворующие и реализующие просроченные продукты, и продажная администрация, и родственники, готовые порадоваться смерти близкого за возможность получить наследство, и низкие люди, которые узнав о смерти коллеги, продолжают есть, ведь еда остынет, а мертвому уже и так все равно.

Жадность, коварство, лицемерие, взяточничество, предательство были жестоко, но справедливо наказаны. Однако персонажам, сохранившим чистое сердце и душу, Воланд простил их ошибки, а некоторых даже наградил. Так, вместе со свитой Воланда Мастер и Маргарита покидают земной мир с его проблемами, страданиями и несправедливостью.

Значение образа Воланда

Значение персонажа Воланда заключается в том, чтобы показать людям их же грехи. Не сможет быть хорошим тот, кто не знает разницу между добром и злом. Свет может оттенить лишь тень, так утверждает Воланд в разговоре с Левием Матвеем. Можно ли справедливость Воланда считать добротой? Нет, он просто попытался указать людям на их ошибки. Кто сумел стать искренним и честным с собой и остальными, того месть сатаны не коснулась. Однако не он изменил Бездомного или Римского. Они изменились сами, так как в их душе тьму победил свет.

Поступки Маргариты и слабость Мастера не позволили им перенестись в свет, но за их готовность пожертвовать собою ради любимого человека и истинного искусства Воланд дарует им вечный покой в своем царстве тьмы. Таким образом, нельзя говорить, что в романе он является воплощением абсолютного зла, и уж тем более не стоит ассоциировать его с добром. Роль Воланда и его поступков объясняется справедливостью. Он пришел в Москву в роли своеобразного зеркала, и тот, кто истинно обладает добрым сердцем, сумел рассмотреть в нем свои ошибки и сделать выводы.

Воланд («Мастер и Маргарита»)

Характеристика образа Воланда из «Мастера и Маргариты» показывает нам персонажа достаточно своеобразного. Воланда нередко приводят в качестве примера мистических воззрений Булгакова; однако этот персонаж имеет по большей части «эстетическое» и даже сатирическое значение.

Кто такой Воланд

Воланд — этакий злой дух, вариация «дьявола», покровителя тёмного царства. Само имя Воланд имеет немецкое происхождение. В поэме Гёте «Фауст» Мефистофель (повелитель тьмы) иногда называет себя «дворянин Воланд». Кроме того, в старинной немецкой литературе злого духа называли «Фаланд». Это имя, кстати, в романе «Мастер и Маргарита» называют работники Варьете, когда пытаются вспомнить имя посетившего их Воланда.

В романе Воланд описывается как солидный мужчина сорока с небольшим лет, опрятно одетый в дорогой заграничный костюм. Странными в нём выступают лишь некоторые детали: глаза разного цвета, одна бровь выше другой, разные коронки на разных сторонах рта, сам рот какой-то кривой.

Воланд считается повелителем «царства Тьмы» и противопоставляется Иешуа — «повелителю сил Света». Однако характер этих героев у Булгакова существенно отличается от христианского. Иешуа, например, здесь представлен как добрый, но наивный чудак. Рай и ад в романе не упоминаются вообще, а «боги» упоминаются во множественном числе.

Что же касается Воланда, то в романе он выступает скорее как учёный-исследователь, наблюдающий за поведением низших существ — людей. Воланд не совершает зла, он только смотрит, как злые и глупые поступки совершают сами люди. Воланд может их лишь немного «наказать», чтобы показать им их глупость и ничтожность. Вместе с тем достойным людям он может давать дельные советы. В конце концов, именно Воланд является в романе покровителем любви и помогает двум влюблённым — Мастеру и Маргарите — соединиться и обрести вечный покой.

Гностический характер образа Воланда

Исследователи считают, что образы Воланда и Иешуа Булгаков создал на основе гностических воззрений. В мире средневековой «неортодоксальной мистики» и магии Свет и Тьма равноправны и «занимаются» каждый своей «сферой», не вмешиваясь в дела друг друга.

Воланд в романе вовсе не «отец лжи», а честный, справедливый, благородный и даже милосердный персонаж; так, он пытается уберечь Бездомного и Берлиоза от необдуманных поступков, когда рассказывает им об их будущем. Воланд, по мнению некоторых исследователей, олицетворяет именно справедливость. Действительно, для кого-то справедливость может показаться жестокой, ведь мало кто готов отвечать за свои слова и поступки и нести заслуженное наказание. Однако внешнее «добро» на деле может быть безобразным, если его получают незаслуженно. Если недостойный получает «добро», значит, где-то у кого-то достойного пришлось это «добро» отобрать.

Воланд выполняет свои обещания, даже с избытком: так, он исполняет два желания Маргариты вместо обещанного одного. Воланд не желает быть жестоким. Даже наказывая людей за их аморальные поступки (взяточничество, жадность, доносительство и др.), он знает меру: например, оторвав голову конферансье Бенгальскому, он затем приказывает вернуть её обратно. Воланд простил Фриду, убившую своего ребёнка, причём сделал это по просьбе Маргариты.

Читайте также  Поэты 1870—1880-х годов

Таким образом, Воланда можно охарактеризовать как «надзирателя за злом». Само зло он не умножает, а лишь следит за ним и при необходимости пресекает. Воланд «забирает души» тех, в ком поселилось зло, причём это зло люди сами пускают в себя.

Театральность Воланда

Неоднократно отмечался «театральный» характер этого персонажа. Сама роль дьявола для него — это лишь маска, поскольку у него нравственные понятия вполне основательные и правильные. Воланд носит яркий костюм, имеющий запоминающиеся и немного неестественные, абсурдные детали. Он эффектно появляется и столь же красиво и необычно исчезает. Воланд в некотором смысле «показывает людям фокусы», устраивает представления и вовлекает в них саму публику.

Прообразы Воланда

Как уже говорилось, Воланд — это вариация гётевского Мефистофеля. Кроме того, в его чертах есть признаки сразу некоторых персонажей «Театрального романа» — неоконченного произведения Булгакова. Однако относительно возможных прообразов Воланда есть и неожиданные версии.

Некоторые исследователи считают, что таким прототипом мог стать сам товарищ Сталин. Действительно, во внешности и характере у Воланда есть что-то от «вождя народов». Сталин относился к Булгакову значительно более дружественно, чем к другим «неправильным» писателям, и Булгаков, в свою очередь, также уважал Сталина.

Другие исследователи называют в качестве прообраза Воланда… Иисуса Христа. Многое в Воланде выдаёт то самое «второе пришествие Христа». Как и полагается «второму пришествию», «спаситель» появляется неузнанным и имеет мрачную и суровую внешность. Воланда называют «мессир», что может указывать на «Мессию». Черты мифического «спасителя» присутствуют у Воланда в избытке.

Заключение

Образ Воланда — один из самых запоминающихся в русской литературе. И один из самых загадочных и спорных: являясь «повелителем тьмы», он выступает весьма положительным героем.

Характеристика Воланда в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»

Внешнее описание

О годах Воланда писатель не пишет точно, лишь указав читателю, что это мужчина за сорок. На самом деле сложно сказать, сколько лет дьяволу, ведь он бессмертен, и его возраст может быть бесконечно большим. Внешность ключевого персонажа также неопределённа. Каждый раз он появлялся перед людьми в разном образе, и все, кто его видел, давали своё описание Воланда, не похожее на прежние. Известным фактом является хромота мессира, полученная в качестве наказания от ведьмы, но причины, по которой провинился, он не называет.

В романе Воланд охарактеризован внешне следующим образом:

  1. Это идеально выбритый мужчина выше среднего роста с тёмными волосами, такими же несимметричными бровями и кривым ртом.
  2. Отдельно стоит сказать о глазах, поскольку они разного цвета. Левый — чёрный, а правый — зелёный с золотым отблеском, способный заглянуть в самую душу собеседника.
  3. Зубы украшены платиновыми коронками с одной стороны и золотыми — с другой.
  4. Лицо покрыто загаром, как после отдыха на юге.
  5. Кожа сухая, а лоб исчерчен глубокими морщинами.
  6. Голос мессира — низкий с хрипотцой.

Что касается одежды, то она всегда была по случаю. На торжественных мероприятиях Воланд появлялся в классическом дорогом костюме, перчатках и заграничных туфлях. В домашней же обстановке, напротив, выглядел неряшливо и неаккуратно — в засаленном халате, старой пижаме и стоптанных домашних туфлях. Когда сатана принимал своё истинное обличье — он был во всём чёрном: сутане, накидке, перчатках и туфлях.

Характеристика Воланда

В романе «Мастер и Маргарита» главный герой изображён как интереснейший архетип. Подобного ему не было как в российском, так и зарубежном литературном искусстве.

Противоречивые качества

Из-за обладания неоднозначными чертами его персона воспринимается двояко. Наличие противоположных качеств делает главного героя носителем как сатанинского, так и божественного начал. Это можно объяснить нечёткостью границ между злом и добром, поэтому невозможно уверенно разделить поступки Воланда и его свиты на «белые» и «чёрные».

В начале произведения Михаил Булгаков скрывает от читателя истинный образ мессира. Это сделано умышленно, чтобы создать дополнительную интригу. И только потом открыто проявляется сущность загадочного Воланда, раскрывается его дьявольский облик.

В различных ситуациях писатель показывает ключевого персонажа в непривычных ипостасях:

  • волшебника;
  • могучего мага;
  • предсказателя и провидца.

Источник образа

Прототипом Воланда является Мефистофель из легендарного произведения И. В. Гёте. Кроме того, внешние данные героя Булгаков создавал по «Истории сношения человека с дьяволом» (автор М. Н. Орлов) и статье о демонологии, изложенной в «Энциклопедическом словаре» (Брокгауз и Ефрон). Вдохновлённый этими литературными источниками, Михаил Афанасьевич наделил своего персонажа:

  • хромотой;
  • косоглазием;
  • кривым ртом;
  • несимметричными тёмными бровями;
  • тростью с головой пуделя в качестве набалдашника;
  • беретом, лихо заломленным за ухо и др.

Но булгаковский Воланд только внешне похож на привычные образы сатаны, описанные в литературе. В остальном он совершенно другой. Автор своеобразно интерпретирует провокацию дьявола. Традиционно сатана стремится всколыхнуть все тёмные стороны души человека и сделать их доминирующими. Воланд же осуществляет провокации с целью исследовать истинную сущность людей. Так, на сеансе чёрной магии в варьете в собравшихся зрителях проявляются как плохие стороны (алчность), так и хорошие (милосердие).

Окружение мессира

Давать оценку обществу, наводить порядок, наказывать провинившихся и вершить возмездие помогает свита Воланда. В неё входят:

  • ломака-регент Коровьев.
  • кот Бегемот.
  • Фагот.
  • демон Азазелло.
  • ведьма Гелла.

Писатель виртуозно экспериментирует в создании помощников властелина тени. Обычно в литературе тёмные персонажи воплощают страх, зло и испуг. А свита Воланда ассоциируется скорее с шутками, иронией и каламбурами. Таким художественным приёмом Булгаков хотел подчеркнуть, насколько абсурдными бывают ситуации, которые москвичи сами и создают, а также выделить серьёзного и мудрого мессира в окружении шутов.

Воланд даёт помощникам задания, выполняя которые они обнажают все пороки общества, наказывают виновных обывателей и сжигают следы согрешений, как бы проводя очищение. Эта участь постигла завсегдатаев ресторана «Грибоедов» и членов МАССОЛИТа. Таким образом, у людей появился второй шанс для воздвижения нового святилища культуры и побуждения москвичей к творчеству.

Описание проделок окружения Воланда играет важную роль в контексте отражения исторической реальности 30-х годов. Свита не манипулирует сознанием человека, чтобы заставить его согрешить. Она сбрасывает с его глаз пелену, маскирующую действительность, обнажая нравственные вопросы, окутанные паутиной лжи и низости общества того времени.

Свита Воланда выполняет функцию «перекрёстка» двух дорог: добра и зла, а человеку нужно лишь выбрать, по какой из них пойти. Воланд в этой ситуации является справедливым мудрецом и вершителем судеб.

Цель приезда в столицу

Погружаясь в события романа, читатели пытаются понять, зачем Воланд приехал в Москву. Литераторам целью визита он называет работу над старинными рукописями чернокнижника, администрацию варьете информирует, что намерен дать сеансы чёрной магии, версией для Маргариты является проведение музыкального весеннего бала. Ответов у профессора Воланда много, как и его имён и обличий. Правдивый ответ на вопрос, для чего мессиру понадобилось приезжать в Москву, получил только заведующий буфетом варьете Соков. Ему профессор сказал, что хочет понаблюдать за жителями города, для чего и организовал представление.

Воланду нужно было понять, произошли ли в человечестве существенные изменения за столетия. Он сделал вывод, что в целом люди похожи на прежних с той же легкомысленностью и жаждой денег, только квартирный вопрос их испортил.

Справедливый дьявол

В «Мастере и Маргарите» одной из основных является тема добра и зла. И Воланд прибыл в столицу, чтобы показать людям различия между этими понятиями. Здесь он встретил многих будущих обитателей тёмного загробного мира:

  • мнимых служителей искусства, для которых важны лишь квартиры, дачи и материальная нажива;
  • работников общепита, ворующих и реализующих просроченные продукты;
  • продажную администрацию;
  • родственников, которые радуются смерти близких, когда речь идёт о наследстве;
  • низких людей, продолжающих есть, услышав о смерти коллеги.
Читайте также  Русская поэзия конца восьмидесятых

Все носители жадности, коварства, лицемерия, взяточничества и предательства понесли жестокое, но справедливое наказание. А персонажи, сохранившие сердце и душу чистыми, были прощены и даже вознаграждены. Так, Мастеру и Маргарите было позволено покинуть земной мир и избавиться от проблем, страданий и несправедливости, а Понтий Пилат в конце романа ожидает Иешуа, чтобы поговорить и убедиться, что казни не было.

Мессир отнюдь не является богоборцем и врагом человеческого рода. Несмотря на ортодоксальное толкование, согласно которому дьявол не принимает истины, Воланд к ней причастен. Он определённо разделяет понятия добра и зла, хотя традиционно для дьявола они являются относительными.

Кроме того, у ключевого персонажа есть сила для кары людей за совершённые злодеяния, сам при этом он никого не оговаривает, но наказывает инсинуаторов и доносчиков.

Тема «тёмного» и «светлого» в романе звучит везде, вплоть до мелочей. К примеру, шапочка, сшитая Маргаритой для любимого, была чёрного цвета. Он символизирует тишину и спокойствие. Появилась она у Мастера, когда того постигла череда неприятностей, поэтому для него чёрный — стал цветом покоя. А буква «М» из жёлтого шёлка ассоциируется со славой и божественной властью.

Значение персонажа

Автор создал героя Воланда, чтобы указать людям на их же прегрешения. Не дано стать хорошим тому, кто не разделяет добро и зло. Часто в качестве темы сочинений звучит вопрос, можно ли приравнять справедливость мессира к доброте. Но так утверждать было бы неверно. Он просто указывал людям на их ошибки. Увидевшие, осознавшие и исправившие их, избежали мести сатаны. К примеру, Бездомный и Римский прозрели сами и победили тёмные стороны своих душ.

Деяния Маргариты и слабоволие Мастера лишили их возможности перенестись в свет. Но жертвование собой во имя любви и настоящего искусства было вознаграждено вечным покоем в царстве тьмы.

Поэтому неправильно утверждать, что в произведении Воланд является абсолютным злом, как и ошибочно причислять его к добру. Роль мессира и его поступки продиктованы справедливостью. Он прибыл в Москву как своеобразное зеркало, и люди с добрым сердцем смогли разглядеть в нём свои ошибки и исправить их.

Основной идеей бессмертного произведения Михаила Булгакова является неизбежность наказаний за совершённые злодеяния. Каждая строчка романа содержит истину, которая обозначает нечто, созданное богом и не осквернённое. В «Мастере и Маргарите» прошлое соединено с будущим, свет с тьмой и добро со злом. А Воланд находится где-то посредине.

Воланд — Мастер и Маргарита

ВОЛАНД — центральный персонаж романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» (1928-1940), дьявол, явившийся в «час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах», чтобы справить тут, в Москве, «великий бал сатаны»; ставший, как ему и полагается, причиной многих необычайных событий, которые произвели смуту в мирной жизни города и доставили немало беспокойства его обитателям.

В процессе создания романа образ В. играл ключевую роль. Этот персонаж был отправным пунктом художественного замысла, который затем претерпел множество изменений. Будущий роман о Мастере и Маргарите зачинался как «роман о дьяволе» (слова Булгакова из его письма «Правительству СССР», 1930). В ранних редакциях В., еще не нашедший своего имени, называемый то герр Фаланд, то Азазел, был главным лицом, поставленным в центре повествования. На это указывают едва ли не все варианты названия романа, отмеченные в рукописях с 1928 по 1937 год: «Черный маг», «Копыто инженера», «Консультант с копытом», «Сатана», «Черный богослов», «Великий канцлер», «Князь тьмы» и др. По мере того как расширялась «даль свободного романа» (получила развитие «античная» линия, появились Мастер и Маргарита, а также многие другие лица), В. утрачивал функцию героя. В «окончательной» редакции он был оттеснен с главных ролей и стал тритагонистом сюжета, после Мастера и Маргариты, после Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата. Утратив верховенство в иерархии образов, В. тем не менее сохранил очевидное первенство с точки зрения сюжетного присутствия. Он участвует в пятнадцати главах романа, тогда как Мастер появляется только в пяти, а Иешуа лишь в двух главах.

Имя В. автор почерпнул из «Фауста» Гете: возглас Мефистофеля «Plate! Junker Voland kommt» («Дорогу! — черт идет!»; перевод Н.А.Холодковского; сцена «Вальпургиева ночь»). Источником образа для Булгакова послужила книга М.Н.Орлова «История сношений человека с дьяволом» (1904), а также статьи о сатане, о демонологии «Энциклопедического словаря» Брокгауза и Ефрона.В изображении дьявола писатель использовал некоторые традиционные атрибуты, эмблемы, портретные описания: хромота, косоглазие, кривой рот, черные брови — одна выше другой, трость с набалдашником в виде головы пуделя, берет, лихо заломленный на ухо, правда, без пера, и проч. Тем не менее булга-ковский В. существенно отличается от образов сатаны, запечатленных художественной традицией. Как показывают исследования, эти отличия усиливались от одной редакции к другой. «Ранний» В. был намного ближе к традиционному типу искусителя, ловца человеческих душ. Он совершал святотатства и требовал кощунственных действий от других. В «окончательном» варианте эти моменты исчезли. Своеобразно интерпретируется Булгаковым провокация дьявола. Традиционно сатана призван спровоцировать все темное, таящееся в душе человека, как бы разжечь его. Смысл провокаций В. — исследование людей, каковы они на самом деле. Сеанс черной магии в театре-варьете (классическая провокация) обнаружил в собравшихся там зрителях как дурное (алчность), так и хорошее, показав, что милосердие иногда стучится в людские сердца. Последний вывод, убийственный для сатаны, булгаковского В. нисколько не уязвляет.

Мессир В., как его почтительно именует свита, состоящая из ломаки-регента Коровьева, Фагота, демона Азазелло, кота Бегемота и ведьмы Геллы, — отнюдь не богоборец и не враг роду человеческому. Вопреки ортодоксальному толкованию, отказывающему дьяволу в истине, ибо «он ложь и отец лжи» (Иоанн, VII, 44), В. причастен к истине. Он безусловно различает добро и зло: обычно же сатана — релятивист, для которого эти понятия относительны. Более того, В. наделен властью наказывать людей за зло, ими совершенное; сам ни на кого не клевещет, зато карает клеветников и доносчиков.

На всем протяжении романа В. не пытается улавливать души. Не нужны ему и души Мастера с Маргаритой, к которым он проявил столько бескорыстного участия. Строго говоря, В. не дьявол (греч. §1сфоХо^ значит «разбрасывающий»), понимаемый как злая воля, разъединяющая людей. В. решительно вторгается в судьбу Мастера и Маргариты, разлученных волею обстоятельств, соединяет их и находит им «вечный приют». Столь явное преступление дьявольских полномочий Булгаков обозначил в эпиграфе романа, взятом из «Фауста» Гете: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

Философско-религиозным источником образа В. явилось дуалистическое учение мани-хейцев (III-XI вв.), согласно которому Бог и дьявол действуют в мире, выражаясь словами романа, каждый по своему ведомству. Бог повелевает горними сферами, дьявол распоряжается на земле, верша справедливый суд. На это указывает, в частности, сцена В. с глобусом, на котором тот видит все происходящее в мире. Следы манихейской доктрины явно обнаруживаются в диалоге В. с Левием Матвеем на крыше дома Пашкова. В ранней редакции решение судьбы Мастера и Маргариты поступало к В. в форме приказа, который приносил «неизвестный вестник», появившийся под шорох летящих крыльев. В окончательном варианте Ле-вий Матвей передает просьбу наградить Мастера и его возлюбленную покоем. Два мира, света и тени, сделались, таким образом, равноправными.

Ольга Уварова/ автор статьи

Приветствую! Я являюсь руководителем данного проекта и занимаюсь его наполнением. Здесь я стараюсь собирать и публиковать максимально полный и интересный контент на темы связанные с историей и биографией исторических личностей. Уверена вы найдете для себя немало полезной информации. С уважением, Ольга Уварова.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Sogetsu-Mf.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: