Краткая биография ивашкевич

Ивашкевич, Ярослав

Яро́слав Ивашке́вич (польск. Jarosław Leon Iwaszkiewicz ; также известен под псевдонимом Eleuter; 20 февраля 1894 — 2 марта 1980) — польский писатель, поэт, драматург, переводчик, лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» (1970).

Содержание

Краткая биография

Ярослав Ивашкевич родился в деревне Кальник под Киевом, в Российской империи. Он учился в елисаветградской и киевской гимназиях, затем на юридическом факультете Киевского университета. Одновременно он обучался в Киевской консерватории, увлекался музыковедением. Литературный дебют Ярослава Ивашкевича состоялся лишь в 1915 году, когда его стихотворение «Лилит» было напечатано в киевском еженедельном журнале «Перо». В октябре 1918 года Ивашкевич переехал в Варшаву, где стал активным участником авангардистских литературных групп «Под пикадором» и позднее «Скамандр» (польск. Skamander ). В этот период Ивашкевич очень увлекался творчеством Ницше, Рембо, Уайльда. С Уайльдом Ивашкевича роднило преклонение перед «чистой красотой». Для творчества Ивашкевича того времени характерны мотивы жестокой любви и одиночества. В 1930-е годы творчество Ивашкевича достигает зрелости. Он публикует несколько новых поэтических сборников, пробует свои силы в драматургии. В поэзии Ивашкевича тогда в основном превалирует тон тревоги и беспокойства, Ивашкевич стремится создать в своих произведениях атмосферу «мистифицированной повседневности». В этих произведениях оформился сам стиль писателя, определяющими чертами которого стали чувственное, пластическое изображение, лиричность и камерность повествования.

Знаменитые произведения

  • «Зенобия. Пальмура» (1920)
  • «Гилярий, сын бухгалтера» (1923)
  • «Барышни из Волчиков» (1933, экранизацияАнджея Вайды — 1979)
  • «Красные щиты» (1934)
  • «Мельница на Утрате» (1936)
  • «Лето в Ноане» (1937)
  • «Фредерик Шопен» (1938)
  • «Два рассказа» (1938)
  • «Маскарад» (1939)
  • «Мать Иоанна от Ангелов» (1943, экранизацияЕжи Кавалеровича — 1961)
  • «Новая любовь и другие рассказы» (1946)
  • «Итальянские новеллы» (1947)
  • «Услышанные истории» (1954)
  • «Аир и другие рассказы» (1960)
  • «Возлюбленные из Мароны» (1961)
  • «Гейденрейх. Тени» (1964)
  • «О псах, котах и чертях» (1968)
  • «Сады»
  • «Сон-трава»
  • «Хвала и слава»
  • «Король Рогер» (либретто оперы Кароля Шимановского)

Полный список литературных и драматургических работ

Приведены оригинальные названия

  1. Ucieczka do bagdadu, Варшава 1923
  2. Oktostychy, Варшава 1919
  3. Kaskady zakończone siedmioma wierszami, Варшава 1925
  4. Libretto: Karol Szymanowski Król Roger, премьера: Варшава, Teatr Wielki 1926
  5. Zenobia Palmura, Познань 1920
  6. Siedem bogatych miast nieśmiertelnego Kościeja, Варшава 1924
  7. Dionizje, Варшава 1922
  8. Hilary, syn buchaltera, Варшава 1923
  9. Księżyc wschodzi, Варшава 1925
  10. Pejzaże sentymentalne, Варшава 1926
  11. Kochankowie z Werony. Tragedia romantyczna w 3 aktach, Варшава 1929; премьера: Варшава, Teatr Nowy 1930
  12. Księga dnia i księga nocy, Варшава 1929
  13. Zmowa mężczyzn, Варшава 1930
  14. Powrót do Europy, Варшава 1931
  15. Panny z Wilka; Brzezina, Варшава 1933
  16. Lato 1932, Варшава 1933
  17. Czerwone tarcze, Варшава 1934
  18. Lato w Nohant. Komedia w 3 aktach, Варшава 1937; премьера: Варшава, Teatr Mały 1936
  19. Młyn nad utratą, Варшава 1936
  20. Dwa opowiadania, Варшава 1938
  21. Fryderyk Szopen, Львов 1938
  22. Maskarada. Melodramat w 4 aktach, Варшава 1939; премьера: Teatr Polski 1938
  23. Pasje błędomierskie, Варшава 1938
  24. Stara cegielnia. Młyn nad Lutynią, Варшава 1946
  25. Nowa miłość i inne opowiadania, Варшава 1946
  26. Nowele włoskie, Варшава 1947
  27. Spotkania z Szymanowskim, Краков 1947
  28. Ody olimpijskie, Варшава 1948
  29. Jan Sebastian Bach, Варшава 1951
  30. Odbudowa błędomierza. Sztuka w 3 aktach, Варшава 1951; премьера: Краков, Teatr Stary 1951
  31. Sprawa pokoju. Wiersze i przemówienia, Варшава 1952
  32. Cztery szkice literackie, Варшава 1953
  33. Wycieczka do Sandomierza, Варшава 1953
  34. Listy z podróży do Ameryki Południowej, Краков 1954
  35. Opowieści zasłyszane, Варшава 1954
  36. Ucieczka felka okonia, Варшава 1954
  37. Warkocz jesieni i inne wiersze, Варшава 1954
  38. Dziewczyna i gołębie, Варшава 1965
  39. Książka o Sycylii, Краков 1956
  40. Sława i chwała, t. 1-3, Варшава 1956—1962
  41. Ciemne ścieżki, Варшава 1957
  42. Książka moich wspomnień, Краков 1957
  43. Leon Wójcikowski, Варшава 1958
  44. Gawęda o książkach, Варшава 1959
  45. Wesele pana Balzaka, премьера: Варшава, Teatr Kameralny 1959
  46. Tatarak i inne opowiadania, Варшава 1960
  47. Kochankowie z Marony, Варшава 1961
  48. Rozmowy o książkach, Варшава 1961
  49. Gniazdo łabędzi. Szkice z Danii, Варшава 1962
  50. Jutro żniwa. Nowe wiersze, Варшава 1963
  51. Harmonie Karola Szymanowskiego, Краков 1964
  52. Heidenrich. Cienie. dwa opowiadania, Познань 1964
  53. Kosmogonia, премьера: Варшава, Teatr Polski 1967
  54. Krągły rok. Cykl wierszy, Варшава 1967
  55. O psach, kotach i diabłach, Варшава 1968
  56. Rozmowy o książkach (II), Варшава 1968
  57. Ludzie i książki, Варшава 1971
  58. Xenie i elegie, Варшава 1970
  59. Opowiadania muzyczne, Варшава 1971
  60. Sny; ogrody; sérénité, Варшава 1974
  61. Śpiewnik włoski. wiersze, Варшава 1974
  62. Noc czerwcowa. Zarudzie. Heydenrich, Варшава 1976
  63. Petersburg, Варшава 1976
  64. Mapa pogody, Варшава 1977
  65. Podróże do polski, Варшава 1977
  66. Podróże do Włoch, Варшава 1977
  67. Szkice o literaturze skandynawskiej, Варшава 1977
  68. Listy do felicji, Варшава 1979
  69. Biłek, Краков 1980

Ссылки

  • Полная биография Я. Ивашкевича (на польском языке)
  • Ивашкевич, Ярослав в библиотеке Максима Мошкова

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Vulgar Ghost Daydream
  • Гаузен, Е. К.

Смотреть что такое «Ивашкевич, Ярослав» в других словарях:

Ивашкевич Ярослав — Ярослав Ивашкевич Ярослав Ивашкевич (польск. Jarosław Iwaszkiewicz; также известен под псевдонимом Eleuter; 20 февраля 1894 2 марта 1980) польский писатель, поэт, драматург, переводчик. Содержание … Википедия

Ивашкевич Ярослав — (Iwaszkiewicz) (1894 1980), польский писатель. В исторических романах «Красные щиты» (1934), «Блендомерские страсти» (1938) тонкий психологизм, поэтическое видение мира; в романе «Хвала и слава» (т. 1 3, 1956 1962) широта охвата польской… … Энциклопедический словарь

Ивашкевич Ярослав — Ивашкевич (Iwaszkiewicz) Ярослав (р. 20.2.1894, деревня Кальник, ныне Винницкой области), польский писатель. В 1912 1918 учился на юридическом факультете Киевского университета и в консерватории. С 1918 в Варшаве. Дебютировал как поэт в 1915.… … Большая советская энциклопедия

Ивашкевич, Ярослав — ИВАШКЕВИЧ (Iwaszkiewicz) Ярослав (1894 1980), польский писатель. В историческом романе “Красные щиты” (1934) из эпохи средневековья, “Блендомерские страсти” (1938) тонкий психологизм, поэтическое видение мира. В романе “Хвала и слава” (тома 1 3,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

ИВАШКЕВИЧ Ярослав — ИВАШКЕВИЧ (Iwaszkiewicz) Ярослав (1894—1980), польский писатель, общественный деятель. Ром. «Гиларий, сын бухгалтера» (1923), «Красные щиты» (ист.; 1934), «Блендомерские страсти» (1938), ром. эпопея «Хвала и слава» (1956—62), ром. эссе… … Литературный энциклопедический словарь

Ивашкевич, Ярослав — [1894 ] современный польский поэт, беллетрист, переводчик. Гимназию и университет окончил в Киеве. Из отдельных книг Ивашкевича следует назвать: «Dionizje» (Дионисии, 1922, наиболее удачный сборник стихов И.), повести «Gödy… … Большая биографическая энциклопедия

Ярослав Ивашкевич — (польск. Jarosław Iwaszkiewicz; также известен под псевдонимом Eleuter; 20 февраля 1894 2 марта 1980) польский писатель, поэт, драматург, переводчик. Содержание … Википедия

Ивашкевич Я. — Ярослав Ивашкевич Ярослав Ивашкевич (польск. Jarosław Iwaszkiewicz; также известен под псевдонимом Eleuter; 20 февраля 1894 2 марта 1980) польский писатель, поэт, драматург, переводчик. Содержание … Википедия

Ивашкевич — Ярослав (1894 ) современный польский поэт, беллетрист, переводчик. Гимназию и университет окончил в Киеве. Из отдельных книг Ивашкевича следует назвать: «Dionizje» (Дионисии, 1922, наиболее удачный сборник стихов И.), повести «Gody jesienne»… … Литературная энциклопедия

Ярослав. Тысячу лет назад — У этого термина существуют и другие значения, см. Ярослав (значения). Ярослав. Тысячу лет назад … Википедия

ЯРОСЛАВ ИВАШКЕВИЧ (JAROSŁAW IWASZKIEWICZ. 1894-1980)

— писатель универсального дарования, оставивший огромное художественное наследие. Поэт, прозаик, драматург, музыковед, литературный критик, переводчик, Ивашкевич был современником нескольких литературных эпох, нашедших отражение в его творчестве. Ивашкевич родился в деревне Кальник под Киевом, учился в елисаветградской и киевской гимназиях, на юридическом факультете Киевского университета и одновременно в консерватории. В 1915 г. он дебютировал стихотворением «Лилит» в киевском еженедельнике «Перо». В октябре 1918 г. Ивашкевич переезжает в Варшаву, где становится активным участником авангардистских литературных групп «Под пикадором» и — позже — «Скамандр». Это период увлечения Рембо и Уайльдом, Ницше и Бергсоном. В поэзии превалирует тон тревожного беспокойства, подобно Рембо Ивашкевич стремится создать атмосферу «мистифицированной повседневности». Для прозы первого периода — повесть «Зенобия. Пальмура» (1920), роман «Гилярий, сын бухгалтера» (1923) — особое значение имело знакомство с творчеством Уайльда. Она отмечена тем же преклонением перед «чистой» красотой, мотивами жестокой любви и одиночества. В 30-е гг. творчество Ивашкевича достигает зрелости. Он публикует несколько новых поэтических сборников, пробует силы в драматургии — «Лето в Ноане» (1937), «Маскарад» (1939), в жанре художественной биографии — «Фредерик Шопен» (1938) и исторического романа — «Красные щиты» (1934). Но подлинным триумфом Ивашкевича стал выход нескольких сборников рассказов — «Барышни из Волчиков» (1933), «Мельница на Утрате» (1936), «Два рассказа» (1938). В них оформился стиль писателя, доминантными чертами которого стали конкретно-чувственное, пластическое изображение, лиричность и камерность повествования. Война застала Ивашкевича под Варшавой в усадьбе Стависко, которая стала местом конспиративных собраний и убежищем для варшавской художественной интеллигенции. Ивашкевич не прекращает интенсивной работы и создает такие шедевры «малой прозы», как «итальянские» рассказы, повесть «Мать Иоанна от Ангелов», после войны один за другим выходят сборники «Новая любовь и другие рассказы» (1946), «Итальянские новеллы» (1947), «Услышанные истории» (1954), «Аир и другие рассказы» (1960), «Возлюбленные из Мароны» (1961), «Гейденрейх. Тени» (1964), «О псах, котах и чертях» (1968); вершиной послевоенной новеллистики стали лирико-философские рассказы

70-х гг. — «Сады», «Сон-трава». В начале 60-х гг. вышло монументальное произведение Ивашкевича — трехтомный роман-эпопея «Хвала и слава».

— любимый жанр Ивашкевича. Рассказы и повести конца 10-х гг. построены прежде всего на стилизации. В качестве образца для подражания выбирается Восток, что давало возможность соединить яркую страсть, изощренную чувственность, воплотив их в цветистом, декоративном стиле. Но с начала 20-х гг. модель ранней прозы постепенно меняется. От экзотических сюжетов и характеров Ивашкевич переходит к изображению будничных, на грани прозаичности, событий, в которых он умеет увидеть красоту и тайну жизни. Новая поэтика оформилась в рассказах и повестях 30-х гг. — «Барышни из Волчиков» (1932), «Березняк» (1932), которые в отношении повествовательной манеры считаются классическими произведениями «малой прозы» Ивашкевича. В рассказах этого периода впервые возникла тема «утраченного времени», которая развивается затем в «итальянских» рассказах (1939 — 1942) и проходит через все творчество Ивашкевича. Начиная с 40-х гг. писатель часто обращается к проблеме смысла истории и философской теме зла в мире и зла в человеке — рассказы «Икар», «Взлет», сборник «О псах, котах и чертях». Вершиной новеллистического творчества последнего периода явились лирико-философские рассказы — «Сады», «Сон-трава», «Serenite» (1974). Проблемы времени, истории, смерти, искусства, волновавшие Ивашкевича всю жизнь, получили в них глубокое и гармоничное воплощение.

Читайте также  Краткая биография байрон

Хвала и слава (Sława i chwała. 1956—1962)

— роман охватывает события с 1914 по 1947 г. Герои проходят через испытания Первой мировой войны, революции в России, польско-советской войны 1920 г., Второй мировой войны, оккупации Польши, Варшавского восстания и первых послевоенных лет. В романе множество персонажей и сюжетных линий, но главная его тема — крушение мифов довоенной европейской гуманистической культуры и судьба польской интеллигенции в XX в. Главный герой Януш Мышинский представляет собой тип определенной духовной формации, ушедший после войны в прошлое, — поэт, живущий культурой и далекий от политики, он оказывается перед лицом такого зла, как фашизм, и постепенно приходит к мысли о моральной неизбежности исторического действия. Роман завершается смертью главного героя и выходом на сцену юного поколения участников Варшавского восстания, которым предстоит прожить жизнь в сложных условиях новой культуры и социальной жизни.

Собрание сочинений: В 8 т. / Сост. и примеч. В. Британишского; Предисл. В. Витт. — М.: Худож. лит., 1976—1980; Сочинения: В 3 т. / Сост. и примеч. В. Британишского; Предисл. В. Витт. — М.: Худож. лит., 1988; Избранное / Сост., вступ. ст. и примеч. М. Малькова. — Л.: Худож. лит., 1987. — 596 с. Dramaty: 2 t. — Warszawa: Czytelnik, 1980-1984; Opowiadania: 6 t. — Warszawa: Czytelnik, 1978-1980; Sława i chwała: 2 t. — Warszawa: Czytelnik, 1978; Wiersze: 2 t. — Warszawa: Czytelnik, 1977.

Вервес Г. Д. Ярослав Ивашкевич: Лит.-крит. очерк / Пер. с укр. С. Жилютовой. — М.: Сов. писатель, 1985. — 252 с.; Витт В. Ярослав Ивашкевич. — В кн: Писатели Народной Польши, М., 1976, с. 64—84. Gronczewski A. Jarosław Iwaszkiewicz. — Warszawa: PIW, 1972. — 254 s.; Jedrychowska М. Wczesna proza Jarosława Iwaszkiewicza. — Wrocław: Ossolineum, 1977. — 152 s.; Przybylski R. Eros i Tanatos: Proza Jarosława Iwaszkiewicza 1916—1938. — Warszawa: Czytelnik, 1970. — 370 s.

Timenote

  • войти
  • Регистрироваться
  • Персона
  • Места
  • Воспоминания
  • Соболезнования
  • Объявления
  • Связи
  • События

Ярослав Ивашкевич (польск. Jarosław Leon Iwaszkiewicz; также известен под псевдонимом Eleuter; 20 февраля 1894 — 2 марта 1980) — польский писатель, поэт, драматург, переводчик, лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» (1970).

Краткая биография

Ярослав Ивашкевич родился в деревне Кальник под Киевом, в Российской империи. Он учился в елисаветградской и киевской гимназиях, затем на юридическом факультете Киевского университета. Одновременно он обучался в Киевской консерватории, увлекался музыковедением. Литературный дебют Ярослава Ивашкевича состоялся лишь в 1915 году, когда его стихотворение «Лилит» было напечатано в киевском еженедельном журнале «Перо». В октябре 1918 года Ивашкевич переехал в Варшаву, где стал активным участником авангардистских литературных групп «Под пикадором» и позднее «Скамандр» (польск. Skamander). В этот период Ивашкевич очень увлекался творчеством Ницше, Рембо, Уайльда. С Уайльдом Ивашкевича роднило преклонение перед «чистой красотой». Для творчества Ивашкевича того времени характерны мотивы жестокой любви и одиночества. В 1930-е годы творчество Ивашкевича достигает зрелости. Он публикует несколько новых поэтических сборников, пробует свои силы в драматургии. В поэзии Ивашкевича тогда в основном превалирует тон тревоги и беспокойства, Ивашкевич стремится создать в своих произведениях атмосферу «мистифицированной повседневности». В этих произведениях оформился сам стиль писателя, определяющими чертами которого стали чувственное, пластическое изображение, лиричность и камерность повествования.

Знаменитые произведения

  • «Зенобия. Пальмура» (1920)
  • «Гилярий, сын бухгалтера» (1923)
  • «Барышни из Вилько» (1933, экранизация Анджея Вайды — 1979)
  • «Красные щиты» (1934)
  • «Мельница на Утрате» (1936)
  • «Лето в Ноане» (1937)
  • «Фредерик Шопен» (1938)
  • «Два рассказа» (1938)
  • «Маскарад» (1939)
  • «Мать Иоанна от Ангелов» (1943, экранизация Ежи Кавалеровича — 1961)
  • «Новая любовь и другие рассказы» (1946)
  • «Итальянские новеллы» (1947)
  • «Услышанные истории» (1954)
  • «Аир и другие рассказы» (1960)
  • «Возлюбленные из Мароны» (1961)
  • «Гейденрейх. Тени» (1964)
  • «О псах, котах и чертях» (1968)
  • «Сады»
  • «Сон-трава»
  • «Хвала и слава»
  • «Король Рогер» (либретто оперы Кароля Шимановского)

Полный список литературных и драматургических работ

Приведены оригинальные названия

Ucieczka do bagdadu, Варшава 1923 Oktostychy, Варшава 1919 Kaskady zakończone siedmioma wierszami, Варшава 1925 Libretto: Karol Szymanowski Król Roger, премьера: Варшава, Teatr Wielki 1926 Zenobia Palmura, Познань 1920 Siedem bogatych miast nieśmiertelnego Kościeja, Варшава 1924 Dionizje, Варшава 1922 Hilary, syn buchaltera, Варшава 1923 Księżyc wschodzi, Варшава 1925 Pejzaże sentymentalne, Варшава 1926 Kochankowie z Werony. Tragedia romantyczna w 3 aktach, Варшава 1929; премьера: Варшава, Teatr Nowy 1930 Księga dnia i księga nocy, Варшава 1929 Zmowa mężczyzn, Варшава 1930 Powrót do Europy, Варшава 1931 Panny z Wilka; Brzezina, Варшава 1933 Lato 1932, Варшава 1933 Czerwone tarcze, Варшава 1934 Lato w Nohant. Komedia w 3 aktach, Варшава 1937; премьера: Варшава, Teatr Mały 1936 Młyn nad utratą, Варшава 1936 Dwa opowiadania, Варшава 1938 Fryderyk Szopen, Львов 1938 Maskarada. Melodramat w 4 aktach, Варшава 1939; премьера: Teatr Polski 1938 Pasje błędomierskie, Варшава 1938 Stara cegielnia. Młyn nad Lutynią, Варшава 1946 Nowa miłość i inne opowiadania, Варшава 1946 Nowele włoskie, Варшава 1947 Spotkania z Szymanowskim, Краков 1947 Ody olimpijskie, Варшава 1948 Jan Sebastian Bach, Варшава 1951 Odbudowa błędomierza. Sztuka w 3 aktach, Варшава 1951; премьера: Краков, Teatr Stary 1951 Sprawa pokoju. Wiersze i przemówienia, Варшава 1952 Cztery szkice literackie, Варшава 1953 Wycieczka do Sandomierza, Варшава 1953 Listy z podróży do Ameryki Południowej, Краков 1954 Opowieści zasłyszane, Варшава 1954 Ucieczka felka okonia, Варшава 1954 Warkocz jesieni i inne wiersze, Варшава 1954 Dziewczyna i gołębie, Варшава 1965 Książka o Sycylii, Краков 1956 Sława i chwała, t. 1-3, Варшава 1956—1962 Ciemne ścieżki, Варшава 1957 Książka moich wspomnień, Краков 1957 Leon Wójcikowski, Варшава 1958 Gawęda o książkach, Варшава 1959 Wesele pana Balzaka, премьера: Варшава, Teatr Kameralny 1959 Tatarak i inne opowiadania, Варшава 1960 Kochankowie z Marony, Варшава 1961 Rozmowy o książkach, Варшава 1961 Gniazdo łabędzi. Szkice z Danii, Варшава 1962 Jutro żniwa. Nowe wiersze, Варшава 1963 Harmonie Karola Szymanowskiego, Краков 1964 Heidenrich. Cienie. dwa opowiadania, Познань 1964 Kosmogonia, премьера: Варшава, Teatr Polski 1967 Krągły rok. Cykl wierszy, Варшава 1967 O psach, kotach i diabłach, Варшава 1968 Rozmowy o książkach (II), Варшава 1968 Ludzie i książki, Варшава 1971 Xenie i elegie, Варшава 1970 Opowiadania muzyczne, Варшава 1971 Sny; ogrody; sérénité, Варшава 1974 Śpiewnik włoski. wiersze, Варшава 1974 Noc czerwcowa. Zarudzie. Heydenrich, Варшава 1976 Petersburg, Варшава 1976 Mapa pogody, Варшава 1977 Podróże do polski, Варшава 1977 Podróże do Włoch, Варшава 1977 Szkice o literaturze skandynawskiej, Варшава 1977 Listy do felicji, Варшава 1979 Biłek, Краков 1980

Ярослав Ивашкевич

Ярослав Ивашкевич

С польским писателем Ярославом Ивашкевичем мы сверстники и однокашники. Оба мы учились в Киеве в одно и то же время, в начале XX века, но в разных гимназиях – Ивашкевич в Пятой, на Новом Строении, а я в Первой – на Бибиковском бульваре.

По железным традициям тех лет гимназисты разных гимназий (а их в Киеве было пять) находились друг с другом в натянутых, а то и во враждебных отношениях по многим причинам, – из-за соревнований по гребле на Днепре (стилем «ласточка»), из-за первенства футбольных команд и залихватского зимнего катания на коньках и, наконец, из-за ухаживания за одними и теми же красавицами гимназистками.

Каждая гимназия считала себя самой выдающейся в Киеве и гордилась или футбольным вратарем (тогда их называли еще «голкиперами», а лучший голкипер, по фамилии Шило, учился как раз в нашей Первой гимназии), гордились своими поэтами (у нас был, конечно, лучший в Киеве поэт-гимназист Михаил Сандомирский, и стихи его печатала даже передовая газета «Киевская мысль») или танцорами. А были даже такие гимназии, которые гордились своими бильярдистами.

Мы считали свою Первую гимназию лучшей потому, что ей исполнилось сто лет и в ней учились в свое время художник Ге и композитор Рахманинов, а директором ее когда-то был знаменитый хирург и педагог Пирогов – участник Севастопольской обороны 1854 года.

В мое время Первая гимназия растеряла свои давние музыкальные традиции и жила в этом отношении за счет сомнительной славы единственного в Киеве балалаечного оркестра.

«Воспитанники» других гимназий всегда пели нам вслед при встречах: «Трынди-брынди балалайка, ты станцуй, моя хозяйка!» Мы гордо отмалчивались по той простой причине, что нам трудно было защищать этот жидкий и примитивный музыкальный инструмент.

Читайте также  Краткая биография шмелёв

Но с Пятой гимназией у нас были, пожалуй, наиболее мирные отношения. Может быть, потому, что она находилась далеко от нашей и в ней к тому же учились здоровые парни с очень серьезных киевских окраин – Нового Строения и Соломенки, не дававшие спуска «задавалам» и насмешникам.

Мы с Ивашкевичем учились в одно время, происходили примерно из одной и той же среды, и естественно, что наши увлечения, интересы и самый быт наших семей были во многом одинаковы.

Из киевских гимназий того времени вышло много людей, прославившихся впоследствии в разных областях, но главным образом в области искусства. Вот их краткий перечень (очень неполный): польские писатели Ивашкевич, Парандовский и Бжехва, режиссеры Берсенев и Таиров, русские писатели Михаил Булгаков и Ромашов, поэт и певец Вертинский, актеры Куза и Хмара, композитор Лятошинский, политический деятель и революционер Луначарский. И даже такие незаурядные авантюристы, как убийца Столыпина Богров и внук сербского короля Карагеоргий.

Никто из кропотливых исследователей общественных явлений не заинтересовался этим фактом, пренебрег им и даже не пытался выяснить его причины. Это отчасти жаль. Очевидно, в характере тогдашней киевской жизни, в театральных и литературных традициях города, в самой его южной живописи и, – кто знает, – может быть, даже в блеске и свежести киевских весен и в пышном цветении киевских каштанов содержались, как тогда говорили, какие-то «флюиды», рождавшие повышенную тягу к искусству.

Киевские гимназии отражали в лице своих несовершеннолетних питомцев социальную картину (хотя и неполную) своего времени – конец XIX и начало XX века.

В каждом гимназическом классе было по два отделения – первое и второе. В первом отделении учились сыновья помещиков, генералов, заводчиков, крупных чиновников и дельцов, а во втором – сыновья интеллигентов, разночинцев, поляков и евреев. Это разделение соблюдалось очень точно и, очевидно, было сознательным. Во всяком случае, так я думаю теперь.

Ученики-поляки были в подавляющем большинстве детьми служащих, небогатых интеллигентов и шляхты. В то время поляки-служащие оседали не в Киеве, а в провинции, по всему юго-западу, главным образом на многочисленных в этом крае сахарных заводах. Эти заводы, разбросанные по правобережной Украине, были своего рода очагами польской культуры. Почти все мои товарищи-поляки были детьми инженеров и служащих сахарных заводов или же так называемых «посессоров» – управляющих именьями крупных помещиков – графа Бобринского, графини Браницкой, Терещенко, Фальц-Фейна и других. В семье служащего сахарного завода где-то под Винницей и родился Ярослав Ивашкевич.

Я могу утверждать, не боясь особенно ошибиться, что Ивашкевич испытал то же влияние трех культур, которое испытали и мы все, киевляне, – культуры русской, украинской и польской. Это сказалось на его формировании как человека и писателя. Переселившись навсегда в родную Польшу, Ивашкевич сохранил привязанность к Украине, к местам своей юности и любовь к русской культуре.

В числе писателей – своих великих учителей – он прежде всего называет Льва Толстого. Ему он посвятил свое недавнее великолепное исследование о «Войне и мире».

Мы росли под влиянием таких разных писателей, как Сенкевич и Чехов, Жеромский и Леонид Андреев, Куприн и Болеслав Прут, Тютчев и Словацкий, Пшибышевский и Бальмонт. Расплывчатый гуманизм сливался с изысканным и, по мнению наших родителей, аморальным модернизмом и декадентством. Народная струя пересекалась с вылазками в область изощренного и почти болезненного психологизма.

Все это переплавлялось в нашем юном сознании и, как это ни покажется странным, иной раз приводило к появлению довольно цельных и положительных натур. Следы всех этих влияний сохранились, конечно в разной степени, у каждого из нас. Мне кажется, что глубокий аналитический интерес Ивашкевича к сложному и противоречивому внутреннему миру человека был приобретен им еще в годы этих увлечений. Об этом свидетельствуют его откровенные и острые рассказы и его такие резкие вещи, как пьеса «Мать Иоанна из монастыря Ангелов». Она, я бы сказал, мучительно гуманна, эта вещь, – именно мучительно гуманна тем, что Ивашкевич выступает в ней не только в качестве знатока человеческого сердца, но и в качестве друга этого встревоженного, страдающего и гордого сердца. Эта вещь написана как бы в защиту естественных и неизбежных чувств, попираемых законом, религией, предрассудками и невежеством. Я не знаю, как Ивашкевич относится к картине режиссера Кавалеровича, сделанной по «Матери Иоанне». Картина эта, по-моему, точно совпадает с психологическим рисунком Ивашкевича и полна очень сильных мест. Режиссер передал в ней даже характерный пейзаж Ивашкевича – как бы умышленно простой, топографически точный, временами похожий на рукописную карту.

Бывают собеседники, которые, рассказывая о чем-нибудь, тут же машинально рисуют на клочке бумаги карту тех мест, где происходят события, планы городов, эскизы домов. Такие собеседники – всегда прекрасные рассказчики, обладающие завидной памятью и воображением. Таким собеседником и представляется мне Ивашкевич.

Не для того, как и каждый писатель, пишет Ивашкевич, чтобы критики более или менее удачно пересказывали его вещи читателям. Давно надо отказаться от обычного у нас беспомощного разговора о творчестве писателя, от подмены его огромного, разнообразного, талантливо построенного мира людей, событий и мест школярскими пересказами. «Ивашкевич пишет, Ивашкевич говорит», – а раз он пишет и раз говорит, то потрудитесь слушать то, что он говорит сам, и читайте то, что написано им самим, не полагаясь на посредников. Пейте из чистого источника чистую воду, а не разбавленную сиропом или уксусом водицу переложений. Поэтому я не буду рассказывать от себя о вещах Ивашкевича. Читайте их. Они лежат перед вами. Я же предпочитаю хотя бы бегло рассказать об Ивашкевиче как о человеке и друге.

Ивашкевич – человек острый. Это – наблюдатель, склонный к иронии, великий и скромный патриот не только своей страны, а, если позволено так выразиться, патриот всего человечества, неутомимый скиталец и любитель испытывать жизнь в ее характерных формах. Временами я видел его утомленным, изредка – нежным, иногда суровым и взыскательным, но всегда терпимым к чужим человеческим свойствам.

Впервые я познакомился с Ивашкевичем в Москве в специфически полуофициальной обстановке. Но Ивашкевич легко и решительно снял ее мертвый налет тем, что сразу же заговорил со мной как старый и закадычный мой школьный товарищ, хотя в Киеве мы с Ивашкевичем не были знакомы.

Очевидно, у школьных товарищей взаимное понимание заложено с давних пор. Даже после многих лет разлуки они встречаются легко и непосредственно, как будто только вчера расстались на углу Крещатика и Фундуклеевской улицы или на пароходной пристани на Подоле.

гостинице, в прохладных и наполненных душистым воздухом предгорьях Пьемонтских Альп. Однажды мы возвращались с Ивашкевичем с конгресса, где он произнес на французском языке большую речь о поляках-гарибальдийцах, участниках объединения Италии.

Я почему-то особенно ясно помню это наше возвращение в автобусе-пульмане, мелодично певшем на всех бесчисленных поворотах горной дороги. Утомленные жарой заросли роз и бегоний вдыхали в открытые окна пряный и усыпительный воздух, и мы вели странный разговор односложными фразами. Должно быть, от усталости. Я спрашивал, а Ивашкевич, помолчав, отвечал. Потом спрашивал Ивашкевич, а я, тоже помолчав, отвечал. Как будто бы каждый из нас говорил сам с собой.

Тогда-то Ивашкевич и сказал мне, что больше всего в жизни любит скитания и только после них – литературу.

И я подумал, что он недаром написал свой превосходный рассказ о Миклухо-Маклае.

Литературу он почему-то поставил на второе место. В словах Ивашкевича тут же, за окнами пульмана, как бы возникали быстролетные видения разных стран. Я внезапно ощущал почти физическую власть далеких и разнообразных пространств, сопровождающих нас в этой жизни, их таинственность, их новизну, свет и волшебство.

– в качестве председателя – «презеса» союза литераторов Польши) – в обществе шумном и оживленном. Но только в усадьбе Ивашкевича, в его знаменитом Стависко около Варшавы, я как бы вошел в сердцевину Польши. В Стависко сохранились многие черты старопольской патриархальной жизни. Я ее совершенно не знал и только представлял себе по романам.

Большой обжитой дом, где оставили свой след многие поколения, – дом, где тесно от множества книг и вещей и темновато от вековых деревьев за окнами. Дом этот пахнет старым деревом, старыми книгами – удивительно уютным запахом, смешанным с запахом полевых цветов, сухих лечебных трав и знакомым по Украине сладким духом аира.

Пруды, закутанные слабым туманом, плакучие ивы, стук дятлов и нежные польские, чуть вопросительные голоса белокурых девочек – внучек Ивашкевича. Тоненькие сдержанные девушки и молчаливые юноши с легкими движениями и их удивительное варшавское произношение, когда простые слова «тридцать три» – «тшидести тши» – звучат как вкрадчивая музыка неизвестного мелодичного инструмента.

В парке мы встретили двух старушек. Застенчивых, типичных польских старушек, украшающих жизнь всех поколений своей добротой и приветливостью.

Я невольно вспомнил свою бабушку-польку, ее понимание нашей молодой жизни, ее заботу о том, чтобы мы выросли настоящими людьми, а не пустозвонами и хвастунами.

Читайте также  Краткая биография мёрдок

«Эт! Глупство!» – и эти слова действовали на всех отрезвляюще.

Когда я узнал, что во время захвата Польши фашистами Ивашкевич прятал в своем доме в Стависко многих людей и спас их от верной смерти, сам смертельно рискуя, я начал смотреть на этот старопольский милый дом с особым уважением, как на живого человека, воплотившего в себе спокойный и независимый дух своего хозяина.

Мы сидели за большим столом в кругу семьи Ивашкевича, пили крепкий горячий чай – «гербату», и мне казалось, что во всех углах этого дома, в его комнатах и переходах, на его деревянных лестницах и за кадками с цветами живут какие-то простые и милые истории, существующие для всех обитателей этого дома: для Ивашкевича – его замыслы, новеллы и романы, для милых девушек – навязчивые, но любимые музыкальные фразы, для пожилых людей – воспоминания, а для маленьких панн – таинственные рассказы, которые можно передавать друг другу только шепотом и тотчас же замолкать, когда в старом рояле сама по себе звякнет струна. Это значит, что одна из девочек, одна из белокурых панн, выдумывает больше, чем следует, и рояль сердится. Тогда, очевидно, Ивашкевич говорит, что выдумывать надо в меру. Этим несколько необычным состоянием, какое я испытывал в доме в Стависко, я обязан был его талантливому и спокойному хозяину, никогда не терявшему явно ощутимого «ивашкевического» отношения к окружающему. В этом его отношении – сила его дарования как писателя и человека. Встречая таких людей на больших жизненных дорогах, всегда чувствуешь к ним благодарность.

ИВАШКЕВИЧ ЯРОСЛАВ

ИВАШКЕВИЧ ЯРОСЛАВ — польский писатель.

Ро­дил­ся в се­мье шля­хет­ской ин­тел­ли­ген­ции. Учил­ся в русских гим­на­зи­ях Ели­са­вет­гра­да и Кие­ва, в Ки­ев­ской конституции (1912-1918); окон­чил Ки­ев­ский университет (1918).

С 1918 года жил в Вар­ша­ве; с 1928 года — в име­нии Ста­ви­ско близ Вар­ша­вы, где в го­ды фа­ши­ст­ской ок­ку­па­ции пре­дос­та­вил убе­жи­ще многим ху­дож­ни­кам и по­этам. В 1924-1939 годах со­труд­ни­чал с журналом «Ли­те­ра­тур­ные из­вес­тия» («Wiadomości Literackie») и другими из­да­ния­ми.

В 1927-1932 годах ра­бо­тал в от­де­ле про­па­ган­ды искусства Министерства иностранных дел; в 1932-1935 годах сек­ре­тарь польского по­соль­ст­ва в Ко­пен­га­ге­не, в 1935-1936 годах жил в Брюс­се­ле. Председатель Сою­за польских пи­са­те­лей в 1945-1946, 1947-1949, 1959-1980 годы; ре­дак­тор ря­да литературных жур­на­лов. В 1952-1980 годах де­пу­тат Сей­ма Полськой Народной Республики (ПНР).

На­чал пе­ча­тать­ся с 1915 года. Ран­няя по­эзия Ивашкевича свя­за­на с тра­ди­ци­ей мо­дер­низ­ма [сборник «Вось­ми­сти­шия» («Okto­stychy», 1919) и другие]; сборник «Дио­ни­сии» («Dioni­zje», 1922) бли­зок к по­эти­ке экс­прес­сио­низ­ма. В про­зе середины 1920-х годов по­яв­ля­ют­ся реа­ли­стические чер­ты: ро­ма­ны «Ги­ла­рий, сын бух­гал­те­ра» («Hilary, syn buchal­te­ra», 1923), «Лу­на вос­хо­дит» («Księżyc wschod­zi», 1925), сборник рас­ска­зов «Сен­ти­мен­таль­ные пей­за­жи» («Pejzaże senty­mentalne», 1926). По­этические сборники «Кни­га дня и кни­га но­чи» («Księga dnia i księga nocy», 1929), «Воз­вра­ще­ние в Ев­ро­пу» («Powrót do Europy», 1931), «Ле­то 1932» («Lato 1932», 1933), «Иная жизнь» («In­ne życie», 1938) со­че­та­ют ис­то­ри­ко-куль­тур­ные ал­лю­зии с бы­то­пи­са­ни­ем.

Сре­ди про­за­ичных со­чи­не­ний Ивашкевича в 1930-х годах — ис­то­рический ро­ман «Крас­ные щи­ты» («Czer­wone tarcze», 1934); ро­ман «Блен­до­меж­ские стра­сти» («Pasje błę do­mierskie», 1938), на­ве­ян­ный судь­бой Л.Н. Тол­сто­го; пси­хо­ло­гические по­вес­ти из про­винц. жиз­ни «Бе­рез­няк» («Brzezina») и «Ба­рыш­ни из Вол­чи­ков» («Panny z Wilka»; обе 1933; эк­ра­ни­зи­ро­ва­ны А. Вай­дой со­от­вет­ст­вен­но в 1971 и 1979 годах), на­сы­щен­ные эк­зи­стен­ци­аль­ной про­бле­ма­ти­кой. Ро­ман-био­гра­фия «Фри­де­рик Шо­пен» («Fryderyk Szopen», 1938) и дра­ма «Ле­то в Ноа­не» («Lato w Nohant», 1936-1937) по­свя­ще­ны судь­бе Ф. Шо­пе­на; дра­ма «Мас­ка­рад» («Maskarada», 1939) — жиз­ни А.С. Пуш­ки­на.

В по­сле­во­ен­ной про­зе Ивашкевича со­че­та­ют­ся уни­вер­са­лизм нрав­ст­вен­ных кол­ли­зий и точ­ное вос­соз­да­ние бы­та, реа­ли­стическая ма­не­ра и эле­мен­ты аван­гар­ди­ст­ской по­эти­ки: сборники рас­ска­зов «Но­вая лю­бовь и дру­гие рас­ска­зы» («Nowa miłość i inne opowiadania», 1946), «Италь­ян­ские но­вел­лы» («Nowele włoskie», 1947), «О псах, ко­тах и чер­тях» («O psach, ko­tach i diabłach», 1968) и другие. Ис­то­рическая по­весть «Мать Ио­ан­на от Ан­ге­лов» («Mat­ka Ioanna od Aniołów», 1946, эк­ра­ни­за­ция Е. Ка­ва­ле­ро­ви­ча, 1961) ос­но­ва­на на до­ку­мен­таль­ных ис­точ­ни­ках.

В мо­ну­мен­таль­ном про­из­ве­де­нии Ивашкевича — трёх­том­ном фи­лосовском ро­ма­не «Хва­ла и сла­ва» («Sława i chwała», т. 1-3, 1956-1962) вос­соз­да­на судь­ба трёх по­ко­ле­ний по­ля­ков на фо­не важ­ней­ших ис­то­рических со­бы­тий 1914-1947 годов. Сре­ди других со­чи­не­ний — сборники сти­хо­тво­ре­ний «Тём­ные тро­пин­ки» («Ci­emne ścieżki», 1957), «Италь­ян­ский пе­сен­ник» («Śpiewnik włoski», 1974), «Кар­та по­го­ды» («Mapa po­go­dy», 1977), «Му­зы­ка ве­че­ром» («Muzyka wieczo­rem», 1980) и другие; кни­га очер­ков о русских пи­сате­лях и поль­ско-росссийских от­но­ше­ни­ях «Пе­тер­бург» («Petersburg», 1976), на­пи­сан­ная под впе­чат­ле­ни­ем по­езд­ки в Ле­нин­град (1971); кни­ги вос­по­ми­на­ний и эс­се, ли­те­ра­ту­ро­ведческие и му­зы­ко­ведческие ра­бо­ты; пе­ре­во­ды со­чи­не­ний У. Шек­спи­ра, А. Рем­бо, П. Кло­де­ля, Х.К. Ан­дер­се­на, С. Кьер­ке­го­ра, Л.Н. Тол­сто­го, А.П. Че­хо­ва.

На русский язык про­из­ве­де­ния Ивашкевича пе­ре­во­дят­ся с 1949 года. Меж­ду­народная Ле­нин­ская премия (1970 год).

Краткая биография ивашкевич

Яросла́в Ивашке́вич (польск. Jarosław Iwaszkiewicz ; также известен под псевдонимом Eleuter; 20 февраля 1884 — 2 марта 1980) — польский писатель, поэт, драматург, переводчик.

Содержание

Краткая биография

Ярослав Ивашкевич родился в деревне Кальник под Киевом, в Российской Империи. Он учился в елисаветградской и киевской гимназиях, затем на юридическом факультете Киевского университета. Одновременно он обучался в Киевской консерватории, увлекался музыковедением. Литературный дебют Ярослава Ивашкевича состоялся лишь в 1915 году, когда его стихотворение «Лилит» было напечатано в киевском еженедельном журнале «Перо». В октябре 1918 года Ивашкевич переехал в Варшаву, где стал активным участником авангардистских литературных групп «Под пикадором» и позднее «Скамандр» (польск. Skamander ). В этот период Ивашкевич очень увлекался творчеством Ницше, Рембо, Уайльда. С Уайльдом Ивашкевича роднило преклонение перед «чистой красотой». Для творчества Ивашкевича того времени характерны мотивы жестокой любви и одиночества. В 1930-е годы творчество Ивашкевича достигает зрелости. Он публикует несколько новых поэтических сборников, пробует свои силы в драматургии. В поэзии Ивашкевича тогда в основном превалирует тон тревоги и беспокойства, Ивашкевич стремится создать в своих произведениях атмосферу «мистифицированной повседневности». В этих произведениях оформился сам стиль писателя, определяющими чертами которого стали чувственное, пластическое изображение, лиричность и камерность повествования.

Знаменитые произведения

  • «Зенобия. Пальмура» (1920)
  • «Гилярий, сын бухгалтера» (1923)
  • «Барышни из Волчиков» (1933)
  • «Красные щиты» (1934)
  • «Мельница на Утрате» (1936)
  • «Лето в Ноане» (1937)
  • «Фредерик Шопен» (1938)
  • «Два рассказа» (1938)
  • «Маскарад» (1939)
  • «Мать Иоанна от Ангелов»
  • «Новая любовь и другие рассказы» (1946)
  • «Итальянские новеллы» (1947)
  • «Услышанные истории» (1954)
  • «Аир и другие рассказы» (1960)
  • «Возлюбленные из Мароны» (1961)
  • «Гейденрейх. Тени» (1964)
  • «О псах, котах и чертях» (1968)
  • «Сады»
  • «Сон-трава»
  • «Хвала и слава»

Полный список литературных и драматургических работ

Приведены оригинальные названия

  1. UCIECZKA DO BAGDADU, Варшава 1923
  2. OKTOSTYCHY, Варшава 1919
  3. KASKADY ZAKOŃCZONE SIEDMIOMA WIERSZAMI, Варшава 1925
  4. Libretto: Karol Szymanowski KRÓL ROGER, премьера: Варшава, Teatr Wielki 1926
  5. ZENOBIA PALMURA, Познань 1920
  6. SIEDEM BOGATYCH MIAST NIEŚMIERTELNEGO KOŚCIEJA, Варшава 1924
  7. DIONIZJE, Варшава 1922
  8. HILARY, SYN BUCHALTERA, Варшава 1923
  9. KSIĘŻYC WSCHODZI, Варшава 1925
  10. PEJZAŻE SENTYMENTALNE, Варшава 1926
  11. KOCHANKOWIE Z WERONY. TRAGEDIA ROMANTYCZNA W 3 AKTACH, Варшава 1929; премьера: Варшава, Teatr Nowy 1930
  12. KSIĘGA DNIA I KSIĘGA NOCY, Варшава 1929
  13. ZMOWA MĘŻCZYZN, Варшава 1930
  14. POWRÓT DO EUROPY, Варшава 1931
  15. PANNY Z WILKA; BRZEZINA, Варшава 1933
  16. LATO 1932, Варшава 1933
  17. CZERWONE TARCZE, Варшава 1934
  18. LATO W NOHANT. KOMEDIA W 3 AKTACH, Варшава 1937; премьера: Варшава, Teatr Mały 1936
  19. MŁYN NAD UTRATĄ, Варшава 1936
  20. DWA OPOWIADANIA, Варшава 1938
  21. FRYDERYK SZOPEN, Львов 1938
  22. MASKARADA. MELODRAMAT W 4 AKTACH, Варшава 1939; премьера: Teatr Polski 1938
  23. PASJE BŁĘDOMIERSKIE, Варшава 1938
  24. STARA CEGIELNIA. MŁYN NAD LUTYNIĄ, Варшава 1946
  25. NOWA MIŁOŚĆ I INNE OPOWIADANIA, Варшава 1946
  26. NOWELE WŁOSKIE, Варшава 1947
  27. SPOTKANIA Z SZYMANOWSKIM, Краков 1947
  28. ODY OLIMPIJSKIE, Варшава 1948
  29. JAN SEBASTIAN BACH, Варшава 1951
  30. ODBUDOWA BŁĘDOMIERZA. SZTUKA W 3 AKTACH, Варшава 1951; премьера: Краков, Teatr Stary 1951
  31. SPRAWA POKOJU. WIERSZE I PRZEMÓWIENIA, Варшава 1952
  32. CZTERY SZKICE LITERACKIE, Варшава 1953
  33. WYCIECZKA DO SANDOMIERZA, Варшава 1953
  34. LISTY Z PODRÓŻY DO AMERYKI POŁUDNIOWEJ, Краков 1954
  35. OPOWIEŚCI ZASŁYSZANE, Варшава 1954
  36. UCIECZKA FELKA OKONIA, Варшава 1954
  37. WARKOCZ JESIENI I INNE WIERSZE, Варшава 1954
  38. DZIEWCZYNA I GOŁĘBIE, Варшава 1965
  39. KSIĄŻKA O SYCYLII, Краков 1956
  40. SŁAWA I CHWAŁA, t. 1-3, Варшава 1956-1962
  41. CIEMNE ŚCIEŻKI, Варшава 1957
  42. KSIĄŻKA MOICH WSPOMNIEŃ, Краков 1957
  43. LEON WÓJCIKOWSKI, Варшава 1958
  44. GAWĘDA O KSIĄŻKACH, Варшава 1959
  45. WESELE PANA BALZAKA, премьера: Варшава, Teatr Kameralny 1959
  46. TATARAK I INNE OPOWIADANIA, Варшава 1960
  47. KOCHANKOWIE Z MARONY, Варшава 1961
  48. ROZMOWY O KSIĄŻKACH, Варшава 1961
  49. GNIAZDO ŁABĘDZI. SZKICE Z DANII, Варшава 1962
  50. JUTRO ŻNIWA. NOWE WIERSZE, Варшава 1963
  51. HARMONIE KAROLA SZYMANOWSKIEGO, Краков 1964
  52. HEIDENRICH. CIENIE. DWA OPOWIADANIA, Познань 1964
  53. KOSMOGONIA, премьера: Варшава, Teatr Polski 1967
  54. KRĄGŁY ROK. CYKL WIERSZY, Варшава 1967
  55. O PSACH, KOTACH I DIABŁACH, Варшава 1968
  56. ROZMOWY O KSIĄŻKACH (II), Варшава 1968
  57. LUDZIE I KSIĄŻKI, Варшава 1971
  58. XENIE I ELEGIE, Варшава 1970
  59. OPOWIADANIA MUZYCZNE, Варшава 1971
  60. SNY; OGRODY; SÉRÉNITÉ, Варшава 1974
  61. ŚPIEWNIK WŁOSKI. WIERSZE, Варшава 1974
  62. NOC CZERWCOWA. ZARUDZIE. HEYDENRICH, Варшава 1976
  63. PETERSBURG, Варшава 1976
  64. MAPA POGODY, Варшава 1977
  65. PODRÓŻE DO POLSKI, Варшава 1977
  66. PODRÓŻE DO WŁOCH, Варшава 1977
  67. SZKICE O LITERATURZE SKANDYNAWSKIEJ, Варшава 1977
  68. LISTY DO FELICJI, Варшава 1979
  69. BIŁEK, Краков 1980
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: